Category | Word | Language | PoS | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
Acanthuroid fish | alibangbang | Cebuano | noun | butterfly | ||
Acanthuroid fish | alibangbang | Cebuano | noun | orchid tree, and their leaves whose sap is used as a souring agent / orchid tree (Bauhinia purpurea, syn. Phanera purpurea) | ||
Acanthuroid fish | alibangbang | Cebuano | noun | orchid tree, and their leaves whose sap is used as a souring agent / yellow bell orchid tree (Bauhinia tomentosa); Saint Thomas tree | ||
Acanthuroid fish | alibangbang | Cebuano | noun | orchid tree, and their leaves whose sap is used as a souring agent / Malabar orchid tree (Piliostigma malabaricum); Malabar bauhinia | ||
Acanthuroid fish | alibangbang | Cebuano | noun | butterflyfish | ||
Acanthuroid fish | alibangbang | Cebuano | noun | angelfish | ||
Acanthuroid fish | alibangbang | Cebuano | noun | the pennant coralfish (Heniochus acuminatus) | ||
Acids | acidify | English | verb | To make something (more) acidic or sour; to convert into an acid. | transitive | |
Acids | acidify | English | verb | To neutralize alkalis. | transitive | |
Acids | acidify | English | verb | To sour; to embitter. | figuratively transitive | |
Age | newborn | English | adj | Recently born. | ||
Age | newborn | English | adj | Born anew, reborn. | ||
Age | newborn | English | noun | A recently born baby. | ||
Age | sexagénaire | French | noun | sexagenarian | by-personal-gender feminine masculine | |
Age | sexagénaire | French | adj | sexagenarian | ||
Age | äldre | Swedish | adj | comparative degree of gammal | comparative form-of | |
Age | äldre | Swedish | adj | elderly | ||
Agriculture | chinamitl | Classical Nahuatl | noun | A fence of canes or cornstalks. | ||
Agriculture | chinamitl | Classical Nahuatl | noun | An area so enclosed, or the canes or cornstalks themselves. | ||
Agriculture | chinamitl | Classical Nahuatl | noun | A chinampa, an agricultural strip. | ||
Agriculture | chinamitl | Classical Nahuatl | noun | An urban division, the subunit of an altepetl. | ||
Agriculture | sower | English | noun | One who or that which sows. | ||
Agriculture | sower | English | adj | Archaic form of sour. | alt-of archaic | |
Agriculture | zasiewać | Polish | verb | to sow, to plant | imperfective transitive | |
Agriculture | zasiewać | Polish | verb | to sow (e.g. doubt, suspicion) | figuratively imperfective transitive | |
Agriculture | zasiewać | Polish | verb | to get sown | imperfective reflexive | |
Alcoholic beverages | bahal | Cebuano | noun | day-old tuba | ||
Alcoholic beverages | bahal | Cebuano | noun | tuba that has been fermented and aged up to six months | ||
Alcoholic beverages | cachina | Spanish | noun | a kind of liquor made from must | Peru feminine | |
Alcoholic beverages | cachina | Spanish | noun | a kind of ceremonial doll made by the Hopi. | feminine | |
Alcoholic beverages | cassis | English | noun | The blackcurrant plant, Ribes nigrum; the flavor of its berries. | uncountable usually | |
Alcoholic beverages | cassis | English | noun | A liqueur made from these berries, especially crème de cassis. | uncountable usually | |
Alcoholic beverages | cassis | English | noun | A wine flavor note, suggesting the fruity and full-bodied characteristics of the fruit; mostly referred to as simply blackcurrant in the UK, where the fruit is common. | US uncountable usually | |
Alcoholic beverages | nsa | Akan | noun | alcoholic beverage, alcohol, liquor | Twi | |
Alcoholic beverages | nsa | Akan | noun | hand | Twi | |
Alcoholic beverages | nsa | Akan | noun | arm | ||
Alliums | cepulla | Latin | noun | onion-bed, onion-field | declension-1 | |
Alliums | cepulla | Latin | noun | small onion | declension-1 | |
Alloys | 𐌑𐌀𐌆𐌋𐌄𐌉𐌑 | Etruscan | noun | bronze | ||
Alloys | 𐌑𐌀𐌆𐌋𐌄𐌉𐌑 | Etruscan | noun | wood | ||
Amaranths and goosefoots | borscht | English | noun | A beetroot soup that can be served hot or cold, usually with sour cream, called borsch in its countries of origin. | countable uncountable | |
Amaranths and goosefoots | borscht | English | noun | Any similar sour soup made of other ingredients such as sorrel, cabbage, hogweed | countable uncountable | |
Ammonites | ammonoid | English | noun | An extinct cephalopod of the subclass †Ammonoidea (including ammonites). | ||
Ammonites | ammonoid | English | adj | Characteristic of an ammonite. | ||
Anatomy | buloo | Mandinka | noun | arm | ||
Anatomy | buloo | Mandinka | noun | hand | ||
Anatomy | eye | English | noun | An organ through which animals see (“perceive surroundings via light”). | ||
Anatomy | eye | English | noun | The visual sense. | ||
Anatomy | eye | English | noun | The iris of the eye, being of a specified colour. | ||
Anatomy | eye | English | noun | Attention, notice. | ||
Anatomy | eye | English | noun | The ability to notice what others might miss. | ||
Anatomy | eye | English | noun | A meaningful look or stare. | ||
Anatomy | eye | English | noun | Short for private eye. | abbreviation alt-of | |
Anatomy | eye | English | noun | A hole at the blunt end of a needle through which thread is passed. | ||
Anatomy | eye | English | noun | The oval hole of an axehead through which the axehandle is fitted. | ||
Anatomy | eye | English | noun | A fitting consisting of a loop of metal or other material, suitable for receiving a hook or the passage of a cord or line. | ||
Anatomy | eye | English | noun | A loop forming part of anything, or a hole through anything, to receive a hook, pin, rope, shaft, etc.; for example, at the end of a tie bar in a bridge truss, through a crank, at the end of a rope, or through a millstone. | ||
Anatomy | eye | English | noun | A burner on a kitchen stove. | US | |
Anatomy | eye | English | noun | The relatively calm and clear centre of a hurricane or other cyclonic storm. | ||
Anatomy | eye | English | noun | A mark on an animal, such as a butterfly or peacock, resembling a human eye. | ||
Anatomy | eye | English | noun | The dark spot on a black-eyed pea. | ||
Anatomy | eye | English | noun | A reproductive bud in a potato. | ||
Anatomy | eye | English | noun | The dark brown centre of a black-eyed Susan flower. | informal | |
Anatomy | eye | English | noun | That which resembles the eye in relative beauty or importance. | ||
Anatomy | eye | English | noun | A shade of colour; a tinge. | ||
Anatomy | eye | English | noun | One of the holes in certain kinds of cheese. | ||
Anatomy | eye | English | noun | The circle in the centre of a volute. | architecture | |
Anatomy | eye | English | noun | The foremost part of a ship's bows; the hawseholes. | nautical transport | in-plural |
Anatomy | eye | English | noun | The enclosed counter (“negative space”) of the lower-case letter e. | media publishing typography | |
Anatomy | eye | English | noun | An empty point or group of points surrounded by one player's stones. | ||
Anatomy | eye | English | noun | Opinion, view. | plural-normally | |
Anatomy | eye | English | noun | Synonym of pit-eye | business mining | |
Anatomy | eye | English | verb | To carefully or appraisingly observe (someone or something). | transitive | |
Anatomy | eye | English | verb | To appear; to look. | intransitive obsolete | |
Anatomy | eye | English | verb | To remove the reproductive buds from (potatoes). | transitive | |
Anatomy | eye | English | verb | To allow (fish eggs) to develop so that the black eye spots are visible. | transitive | |
Anatomy | eye | English | noun | The name of the Latin-script letter I/i. | ||
Anatomy | eye | English | noun | A brood. | ||
Anatomy | gibel | Basque | noun | liver | inanimate | |
Anatomy | gibel | Basque | adj | shy, timid | ||
Anatomy | gibel | Basque | adj | withdrawn, retiring | ||
Anatomy | gibel | Basque | adv | behind | ||
Anatomy | pistin | Finnish | noun | stinger (of animals, e.g. wasp stinger) | ||
Anatomy | pistin | Finnish | noun | bayonet | ||
Anatomy | pistin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of pistää | first-person form-of indicative past singular | |
Anatomy | σφενδόνη | Ancient Greek | noun | a sling | ||
Anatomy | σφενδόνη | Ancient Greek | noun | a sling / a sling as part of a crane used in unloading ships | ||
Anatomy | σφενδόνη | Ancient Greek | noun | anything fundiform: / a sling: / for a disabled arm | medicine sciences | |
Anatomy | σφενδόνη | Ancient Greek | noun | anything fundiform: / a sling: / a suspensory abdominal bandage | medicine sciences | |
Anatomy | σφενδόνη | Ancient Greek | noun | anything fundiform: / a headband worn by women, broad in front | ||
Anatomy | σφενδόνη | Ancient Greek | noun | anything fundiform: / a bezel, a collet (the hoop of a ring in which the gemstone is set as in a sling; especially, the outer or broader part round the stone) | ||
Anatomy | σφενδόνη | Ancient Greek | noun | anything fundiform: / a sclera (the white of an eye) | ||
Anatomy | σφενδόνη | Ancient Greek | noun | a slingstone (a stone, bullet, or other such missile or projectile thrown by a sling) | ||
Anatomy | σφενδόνη | Ancient Greek | noun | a slingstone (a stone, bullet, or other such missile or projectile thrown by a sling) / a hailstone | ||
Anatomy | бас | Kazakh | noun | head | ||
Anatomy | бас | Kazakh | noun | chief, leader | ||
Anatomy | бас | Kazakh | noun | start, beginning | ||
Anatomy | бас | Kazakh | noun | bass (voice) | ||
Anatomy | бас | Kazakh | noun | bass (singer) | ||
Anatomy | бас | Kazakh | verb | active imperative of басу (basu) | active form-of imperative | |
Anatomy | ᥑᥝᥱ | Tai Nüa | noun | knee | ||
Anatomy | ᥑᥝᥱ | Tai Nüa | verb | to depend on | ||
Anatomy | ᥑᥝᥱ | Tai Nüa | verb | to shake | ||
Ancient Rome | Capitolium | Latin | name | The Capitoline Hill, one of the seven hills of Rome, particularly (historical) the Roman temples there in antiquity. | declension-2 | |
Ancient Rome | Capitolium | Latin | noun | Any eternal thing. | declension-2 figuratively | |
Ancient Rome | Capitolium | Latin | noun | Any similar citadel in other towns. | declension-2 figuratively | |
Ancient Rome | Capitolium | Latin | noun | Any pagan temple. | Ecclesiastical Latin Medieval-Latin declension-2 | |
Anger | off the deep end | English | adj | Extremely angry. | ||
Anger | off the deep end | English | adj | Crazy, erratic, or irrational. | US idiomatic | |
Animal body parts | escama | Spanish | noun | scale (of a fish or reptile) | feminine | |
Animal body parts | escama | Spanish | noun | flake (of dead skin) | feminine | |
Animal body parts | escama | Spanish | verb | inflection of escamar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Animal body parts | escama | Spanish | verb | inflection of escamar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Animal body parts | okrajek | Polish | noun | Synonym of okrawek | inanimate masculine obsolete | |
Animal body parts | okrajek | Polish | noun | piece; edge | inanimate masculine obsolete | |
Animal body parts | okrajek | Polish | noun | third pair of incisors | in-plural inanimate masculine | |
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A swatch or portion of textiles or cloth. | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A cushion or cloth acting as cushioning under a saddle. | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | The people due to sit at a jury; a panel acting as jury | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A pane or slab of a transparent material. | rare | |
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A portion or section. | rare | |
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A hawk's innards or digestive organs; the pannel. | rare | |
Animal body parts | trompa | Spanish | noun | snout (long, projecting nose, mouth and jaw of a beast) | feminine | |
Animal body parts | trompa | Spanish | noun | trunk (of an elephant) | feminine | |
Animal body parts | trompa | Spanish | noun | horn | entertainment lifestyle music | feminine |
Animal body parts | trompa | Spanish | noun | proboscis | feminine | |
Animal body parts | trompa | Spanish | noun | tube (especially the Fallopian tube) | anatomy medicine sciences | feminine |
Animal body parts | trompa | Spanish | noun | booze-up; drinking sesh | feminine | |
Animal body parts | trompa | Spanish | noun | boss, protector | masculine | |
Animal body parts | wieniec | Polish | noun | wreath (ornamental circular band) | inanimate masculine | |
Animal body parts | wieniec | Polish | noun | garland | inanimate masculine | |
Animal body parts | wieniec | Polish | noun | antlers | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine |
Animal body parts | wieniec | Polish | noun | corona (optical phenomenon) | inanimate masculine | |
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | tooth, fang, tusk | ||
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | axis, epistropheus | ||
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | ivory | ||
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | tooth (of a fork), prong, spike | ||
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | rocky crag, steep cliff, mountain peak | ||
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | age, era | ||
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | sublimity, great honour | ||
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | absolute singular of ܫܢܬܐ (šantā, “year”) | absolute form-of singular | |
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | absolute singular of ܫܢܬܐ (šennəṯā, “sleep”) | absolute form-of singular | |
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | absolute singular of ܫܢܝܐ (šenyā, “madness”) | absolute form-of singular | |
Animal body parts | ܫܢܐ | Classical Syriac | noun | construct state singular of ܫܢܝܐ (šenyā, “madness”) | construct form-of singular | |
Animal riding | верхи | Ukrainian | noun | nominative/accusative/vocative plural of верх (verx) | accusative form-of nominative plural vocative | |
Animal riding | верхи | Ukrainian | noun | nominative/accusative/vocative plural of верх (verx) | accusative form-of nominative plural vocative | |
Animal riding | верхи | Ukrainian | adv | astride, straddling, astraddle (a horse, chair, etc.) | ||
Animal riding | верхи | Ukrainian | adv | on horseback | ||
Animal sounds | trino | Spanish | noun | chirp | masculine | |
Animal sounds | trino | Spanish | verb | first-person singular present indicative of trinar | first-person form-of indicative present singular | |
Animal sounds | trino | Spanish | adj | Trinitarian (relating to the Holy Trinity) | lifestyle religion theology | |
Animal sounds | trino | Spanish | adj | having three features or properties in one body or space | ||
Animal sounds | ululato | Italian | verb | past participle of ululare | form-of participle past | |
Animal sounds | ululato | Italian | noun | howl | masculine | |
Animal sounds | ululato | Italian | noun | howling | masculine | |
Animal sounds | yellen | Middle English | verb | To yell or holler; to make a loud cry (also of animals). | ||
Animal sounds | yellen | Middle English | verb | To shriek or cry (of or as an animal). | ||
Animal sounds | yellen | Middle English | verb | To make a loud noise; to boom, reverbate or crash. | ||
Animals | beemá | Ladino | noun | animal, beast | feminine | |
Animals | beemá | Ladino | noun | head of cattle | feminine | |
Animals | mamífer | Catalan | adj | mammalian | ||
Animals | mamífer | Catalan | noun | mammal | masculine | |
Animals | worm | Middle English | noun | A worm or similar small wormlike animal that lives in the ground; especially in the following special senses: / A wormish insect that damages plants or plant-based material (e.g. a termite). | ||
Animals | worm | Middle English | noun | A worm or similar small wormlike animal that lives in the ground; especially in the following special senses: / A wormish insect that damages human remains. | ||
Animals | worm | Middle English | noun | A worm or similar small wormlike animal that lives in the ground; especially in the following special senses: / A parasitic worm; especially one living in the stomach. | ||
Animals | worm | Middle English | noun | A crawling animal; an animal that moves upon the ground. | ||
Animals | worm | Middle English | noun | An animal regarded as harmful and annoying. | ||
Animals | worm | Middle English | noun | A snake or snake-like monster. | ||
Animals | worm | Middle English | noun | A dragon, drake, or wyrm (mythological fire-breathing winged lizard) | ||
Animals | worm | Middle English | noun | A beast that inhabits Hell; causing suffering to its inhabitants. | ||
Animals | worm | Middle English | noun | A pauper, miser, or other contemptuous individual. | ||
Animals | worm | Middle English | noun | regret, forgiveness; the twanging of the heartstrings. | ||
Animals | worm | Middle English | noun | evil, malice; that which promotes maliciousness. | ||
Animals | worm | Middle English | noun | The snake of Eden. | biblical lifestyle religion | |
Animals | worm | Middle English | noun | Satan, the Devil. | Christianity | rare |
Animals | worm | Middle English | noun | A muscle underneath the tongue of a dog seen as increasing the risk of rabies. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | rare |
Ants | formiga | Portuguese | noun | ant | feminine | |
Ants | formiga | Portuguese | verb | inflection of formigar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Ants | formiga | Portuguese | verb | inflection of formigar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Appearance | beautiful | English | adj | Attractive and possessing beauty. | ||
Appearance | beautiful | English | adj | Good, admirable. | ||
Appearance | beautiful | English | adj | Pleasant; clear. | ||
Appearance | beautiful | English | adj | Well executed. | ||
Appearance | beautiful | English | noun | Someone who is beautiful. Can be used as a term of address. | ||
Appearance | rìomhach | Scottish Gaelic | adj | pretty, lovely, beautiful | ||
Appearance | rìomhach | Scottish Gaelic | adj | delightful, merry, gay | ||
Appearance | уродство | Russian | noun | deformity, abnormality | ||
Appearance | уродство | Russian | noun | handicap | ||
Appearance | уродство | Russian | noun | ugliness | ||
Architectural elements | okno | Czech | noun | window | neuter | |
Architectural elements | okno | Czech | noun | blackout | colloquial neuter | |
Architecture | abakas | Lithuanian | noun | abacus (device for performing calculations) | ||
Architecture | abakas | Lithuanian | noun | abacus (part of a column) | ||
Architecture | arhitect | Romanian | noun | architect | masculine | |
Architecture | arhitect | Romanian | noun | creator, architect, planner | broadly masculine | |
Architecture | piar | Galician | verb | to tweet, to chirp | ||
Architecture | piar | Galician | verb | to covet; to ask; to speak | colloquial figuratively | |
Architecture | piar | Galician | noun | column; pillar (large post) | masculine | |
Architecture | piar | Galician | noun | pillar (essential part of something) | masculine | |
Architecture | piar | Galician | noun | window sill | masculine | |
Architecture | piar | Galician | noun | one of several stone pillars placed by way of a bridge | masculine | |
Architecture | rococó | Portuguese | noun | rococo (18th century French style of baroque architecture and decorative art) | masculine uncountable | |
Architecture | rococó | Portuguese | noun | a rococo-styled architectural piece | masculine | |
Architecture | rococó | Portuguese | adj | rococo-styled | feminine masculine | |
Architecture | 建築 | Japanese | noun | architecture | ||
Architecture | 建築 | Japanese | verb | to build; to construct | ||
Armenia | Arsacid | English | adj | of or pertaining to the Parthian dynasty established by Arsaces I which ruled the Parthian Empire during 247 BC – 224 AD, Armenia during 54–428, as well as Iberia and Caucasian Albania | historical not-comparable | |
Armenia | Arsacid | English | adj | of or pertaining to the realms ruled by that dynasty | historical not-comparable | |
Armenia | Arsacid | English | noun | member of the Arsacid Dynasty | historical | |
Armor | crupper | English | noun | A strap, looped under a horse's tail, used to stop a saddle from slipping. | ||
Armor | crupper | English | noun | The buttocks or rump, especially of a horse. | ||
Armor | crupper | English | noun | A piece of armour covering the hindquarters/buttocks of a horse. | ||
Armor | crupper | English | verb | To fit with a crupper; to place a crupper upon. | ||
Armor | plate | English | noun | A slightly curved but almost flat dish from which food is served or eaten. | ||
Armor | plate | English | noun | Such dishes collectively. | uncountable | |
Armor | plate | English | noun | The contents of such a dish. | ||
Armor | plate | English | noun | A course at a meal. | ||
Armor | plate | English | noun | An agenda of tasks, problems, or responsibilities | figuratively | |
Armor | plate | English | noun | A flat object of uniform thickness. | ||
Armor | plate | English | noun | Vehicle license plates, registration plates. | Australia especially metonymically plural plural-only | |
Armor | plate | English | noun | A taxi permit, especially of a metal disc. | ||
Armor | plate | English | noun | Plate armor. | historical | |
Armor | plate | English | noun | A layer of a material on the surface of something, usually qualified by the type of the material; plating | ||
Armor | plate | English | noun | A material covered with such a layer. | ||
Armor | plate | English | noun | An ornamental or food service item coated with silver or gold or otherwise decorated. | dated | |
Armor | plate | English | noun | A weighted disk, usually of metal, with a hole in the center for use with a barbell, dumbbell, or exercise machine. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
Armor | plate | English | noun | An engraved surface used to transfer an image to paper. | media printing publishing | |
Armor | plate | English | noun | An image or copy. | arts hobbies lifestyle media photography printing publishing | |
Armor | plate | English | noun | An illustration in a book, either black and white, or colour, usually on a page of paper of different quality from the text pages. | media printing publishing | |
Armor | plate | English | noun | A shaped and fitted surface, usually ceramic or metal that fits into the mouth and in which teeth are implanted; a dental plate. | dentistry medicine sciences | |
Armor | plate | English | noun | A horizontal framing member at the top or bottom of a group of vertical studs. | business construction manufacturing | |
Armor | plate | English | noun | A person's foot. | Cockney slang | |
Armor | plate | English | noun | Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
Armor | plate | English | noun | A tectonic plate. | geography geology natural-sciences | |
Armor | plate | English | noun | Any of various larger scales found in some reptiles. | biology herpetology natural-sciences zoology | |
Armor | plate | English | noun | A flat electrode such as can be found in an accumulator battery, or in an electrolysis tank. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Armor | plate | English | noun | The anode of a vacuum tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Armor | plate | English | noun | A prize given to the winner in a contest. | ||
Armor | plate | English | noun | Any flat piece of material such as coated glass or plastic. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Armor | plate | English | noun | A metallic card, used to imprint tickets with an airline's logo, name, and numeric code. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | dated |
Armor | plate | English | noun | The ability of a travel agent to issue tickets on behalf of a particular airline. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | broadly |
Armor | plate | English | noun | A VIN plate, particularly with regard to the car's year of manufacture. | Australia | |
Armor | plate | English | noun | One of the thin parts of the brisket of an animal. | ||
Armor | plate | English | noun | A very light steel horseshoe for racehorses. | ||
Armor | plate | English | noun | Skins for fur linings of garments, sewn together and roughly shaped, but not finally cut or fitted. | ||
Armor | plate | English | noun | The fine nap (as of beaver, musquash, etc.) on a hat whose body is made from inferior material. | ||
Armor | plate | English | noun | A record, usually vinyl. | entertainment lifestyle music | |
Armor | plate | English | noun | trauma plate. | government military politics war | |
Armor | plate | English | noun | Any of the potential romantic or sexual partners with whom a person keeps in touch as part of plate spinning. | lifestyle seduction-community sexuality | slang |
Armor | plate | English | verb | To cover the surface material of an object with a thin coat of another material, usually a metal. | ||
Armor | plate | English | verb | To place the various elements of a meal on the diner's plate prior to serving. | arts cooking food hobbies lifestyle photography | |
Armor | plate | English | verb | To score a run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
Armor | plate | English | verb | To arm or defend with metal plates. | transitive | |
Armor | plate | English | verb | To beat into thin plates. | transitive | |
Armor | plate | English | verb | To specify which airline a ticket will be issued on behalf of. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | |
Armor | plate | English | verb | to categorise stamps based on their position on the original sheet, in order to reconstruct an entire sheet. | hobbies lifestyle philately | |
Armor | plate | English | verb | To identify the printing plate used. | hobbies lifestyle philately | |
Armor | plate | English | noun | Precious metal, especially silver. | uncountable usually | |
Armor | plate | English | noun | Silver or gold, in the form of a coin, or less often silver or gold utensils or dishes. | obsolete | |
Armor | plate | English | noun | A roundel of silver or argent. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Art | 雕塑 | Chinese | verb | to carve; to sculpt | ||
Art | 雕塑 | Chinese | noun | statue; sculpture (Classifier: 座 m; 尊 m) | countable | |
Art | 雕琢 | Chinese | verb | to cut and polish; to sculpt; to carve | ||
Art | 雕琢 | Chinese | verb | to polish (a piece of writing); to write in an ornate style | figuratively | |
Artificial intelligence | perceptron | English | noun | an element, analogous to a neuron, of an artificial neural network consisting of one or more layers of artificial neurons | ||
Artificial intelligence | perceptron | English | noun | a network of such elements. | ||
Astrology | Водолей | Russian | name | Aquarius (constellation of the zodiac in the shape of a water carrier) | astronomy natural-sciences | |
Astrology | Водолей | Russian | name | Aquarius (zodiac sign for the water carrier, covering January 20 – February 18) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
Astronomy | hold | Hungarian | noun | moon, natural satellite | ||
Astronomy | hold | Hungarian | noun | moon, natural satellite / lunar | in-compounds | |
Astronomy | hold | Hungarian | noun | unit of surface area, originally the same as acre, but currently usually indicating katasztrális hold, though its different types range from 3500 m² to 8400 m² | ||
Astronomy | luna | Latin | noun | a moon | astronomy natural-sciences | declension-1 |
Astronomy | luna | Latin | noun | moonlight, moon shine | declension-1 figuratively | |
Astronomy | luna | Latin | noun | a month | declension-1 figuratively | |
Astronomy | luna | Latin | noun | a night | declension-1 figuratively | |
Astronomy | luna | Latin | noun | a crescent shape | declension-1 | |
Astronomy | luna | Latin | noun | silver | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | declension-1 |
Atmospheric phenomena | duga | Serbo-Croatian | noun | rainbow | ||
Atmospheric phenomena | duga | Serbo-Croatian | adj | inflection of dug: / feminine nominative/vocative singular | feminine form-of nominative singular vocative | |
Atmospheric phenomena | duga | Serbo-Croatian | adj | inflection of dug: / indefinite masculine/neuter genitive singular | form-of genitive indefinite masculine neuter singular | |
Atmospheric phenomena | duga | Serbo-Croatian | adj | inflection of dug: / indefinite animate masculine accusative singular | accusative animate form-of indefinite masculine singular | |
Atmospheric phenomena | duga | Serbo-Croatian | adj | inflection of dug: / neuter nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
Atmospheric phenomena | duga | Serbo-Croatian | noun | genitive singular of dug | form-of genitive singular | |
Atmospheric phenomena | 雲 | Old Japanese | noun | a cloud (visible mass of water droplets or other related material suspended in the air) | ||
Atmospheric phenomena | 雲 | Old Japanese | noun | the smoke during cremation that is thought to be the soul of the deceased person ascending into the heavens | broadly | |
Atmospheric phenomena | 雲 | Old Japanese | noun | a cloud | regional | |
Austria | AT | Translingual | symbol | ISO 3166-1 alpha-2 country code for Austria. | ||
Austria | AT | Translingual | prefix | Abbreviation of astronomical transient.; prefix for astronomical transients in official IAU astronomical event and object notation. The International Astronomical Union (IAU) is the official international arbiter of naming of astronomical objects and events in the field of astronomy. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of morpheme |
Auto parts | licznik | Polish | noun | meter, counter | inanimate masculine | |
Auto parts | licznik | Polish | noun | numerator (number or expression written above the line in a fraction) | arithmetic | inanimate masculine |
Auto parts | licznik | Polish | noun | speedometer | inanimate informal masculine | |
Auto parts | licznik | Polish | noun | odometer | inanimate informal masculine | |
Auto parts | stacyjka | Polish | noun | ignition, key receptacle in a car for starting the engine | feminine | |
Auto parts | stacyjka | Polish | noun | diminutive of stacja | diminutive feminine form-of | |
Auto parts | windshield | English | noun | A transparent screen made of glass, located at the front and back of a vehicle in front of its occupants to protect them from the wind force generated by the vehicle's speed and inclement weather. | Canada Philippines US | |
Auto parts | windshield | English | noun | A cover for a microphone to exclude airy noises such as wind and breathing. | ||
Auto parts | windshield | English | noun | A lightweight aerodynamic fairing mounted on the nose of an armor-piercing shell to reduce drag and increase range. | government military politics war | |
Auto parts | windshield | English | verb | To install a windshield on. | transitive | |
Automotive | 2WD | English | noun | Initialism of two-wheel drive. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Automotive | 2WD | English | noun | Initialism of two-wheel drive. / A two-wheel drive vehicle. | countable uncountable | |
Aviation | طائرة | Arabic | noun | airplane | ||
Aviation | طائرة | Arabic | adj | feminine singular of طَائِر (ṭāʔir) | feminine form-of singular | |
Baby animals | anedó | Catalan | noun | duckling | masculine | |
Baby animals | anedó | Catalan | noun | ferruginous duck | Balearic masculine | |
Baby animals | гусјеница | Serbo-Croatian | noun | caterpillar | ||
Baby animals | гусјеница | Serbo-Croatian | noun | caterpillar tread (of a tractor or tank) | ||
Baby animals | яре | Bulgarian | noun | kid (baby goat) | ||
Baby animals | яре | Bulgarian | noun | fawn | ||
Bacteria | chlamydia | English | noun | Any of several common, often asymptomatic, sexually transmitted diseases caused by the microorganism Chlamydia trachomatis. | uncountable | |
Bacteria | chlamydia | English | noun | Any of various coccoid microorganisms of the genus Chlamydia that are pathogenic to humans and other animals. | countable | |
Bamboos | dùng | Vietnamese | verb | to use; to employ | ||
Bamboos | dùng | Vietnamese | verb | to eat or drink; to have | honorific polite | |
Bamboos | dùng | Vietnamese | noun | white bamboo (Bambusa chungii) | ||
Banana cultivars | ladyfinger | English | noun | A small sponge cake, shaped approximately like a finger. | ||
Banana cultivars | ladyfinger | English | noun | A type of small banana. | ||
Banana cultivars | ladyfinger | English | noun | Synonym of okra: the plant or its edible capsules. | ||
Banana cultivars | ladyfinger | English | noun | A variety of small firecracker. | ||
Banking | credit reference | English | noun | A person or business that can be contacted to validate or vouch for the credit applicant's ability to pay outstanding balances in a timely manner. | ||
Banking | credit reference | English | noun | The credit history of a person used as evidence of creditworthiness. | ||
Banking | výběr | Czech | noun | selection (process or act) | inanimate masculine | |
Banking | výběr | Czech | noun | choice | inanimate masculine | |
Banking | výběr | Czech | noun | withdrawal (taking out money from an account) | inanimate masculine | |
Bars | Krug | German | noun | jug | masculine strong | |
Bars | Krug | German | noun | pub; bar | Northern-Germany dated masculine regional strong | |
Bathing | Wanne | German | noun | tub; flat-bottomed vessel / for bathing or washing | feminine | |
Bathing | Wanne | German | noun | tub; flat-bottomed vessel / for technical uses, especially to collect or hold liquids | feminine | |
Bathing | Wanne | German | noun | tub; flat-bottomed vessel / for kitchen use | Southern feminine regional | |
Bathing | Wanne | German | noun | Clipping of Panzerwanne. | government military politics war | abbreviation alt-of clipping feminine |
Bathing | Wanne | German | noun | winnowing basket | feminine historical | |
Bathing | Wanne | German | noun | police van | feminine slang | |
Bats | morcego | Portuguese | noun | bat (any flying mammal of the order Chiroptera) | masculine | |
Bats | morcego | Portuguese | noun | night person | colloquial figuratively masculine | |
Bats | morcego | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of morcegar | first-person form-of indicative present singular | |
Bedding | eiderdown | English | noun | The down of the eider duck, used for stuffing pillows and quilts. | uncountable | |
Bedding | eiderdown | English | noun | A quilt stuffed with this down. | countable | |
Beekeeping | abellera | Catalan | noun | female equivalent of abeller (“beekeeper”) | feminine form-of | |
Beekeeping | abellera | Catalan | noun | apiary | feminine | |
Beekeeping | abellera | Catalan | noun | bee orchid (orchid of the genus Ophrys) | feminine | |
Bees | ainbheach | Scottish Gaelic | noun | drone bee | masculine | |
Bees | ainbheach | Scottish Gaelic | noun | much rain | masculine | |
Bees | ainbheach | Scottish Gaelic | noun | debt, obligation; heavy (especially long-standing) debts. | masculine | |
Berries | buffaloberry | English | noun | Any of several shrubs, of the genus Shepherdia, native to North America. | ||
Berries | buffaloberry | English | noun | The edible berry of these plants. | ||
Beverages | brus | Norwegian Nynorsk | noun | soda, pop (carbonated water, both US), fizzy drink (UK), (carbonated) soft drink | countable masculine uncountable | |
Beverages | brus | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of brusa | form-of imperative | |
Beverages | ⴰⵜⴰⵢ | Central Atlas Tamazight | noun | tea (drink) | ||
Beverages | ⴰⵜⴰⵢ | Central Atlas Tamazight | noun | Camellia sinensis, tea tree | ||
Bible | גן עדן | Hebrew | name | Garden of Eden | ||
Bible | גן עדן | Hebrew | noun | a paradise, an ideal place | colloquial | |
Biblical characters | Abigail | Portuguese | name | Abigail (wife of David) | biblical lifestyle religion | feminine |
Biblical characters | Abigail | Portuguese | name | a female given name from Hebrew, equivalent to English Abigail | feminine | |
Birch family plants | هوش | Ottoman Turkish | noun | birch, any of various trees in the genus Betula | ||
Birch family plants | هوش | Ottoman Turkish | noun | reason, common sense, consciousness | ||
Birch family plants | هوش | Ottoman Turkish | noun | multitude, myriad, a great amount of something | ||
Birds | fitiliandro | Malagasy | noun | Malagasy palm swift (Cypsiurus gracilis) | ||
Birds | fitiliandro | Malagasy | noun | Madagascan spinetail (Zoonavena grandidieri) | ||
Birds | ogbugbu | Yoruba | noun | spur-winged goose | ||
Birds | ogbugbu | Yoruba | noun | a large type of eggplant | ||
Birds | ogbugbu | Yoruba | noun | An enlarged navel | ||
Birds | pisklę | Polish | noun | hatchling (newly hatched bird), nestling, chick | neuter | |
Birds | pisklę | Polish | noun | child | endearing neuter | |
Birds | پرنده | Persian | noun | bird | ||
Birds | پرنده | Persian | noun | flying object | ||
Birds of prey | dravec | Czech | noun | predator, beast of prey | animate masculine | |
Birds of prey | dravec | Czech | noun | raptor, bird of prey | animate masculine | |
Birds of prey | honey buzzard | English | noun | Any of certain birds of prey in family Accipitridae / All species of genus Pernis / European honey buzzard (Pernis apivorus), a summer migrant to most of Europe and western Asia, wintering in tropical Africa | ||
Birds of prey | honey buzzard | English | noun | Any of certain birds of prey in family Accipitridae / All species of genus Pernis / crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus), wintering in tropical south east Asia, a summer migrant to Siberia | ||
Birds of prey | honey buzzard | English | noun | Any of certain birds of prey in family Accipitridae / All species of genus Pernis / barred honey buzzard (Pernis celebensis), found in Indonesia and the Philippines | ||
Birds of prey | honey buzzard | English | noun | Any of certain birds of prey in family Accipitridae / All species of genus Henicopernis / black honey buzzard (Henicopernis infuscatus), endemic to Papua New Guinea | ||
Birds of prey | honey buzzard | English | noun | Any of certain birds of prey in family Accipitridae / All species of genus Henicopernis / long-tailed honey buzzard (Henicopernis longicauda), found in Indonesia and Papua New Guinea | ||
Birds of prey | चील | Hindi | noun | kite (bird) | ||
Birds of prey | चील | Hindi | noun | eagle | ||
Black holes | GW | English | name | Initialism of George Washington. | abbreviation alt-of initialism | |
Black holes | GW | English | name | Abbreviation of George Washington University. | abbreviation alt-of | |
Black holes | GW | English | name | Abbreviation of Golden Week. | Japan abbreviation alt-of | |
Black holes | GW | English | name | Initialism of George W. Bush. | abbreviation alt-of initialism | |
Black holes | GW | English | noun | Initialism of gravitational wave. | astronomy astrophysics natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
Black holes | GW | English | noun | Initialism of goal weight. | abbreviation alt-of initialism | |
Blacks | угольный | Russian | adj | coal | relational | |
Blacks | угольный | Russian | adj | carbon; carbonic | relational | |
Blacks | угольный | Russian | adj | coal-black, jet-black | ||
Blacks | угольный | Russian | adj | corner | relational | |
Blacks | 黒 | Okinawan | character | kanji no-gloss | ||
Blacks | 黒 | Okinawan | noun | black | ||
Boas | dusiciel | Polish | noun | strangler, choker | masculine person | |
Boas | dusiciel | Polish | noun | constrictor | masculine person | |
Boas | dusiciel | Polish | noun | boid (snake of the family Boidae) | animal-not-person masculine | |
Bodily fluids | dugo | Cebuano | noun | blood | ||
Bodily fluids | dugo | Cebuano | noun | menstrual blood | ||
Bodily fluids | dugo | Cebuano | noun | Short for dugo sa laki, dugong puti (“semen”). | abbreviation alt-of euphemistic | |
Bodily fluids | łój | Polish | noun | sebum | inanimate masculine | |
Bodily fluids | łój | Polish | noun | suet, tallow | inanimate masculine | |
Bodily fluids | łój | Polish | verb | second-person singular imperative of łoić | form-of imperative second-person singular | |
Bodily fluids | гній | Ukrainian | noun | pus | uncountable | |
Bodily fluids | гній | Ukrainian | noun | manure | uncountable | |
Bodily fluids | شاش | Persian | noun | urine | ||
Bodily fluids | شاش | Persian | noun | piss | ||
Bodily fluids | ὀλός | Ancient Greek | noun | ink of the cuttlefish | ||
Bodily fluids | ὀλός | Ancient Greek | noun | blood | figuratively | |
Bodily fluids | 腸仔𣻸 | Chinese | noun | intestinal juice; succus entericus | Hokkien | |
Bodily fluids | 腸仔𣻸 | Chinese | noun | one's ordinarily accumulated wealth | Zhangzhou-Hokkien figuratively | |
Body | dumo | Romani | noun | back (body part) | masculine | |
Body | dumo | Romani | noun | shoulder | masculine | |
Body art | mehndi | English | noun | A henna plant (Lawsonia inermis) or (uncountable) a preparation of this used for dyeing. | South-Asia countable | |
Body art | mehndi | English | noun | The practice of applying temporary tattoos from this substance, typically as part of a bride or groom's preparations for a wedding; such a tattoo. | South-Asia countable uncountable | |
Body parts | déo | Venetan | noun | digit | masculine | |
Body parts | déo | Venetan | noun | finger or toe | masculine | |
Body parts | gooch | English | noun | The perineum. | slang | |
Body parts | gooch | English | verb | To blunder or bungle; goof. | slang | |
Body parts | jari | Banjarese | noun | finger | ||
Body parts | jari | Banjarese | noun | toe | ||
Body parts | язык | Carpathian Rusyn | noun | tongue | ||
Body parts | язык | Carpathian Rusyn | noun | language | ||
Body parts | כפא | Aramaic | noun | palm, hand | ||
Body parts | כפא | Aramaic | noun | spoon, ladle | ||
Body parts | כפא | Aramaic | noun | bundle, bunch, sheaf, handful | ||
Body parts | አንገብ | Tigre | noun | fundament, tewel, batty | ||
Body parts | አንገብ | Tigre | noun | glen, kloof, gorge of mountains | in-plural | |
Body parts | አንገብ | Tigre | noun | country, lands | in-plural | |
Body parts | ọsẹ | Yoruba | noun | week | ||
Body parts | ọsẹ | Yoruba | noun | day of the week in the traditional Yoruba 4-day week | ||
Body parts | ọsẹ | Yoruba | noun | foot, leg | Ekiti | |
Bones | kuveluu | Ingrian | noun | temporal bone | ||
Bones | kuveluu | Ingrian | noun | Synonym of kylkiluu (“rib”) | dialectal | |
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | crow, any bird in the genus Corvus | ||
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | Corvus, a constellation of the southern sky | astronomy natural-sciences | |
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | edge, the cutting side of the blade of a weapon | ||
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | the projecting edge of the hip bone of a beast | ||
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | kind of ship, like a corvet or sloop | ||
Bones | وجنة | Arabic | noun | zygomatic bone | ||
Bones | وجنة | Arabic | noun | cheek | broadly | |
Books | Alkitab | Sundanese | name | the Christian Bible | Christianity | |
Books | Alkitab | Sundanese | name | the Qur'an | Islam lifestyle religion | |
Books | 本本 | Chinese | noun | printed document (such as a book, notebook, certificate, etc.) | diminutive informal | |
Books | 本本 | Chinese | noun | doujinshi, especially an erotic one | ACG video-games | |
Books | 本本 | Chinese | adv | still; yet; as before | Hakka | |
Books | 本本 | Chinese | noun | laptop computer; notebook | Wu | |
Boroughs in England | Chichester | English | name | A city in West Sussex, England. | ||
Boroughs in England | Chichester | English | name | A local government district in western West Sussex that has its headquarters in the city. | ||
Boroughs in England | Chichester | English | name | A small area in South Shields, Metropolitan Borough of South Tyneside, Tyne and Wear, England (OS grid ref NZ3665). | ||
Boroughs in England | Chichester | English | name | A township municipality and village in Pontiac regional county municipality, Quebec, Canada. | ||
Boroughs in England | Chichester | English | name | A town in Merrimack County, New Hampshire, United States. | ||
Boroughs in England | Chichester | English | name | A hamlet in the town of Shandaken, Ulster County, New York, United States. | ||
Boroughs in England | Chichester | English | name | A region in Delaware County, Pennsylvania, United States, see "Derived terms" below. | ||
Boroughs in England | Chichester | English | name | A surname. | ||
Botany | симешкә | Bashkir | noun | sunflower seeds, especially roasted and ready to eat | colloquial | |
Botany | симешкә | Bashkir | noun | sunflower | ||
Botany | บูงา | Urak Lawoi' | noun | flower | ||
Botany | บูงา | Urak Lawoi' | noun | flower-shaped decoration at a prow | ||
Bovines | jak | Czech | adv | how | ||
Bovines | jak | Czech | conj | as | ||
Bovines | jak | Czech | noun | yak (mammal) | animate masculine | |
Brassicales order plants | kapar | Polish | noun | caper, caper bush (any plant of the genus Capparis) | inanimate masculine | |
Brassicales order plants | kapar | Polish | noun | caper (pickled bud of Capparis spinosa) | inanimate masculine | |
Breads | tramezzino | Italian | noun | a sandwich made from two or three slices of pancarrè, cut diagonally | masculine | |
Breads | tramezzino | Italian | verb | inflection of tramezzare: / third-person plural present subjunctive | form-of plural present subjunctive third-person | |
Breads | tramezzino | Italian | verb | inflection of tramezzare: / third-person plural imperative | form-of imperative plural third-person | |
Bromeliads | Canistrum | Translingual | name | A taxonomic genus within the subfamily Bromelioideae – certain tropical plants. | neuter | |
Bromeliads | Canistrum | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Bradybaenidae – certain land snails. | neuter | |
Browns | maro | Romanian | adj | brown | feminine indeclinable masculine neuter | |
Browns | maro | Romanian | noun | brown | neuter | |
Browns | wheaten | English | adj | Of, pertaining to, or made from wheat. | ||
Browns | wheaten | English | adj | Of a pale yellow-beige colour, like that of wheat. | ||
Browns | wheaten | English | noun | A pale yellow or beige colour, like that of wheat. | uncountable | |
Buddhism | budista | Galician | adj | Buddhist (of, relating to, or practicing Buddhism) | feminine masculine | |
Buddhism | budista | Galician | noun | Buddhist (practitioner of Buddhism) | by-personal-gender feminine masculine | |
Building materials | cob | English | noun | A corncob. | countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | The seed-bearing head of a plant. | countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | Clipping of cobnut. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A male swan. | countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A gull, especially the black-backed gull (Larus marinus); also spelled cobb. | East-Anglia countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A lump or piece of anything, usually of a somewhat large size, as of coal, or stone. | countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A round, often crusty roll or loaf of bread. | Midlands countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A building material consisting of clay, sand, straw, water, and earth, similar to adobe; also called cobb, rammed earth or pisé. | uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A horse having a stout body and short legs. | countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | Any of the gold and silver coins that were minted in the Spanish Empire and valued in reales or escudos, such as the piece of eight—especially those which were crudely struck and irregularly shaped. | countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | One who is eminent, great, large, or rich. | countable obsolete uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A spider (cf. cobweb). | countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A small fish, the miller's thumb. | countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A large fish, especially the kabeljou (variant spelling of kob). | countable uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | The head of a herring. | countable obsolete uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A tower or small castle on top of a hill. | countable obsolete uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A thresher. | countable obsolete uncountable | |
Building materials | cob | English | noun | A cylinder with pins in it, encoding music to be played back mechanically by a barrel organ. | entertainment lifestyle music | countable historical uncountable |
Building materials | cob | English | noun | A person of mixed black and white ancestry, especially a griffe; a mulatto. | countable dated historical uncountable | |
Building materials | cob | English | verb | To construct using mud blocks or to seal a wall using mud or an artificial equivalent. | ||
Building materials | cob | English | verb | To have the heads mature into corncobs. | ||
Building materials | cob | English | verb | To remove the kernels from a corncob. | ||
Building materials | cob | English | verb | To thresh. | ||
Building materials | cob | English | verb | To break up ground with a hoe. | ||
Building materials | cob | English | verb | To beat with a flat instrument; to paddle. | ||
Building materials | cob | English | verb | To throw, chuck, lob. | Northern-UK colloquial | |
Building materials | cob | English | verb | To chip off unwanted pieces of stone, so as to form a desired shape or improve the quality of mineral ore. | ||
Building materials | cob | English | noun | A punishment consisting of blows inflicted on the buttocks with a strap or a flat piece of wood. | ||
Building materials | cob | English | noun | Abbreviation of cobble. | abbreviation alt-of | |
Building materials | cob | English | noun | Alternative form of COB | alt-of alternative | |
Buildings | Büro | German | noun | office (room for working) | neuter strong | |
Buildings | Büro | German | noun | office, bureau, agency (administrative department or service provider) | neuter strong | |
Buildings | Büro | German | noun | the staff of such places | collective informal neuter strong | |
Buildings | Theater | German | noun | theater (a place or building consisting of a stage and seats) | neuter strong | |
Buildings | Theater | German | noun | theater (drama or performance as a profession or artform) | neuter strong | |
Buildings | Theater | German | noun | theatrical company, troupe, theater company (company (group or organization) of, often touring, actors, singers or dancers) | neuter strong | |
Buildings | Theater | German | noun | audience (large gathering of people listening to or watching a performance in a theater) | neuter strong | |
Buildings | Theater | German | noun | to-do, fuss, hassle (excessive activity, worry, bother, talk, or conflict) | informal neuter strong | |
Buildings | dyskoteka | Polish | noun | discotheque, nightclub | feminine | |
Buildings | dyskoteka | Polish | noun | dance party | feminine | |
Buildings | półtorak | Polish | noun | hand-and-a-half sword, bastard sword | colloquial inanimate masculine | |
Buildings | półtorak | Polish | noun | mead with a 1:0.5 honey-to-water ratio | inanimate masculine | |
Buildings | półtorak | Polish | noun | one and a half story house | dialectal inanimate masculine | |
Buildings | półtorak | Polish | noun | wide and strong wagon | inanimate masculine | |
Buildings | собор | Russian | noun | cathedral, catholicon (a large church, usually the current or former seat of a bishop) | ||
Buildings | собор | Russian | noun | council, diet (formal assembly) | historical | |
Buildings | အကျဉ်း | Burmese | noun | summary, synopsis, abstract | ||
Buildings | အကျဉ်း | Burmese | noun | prison, jail | ||
Buildings and structures | burg | Old English | noun | city or town | feminine | |
Buildings and structures | burg | Old English | noun | fortified place: fortress, castle | feminine | |
Buildings and structures | foten | Middle English | verb | To move with one's feet; to step. | rare | |
Buildings and structures | foten | Middle English | verb | To execute footwork; to step to music. | rare | |
Buildings and structures | foten | Middle English | verb | To lay a building's foundation. | rare | |
Burial | 陪葬 | Chinese | verb | to be buried alive with the dead | historical | |
Burial | 陪葬 | Chinese | verb | to be buried after death with someone else (usually of higher social status) | historical | |
Burial | 陪葬 | Chinese | verb | to be buried together with | ||
Business | mtaji | Swahili | noun | capital | ||
Business | mtaji | Swahili | noun | asset | ||
Business | 經紀 | Chinese | verb | to manage a business | ||
Business | 經紀 | Chinese | noun | agent; manager; broker | ||
Buttocks | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / A garment worn to cover the body below the torso. | countable uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / Spirits poured into a glass before adding soda water. | countable uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | The lowest part of anything. | countable uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | The far end of somewhere. | countable uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | Character, reliability, staying power, dignity, integrity or sound judgment. | British slang uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | Power of endurance. | dated uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | The base; the fundamental part; basic aspect. | countable uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | Low-lying land; a valley or hollow. | US countable uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | Low-lying land near a river with alluvial soil. | countable uncountable usually | |
Buttocks | bottom | English | noun | The buttocks or anus. | countable euphemistic uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | The lowest part of a container. | countable figuratively often uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | The bed of a body of water, as of a river, lake, or sea. | countable uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | An abyss. | countable uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | A cargo vessel, a ship. | nautical transport | countable uncountable |
Buttocks | bottom | English | noun | Certain parts of a vessel, particularly the cargo hold or the portion of the ship that is always underwater. | nautical transport | countable uncountable |
Buttocks | bottom | English | noun | The second half of an inning, the home team's turn at bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Buttocks | bottom | English | noun | A submissive partner in a sadomasochistic relationship. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
Buttocks | bottom | English | noun | A submissive partner in a sadomasochistic relationship. / A submissive partner in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | broadly countable uncountable |
Buttocks | bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. | countable slang uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | Ellipsis of bottom quark. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis particle uncountable |
Buttocks | bottom | English | noun | A ball or skein of thread; a cocoon. | countable uncountable | |
Buttocks | bottom | English | noun | A trundle or spindle of thread. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare uncountable |
Buttocks | bottom | English | noun | Dregs or grounds; lees; sediment. | countable obsolete uncountable | |
Buttocks | bottom | English | verb | To furnish (something) with a bottom. | transitive | |
Buttocks | bottom | English | verb | To pour spirits into (a glass to be topped up with soda water). | transitive | |
Buttocks | bottom | English | verb | To wind (like a ball of thread etc.). | obsolete | |
Buttocks | bottom | English | verb | To establish or found (something) on or upon. | transitive | |
Buttocks | bottom | English | verb | To lie on the bottom of; to underlie, to lie beneath. | transitive | |
Buttocks | bottom | English | verb | To be based or grounded. | intransitive obsolete | |
Buttocks | bottom | English | verb | To reach or strike against the bottom of something, so as to impede free action. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive |
Buttocks | bottom | English | verb | To reach the bottom of something. | transitive | |
Buttocks | bottom | English | verb | To fall to the lowest point. | ||
Buttocks | bottom | English | verb | To be the submissive partner in a BDSM relationship. | BDSM lifestyle sexuality | intransitive |
Buttocks | bottom | English | verb | To be anally penetrated in gay sex. | LGBT | intransitive slang |
Buttocks | bottom | English | adj | The lowest or last place or position. | not-comparable | |
Buttocks | bottom | English | adj | Relating to the genitals. | not-comparable | |
Caesalpinia subfamily plants | cassia | English | noun | The spice made from the bark of members of the genus Cinnamomum other than true cinnamon (C. verum), when they are distinguished from cinnamon. | uncountable | |
Caesalpinia subfamily plants | cassia | English | noun | Such trees themselves, particularly the Chinese cinnamon, Cinnamomum cassia. | countable | |
Caesalpinia subfamily plants | cassia | English | noun | Any of several tropical leguminous plants, of the genus Cassia. | countable | |
Caesalpinia subfamily plants | cassia | English | noun | Any of several tropical leguminous plants, of the genus Senna. | countable | |
Caesalpinia subfamily plants | cassia | English | noun | The sweet osmanthus (O. fragrans). | countable | |
Cakes and pastries | bôlo nata | Macanese | noun | pastel de nata (Portuguese custard tart) | ||
Cakes and pastries | bôlo nata | Macanese | noun | egg tart | ||
Cakes and pastries | cheesecake | English | noun | A pie made of sweetened and flavoured cottage cheese or cream cheese, eggs and milk on a crunchy base. | countable uncountable | |
Cakes and pastries | cheesecake | English | noun | A pie made of cream, eggs and milk (somewhat resembling the modern American chess cake). | countable obsolete uncountable | |
Cakes and pastries | cheesecake | English | noun | Imagery of scantily clad, sexually attractive young women; pin-ups. | uncountable | |
Cakes and pastries | kręgielek | Polish | noun | diminutive of kręgiel | diminutive form-of inanimate masculine | |
Cakes and pastries | kręgielek | Polish | noun | type of round baked good | inanimate masculine | |
Cakes and pastries | makron | Norwegian Bokmål | noun | a macaroon | masculine | |
Cakes and pastries | makron | Norwegian Bokmål | noun | a macaron | masculine | |
Calendar | ostatek | Polish | noun | remainder, rest | inanimate masculine | |
Calendar | ostatek | Polish | noun | Shrovetide, Shrove Tuesday (three days immediately preceding Lent: Shrove Sunday, Shrove Monday, and Shrove Tuesday, preceding Ash Wednesday) | Christianity | in-plural inanimate masculine |
Calligraphy | 書藝 | Chinese | noun | calligraphy | archaic | |
Calligraphy | 書藝 | Chinese | noun | Korean calligraphy | ||
Canids | lô | Ligurian | noun | wolf | biology natural-sciences zoology | masculine |
Canids | lô | Ligurian | pron | they | ||
Card games | desetka | Serbo-Croatian | noun | ten (digit or figure) | ||
Card games | desetka | Serbo-Croatian | noun | anything numbered ten (playing card, tram, bus, player with a jersey number 10 etc.) | ||
Card games | diamonds | English | noun | plural of diamond | form-of plural | |
Card games | diamonds | English | noun | One of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦. | card-games games | plural plural-only |
Card games | diamonds | English | noun | Testicles. | plural plural-only slang | |
Card games | diamonds | English | verb | third-person singular simple present indicative of diamond | form-of indicative present singular third-person | |
Card games | in spades | English | prep_phrase | In large quantities; to a high degree; to excess, without restraint. | idiomatic | |
Card games | in spades | English | prep_phrase | Beyond doubt. | idiomatic | |
Card games | ប៊ិក | Khmer | noun | ballpoint pen | ||
Card games | ប៊ិក | Khmer | noun | spades | card-games games | |
Carpentry | 梁 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | ||
Carpentry | 梁 | Japanese | noun | a beam | ||
Carpentry | 梁 | Japanese | noun | the central figure or person, a pillar | figuratively | |
Carpentry | 梁 | Japanese | noun | beam, joist | ||
Carpentry | 梁 | Japanese | noun | fish trap, fish weir | ||
Carpentry | 梁 | Japanese | name | Liang | historical | |
Cattle | Guernsey | English | name | An island, the second-largest of the Channel Islands | ||
Cattle | Guernsey | English | name | An unincorporated community in California | ||
Cattle | Guernsey | English | name | A city in Iowa | ||
Cattle | Guernsey | English | name | A hamlet in Saskatchewan, Canada | ||
Cattle | Guernsey | English | name | A town in Wyoming | ||
Cattle | Guernsey | English | noun | A cow of a breed of dairy cattle originally bred in Guernsey. | ||
Cattle | Guernsey | English | noun | A knitted fisherman’s sweater of a type made on the island. | ||
Cattle | Guernsey | English | noun | A long-sleeved shirt worn by sportsmen, especially in rugby codes (historically). | ||
Cattle | Guernsey | English | noun | A team-liveried shirt; a jersey. | Australia | |
Cattle | Guernsey | English | noun | Selection or election to a position. | Australia | |
Cattle | פרה | Hebrew | verb | to bear fruit | biblical lifestyle religion | construction-pa'al poetic |
Cattle | פרה | Hebrew | noun | cow, heifer | ||
Celery family plants | мирудија | Macedonian | noun | condiment, spice | ||
Celery family plants | мирудија | Macedonian | noun | dill | ||
Celery family plants | جاوشير | Arabic | noun | opopanax, a gum from Opopanax chironium (syn. Ferula opopanax) | ||
Celery family plants | جاوشير | Arabic | noun | the plant Opopanax chironium (syn. Ferula opopanax) | ||
Celery family plants | رازيانج | Arabic | noun | fennel (Foeniculum gen.) | ||
Celery family plants | رازيانج | Arabic | noun | dill (Anethum graveolens) | ||
Celestial bodies | volana | Malagasy | noun | moon | ||
Celestial bodies | volana | Malagasy | noun | month | ||
Celestial bodies | volana | Malagasy | noun | speech | ||
Cephalopods | sea devil | English | noun | Any very large ray, especially any species of the genus {{taxfmt|Mobula|genus (syns. Manta, Cephaloptera). | ||
Cephalopods | sea devil | English | noun | Any large cephalopod. | ||
Cephalopods | sea devil | English | noun | An angler fish of species Lophius piscatorius | ||
Cephalopods | sea devil | English | noun | Fishes of family Ceratiidae. | ||
Ceramics | tibod | Cebuano | noun | a clay jug | ||
Ceramics | tibod | Cebuano | noun | a cantaloupe; a melon of species Cucumis melo subsp. melo | ||
Ceramics | tibod | Cebuano | noun | the fruit of this plant | ||
Cetaceans | kosatka | Czech | noun | orca (cetacean) | feminine | |
Cetaceans | kosatka | Czech | noun | jib (a triangular staysail) | feminine | |
Cheeses | 乳酪 | Chinese | noun | cheese | ||
Cheeses | 乳酪 | Chinese | noun | yogurt | Hong-Kong Macau | |
Chemical elements | lanthanum | Limburgish | noun | lanthanum | neuter uncountable | |
Chemical elements | lanthanum | Limburgish | noun | A part of lanthanum | neuter | |
Chemistry | barvivo | Czech | noun | dye, colourant | neuter | |
Chemistry | barvivo | Czech | noun | pigment | biology natural-sciences | neuter |
Chess | schaak | Dutch | noun | chess | games | neuter uncountable |
Chess | schaak | Dutch | noun | check | position | neuter uncountable |
Chess | schaak | Dutch | intj | check; said when one can strike the opponent's king in chess, but the opponent can still make moves to prevent the king from being taken. | ||
Chess | schaak | Dutch | verb | inflection of schaken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
Chess | schaak | Dutch | verb | inflection of schaken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
Chess | schaak | Dutch | verb | inflection of schaken: / imperative | form-of imperative | |
Chess | пп | Russian | noun | abbreviation of пара́графы (parágrafy, “paragraphs”) | abbreviation alt-of indeclinable | |
Chess | пп | Russian | noun | P (pawn, plural form of п² (p²)) | board-games chess games | indeclinable |
Chinese numeral symbols | 渺 | Chinese | character | vast; boundless; endlessly long; expansive | ||
Chinese numeral symbols | 渺 | Chinese | character | tiny; insignificant | ||
Chinese numeral symbols | 渺 | Chinese | character | vague; indistinct; uncertain | ||
Chinese numeral symbols | 渺 | Chinese | character | the number 10⁻¹¹ | obsolete | |
Christianity | Befana | Italian | name | a folkloric figure resembling an ugly but kind old witch who gives treats or presents to children in the night before Epiphany | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
Christianity | Befana | Italian | name | Epiphany (Christian feast) | colloquial | |
Christianity | Befana | Italian | name | Alternative letter-case form of befana | alt-of | |
Christianity | Tabernacles | English | name | A particular Jewish holiday, coming each autumn. | ||
Christianity | Tabernacles | English | name | A particular Christian holiday based on the Jewish one. | ||
Christianity | absolusyon | Tagalog | noun | acquittal | law | |
Christianity | absolusyon | Tagalog | noun | absolution | ecclesiastical lifestyle religion | |
Christmas | kolęda | Polish | noun | carol (religious song) | Christianity | feminine |
Christmas | kolęda | Polish | noun | pastoral visit | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine |
Christmas | kolęda | Polish | noun | folk ritual involving the visitation of homes by a group of people combined with the singing of religious songs associated with the birth of Christ | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine |
Christmas | kolęda | Polish | noun | donations given by residents to priests visiting their homes or to participants in carols | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine |
Christmas | kolęda | Polish | noun | party (social gathering during which alcohol is consumed) | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | feminine slang |
Cicadas | cicada | English | noun | Any of several insects in the superfamily Cicadoidea, with small eyes wide apart on the head and transparent well-veined wings. | ||
Cicadas | cicada | English | noun | Any of several insects in the superfamily Cicadoidea, with small eyes wide apart on the head and transparent well-veined wings. / The periodical cicada. | ||
Cichorieae tribe plants | barbeta | Catalan | noun | chin | feminine | |
Cichorieae tribe plants | barbeta | Catalan | noun | goat's-beard (a plant of the genus Tragopogon) | feminine | |
Cichorieae tribe plants | mniszek | Polish | noun | diminutive of mnich | diminutive form-of masculine person | |
Cichorieae tribe plants | mniszek | Polish | noun | young monk | masculine person | |
Cichorieae tribe plants | mniszek | Polish | noun | any plant of the genus Taraxacum | inanimate masculine | |
Cichorieae tribe plants | mniszek | Polish | noun | any bird of the genus Xolmis | animal-not-person masculine | |
Cichorieae tribe plants | mniszek | Polish | noun | genitive plural of mniszka | feminine form-of genitive plural | |
Circumcision | חתוך | Hebrew | adj | cut | ||
Circumcision | חתוך | Hebrew | adj | cut (circumcised) | ||
Cities in Italy | Siena | English | name | A province of Tuscany, Italy. | ||
Cities in Italy | Siena | English | name | The capital city of Siena. | ||
Cities in Missouri, USA | チェスターフィールド | Japanese | name | Chesterfield | ||
Cities in Missouri, USA | チェスターフィールド | Japanese | noun | Synonym of チェスターフィールドコート (Chesutāfīrudo kōto, “Chesterfield coat”) | ||
Cities in the Roman Empire | Cyrene | English | name | A Thessalian princess and huntress demigod, companion of Artemis and lover of Apollo. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Cities in the Roman Empire | Cyrene | English | name | A former city near Shahhat, Libya. | historical | |
Clothing | overdress | English | verb | To wear too many clothes for a particular occasion. | ||
Clothing | overdress | English | verb | To wear clothing which is too elaborate or formal for a particular occasion. | ||
Clothing | overdress | English | noun | Any dress (feminine-style garment) worn over another, especially over an underdress. | ||
Clothing | overdress | English | noun | Any garment worn over another. | ||
Clothing | كپنك | Ottoman Turkish | noun | window lid; shop-front shutter | ||
Clothing | كپنك | Ottoman Turkish | noun | trapdoor, a lid which covers a pitfall in the floor or a way down | ||
Clothing | كپنك | Ottoman Turkish | noun | covered stairway to the basement or stable | ||
Clothing | كپنك | Ottoman Turkish | noun | raincoat, cloak | ||
Clothing | كپنك | Ottoman Turkish | noun | earlier form of كلبك (kelebek, “butterfly”) | ||
Clothing | مايوه | South Levantine Arabic | noun | swimsuit, bathing suit | ||
Clothing | مايوه | South Levantine Arabic | noun | swimming trunks | ||
Clothing | ܚܠܐ | Classical Syriac | noun | vinegar | uncountable | |
Clothing | ܚܠܐ | Classical Syriac | noun | sand, gravel | uncountable | |
Clothing | ܚܠܐ | Classical Syriac | noun | maternal uncle | uncountable | |
Clothing | ܚܠܐ | Classical Syriac | noun | dust, powder | uncountable | |
Clothing | ܚܠܐ | Classical Syriac | noun | cloth, covering, veil | uncountable | |
Clothing | ܚܠܐ | Classical Syriac | noun | cataract | medicine pathology sciences | uncountable |
Clothing | ܚܠܐ | Classical Syriac | noun | emphatic plural of ܚܠܬܐ | emphatic form-of plural uncountable | |
Clothing | 柿 | Japanese | character | persimmon | kanji | |
Clothing | 柿 | Japanese | noun | a persimmon, especially the Japanese persimmon (Diospyros kaki) | ||
Clothing | 柿 | Japanese | noun | Short for 柿色 (kakiiro). a yellowish-red color, like the fruit of the Japanese persimmon | abbreviation alt-of | |
Clothing | 柿 | Japanese | noun | a 布子 (nunoko, “cotton-paded clothing”) dyed in kakiiro | ||
Clothing | 柿 | Japanese | name | a surname | ||
Cocktails | brandy mint | English | noun | Mentha spicata. | countable uncountable | |
Cocktails | brandy mint | English | noun | Peppermint. | countable uncountable | |
Cocktails | brandy mint | English | noun | A cocktail made by mixing brandy with crème de menthe. | countable uncountable | |
Coffee | aamukahvi | Finnish | noun | morning coffee (cup of coffee drunk early in the morning) | ||
Coffee | aamukahvi | Finnish | noun | breakfast | ||
Coins | baiocco | Italian | noun | bajocco (coin used in the Papal States) | historical masculine | |
Coins | baiocco | Italian | noun | dough (money) | masculine slang | |
Collectives | ósemka | Polish | noun | eight (digit or figure) | feminine | |
Collectives | ósemka | Polish | noun | eight (a set or group with eight elements) | feminine | |
Collectives | ósemka | Polish | noun | something assigned the number eight: bus line, road, candidate on a ballot, etc. | feminine metonymically | |
Collectives | ósemka | Polish | noun | figure-of-eight | feminine | |
Collectives | ósemka | Polish | noun | quaver | entertainment lifestyle music | feminine |
Collectives | ósemka | Polish | noun | wisdom tooth | feminine | |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | furball (animal that is very furry or hirsute) | animal-not-person colloquial masculine | |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | billygoat (male goat) | animal-not-person archaic masculine | |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | ram (male sheep) | animal-not-person archaic masculine | |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | gray langur (any Old World monkey of the genus Semnopithecus) | animal-not-person masculine obsolete | |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | old bear | hobbies hunting lifestyle | animal-not-person masculine |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | person with overly long and unkempt or shaggy hair | colloquial masculine person | |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | kike, Yid (Jewish person) | Judaism archaic derogatory ethnic masculine person slur | |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | object covered with something that resembles fluffy animal or human hair | colloquial inanimate masculine | |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | European gooseberry, gooseberry (Ribes uva-crispa) | in-plural inanimate masculine obsolete | |
Colobine monkeys | kudłacz | Polish | noun | lamington (small square Australian/New Zealand cake made with sponge cake covered on all sides (including top and bottom) with chocolate and desiccated coconut) | colloquial in-plural | |
Colors | castany | Catalan | adj | chestnut | ||
Colors | castany | Catalan | noun | chestnut (color) | masculine uncountable | |
Colors | maraag | Cebuano | adj | of the colour orange | ||
Colors | maraag | Cebuano | noun | the color orange | ||
Colors | scur | Aromanian | adj | dark brown (usually of hair) | masculine | |
Colors | scur | Aromanian | adj | sombre | figuratively masculine | |
Colors | оттенък | Bulgarian | noun | hue, nuance | ||
Colors | оттенък | Bulgarian | noun | tinge | ||
Colubrid snakes | sand viper | English | noun | Any of various snakes: / horned viper (Vipera ammodytes) | ||
Colubrid snakes | sand viper | English | noun | Any of various snakes: / Sahara sand viper (Cerastes vipera) | ||
Colubrid snakes | sand viper | English | noun | Any of various snakes: / hognose snake (Heterodon spp.) | ||
Combustion | ту | Tundra Nenets | noun | fire | ||
Combustion | ту | Tundra Nenets | noun | light | ||
Comedy | リメリック | Japanese | name | Alternative form of リムリック (Rimurikku, “Limerick”) | alt-of alternative | |
Comedy | リメリック | Japanese | noun | a limerick | ||
Compass points | ila-oorun | Yoruba | noun | shining of the sun | ||
Compass points | ila-oorun | Yoruba | noun | east, sunrise | ||
Compass points | vestur | Icelandic | noun | west | neuter no-plural | |
Compass points | vestur | Icelandic | adv | west | ||
Computer hardware | 黑莓 | Chinese | noun | blackberry | ||
Computer hardware | 黑莓 | Chinese | name | BlackBerry | ||
Computer languages | Java | French | name | Java (Island) | feminine | |
Computer languages | Java | French | name | Java (programming language) | masculine | |
Computing | ausführbar | German | adj | executable, feasible | not-comparable | |
Computing | ausführbar | German | adj | exportable | not-comparable | |
Computing | máy tính | Vietnamese | noun | calculator (electronic device that performs mathematical calculations) | ||
Computing | máy tính | Vietnamese | noun | computer (device) | ||
Computing | select | English | adj | Privileged, specially selected. | ||
Computing | select | English | adj | Of high quality; top-notch. | ||
Computing | select | English | verb | To choose one or more elements of a set, especially a set of options. | ||
Computing | select | English | verb | To obtain a set of data from a database using a query. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Confucianism | Neo-Confucian | English | adj | Of or relating to Neo-Confucianism. | ||
Confucianism | Neo-Confucian | English | noun | An adherent of Neo-Confucianism. | ||
Confucianism | 儒教 | Chinese | noun | Confucianism | ||
Confucianism | 儒教 | Chinese | noun | Religious Confucianism | ||
Conifers | cedar | English | noun | A coniferous tree of the genus Cedrus in the family Pinaceae. | countable | |
Conifers | cedar | English | noun | A coniferous tree of the family Cupressaceae, especially of the genera Juniperus, Cupressus, Calocedrus, or Thuja. | countable | |
Conifers | cedar | English | noun | A flowering tree of the family Meliaceae, especially of the genera Cedrela or Toona. | countable | |
Conifers | cedar | English | noun | The aromatic wood from a Cedrus tree, or from any of several not closely related trees. | uncountable | |
Conspiracy theories | truther | English | noun | Someone who tells the truth. | US colloquial | |
Conspiracy theories | truther | English | noun | Someone who believes that the US government was responsible for the 9/11 attacks. | US colloquial | |
Conspiracy theories | truther | English | noun | A conspiracy theorist who does not believe the accepted story about some significant event, fact, etc. | broadly | |
Constellations | yar | Tok Pisin | noun | year | ||
Constellations | yar | Tok Pisin | noun | Pleiades | ||
Constellations | yar | Tok Pisin | noun | a kind of tree (Casuarina sp.) | ||
Constellations | ꜣpd | Egyptian | noun | a bird in general | ||
Constellations | ꜣpd | Egyptian | noun | small waterfowl, perhaps particularly a duck | ||
Constellations | ꜣpd | Egyptian | name | a constellation, literally ‘the Bird’, corresponding to modern Triangulum and Perseus | astronomy natural-sciences | |
Constellations | ꜣpd | Egyptian | verb | to come hastening, to rush onward (+ r: to, towards) | intransitive | |
Constellations | ꜣpd | Egyptian | verb | to beat more quickly out of love | intransitive | |
Constellations | ꜣpd | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to copulate with | transitive | |
Constellations | ꜣpd | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to hasten to, to rush to | transitive | |
Constellations | ꜣpd | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | transitive | |
Constellations | ꜣpd | Egyptian | noun | Alternative form of jpdw (“furniture”) | alt-of alternative | |
Construction | أرض | South Levantine Arabic | noun | land, terrain | ||
Construction | أرض | South Levantine Arabic | noun | ground, floor | ||
Construction | أرض | South Levantine Arabic | noun | Earth | ||
Containers | arca | Catalan | noun | chest, coffer | feminine | |
Containers | arca | Catalan | noun | ark (boat) | feminine | |
Containers | cheste | Middle English | noun | A large container; a chest or footlocker. | ||
Containers | cheste | Middle English | noun | A safe, strongbox; a secure chest for treasured items and possessions. | ||
Containers | cheste | Middle English | noun | A coffin or casket (a box where the remains of the dead are stored) | ||
Containers | cheste | Middle English | noun | chest, abdomen (central portion of the body; home of the soul in medieval thought) | ||
Containers | cheste | Middle English | noun | A basket or bowl; a container without a top side. | rare | |
Containers | cheste | Middle English | noun | A separated or divided area; a section. | rare | |
Containers | cheste | Middle English | noun | Alternative form of chest (“discord”) | alt-of alternative | |
Containers | letterbox | English | noun | A box into which mail is put. / A collection point for mail intended for onward delivery, a secure box or receptacle for this purpose. | Commonwealth Ireland UK | |
Containers | letterbox | English | noun | A box into which mail is put. / A delivery point for mail, a box, compartment or slot for this purpose. | Commonwealth Ireland UK | |
Containers | letterbox | English | noun | A hidden container that holds a logbook and rubber stamp, found by following clues as a form of recreation. | ||
Containers | letterbox | English | noun | A rectangular hole or slot. | hobbies lifestyle mountaineering sports | |
Containers | letterbox | English | adj | Transferred to home video formats while preserving the original aspect ratio, having black bars above and below the picture area. | broadcasting film media television | not-comparable |
Containers | letterbox | English | verb | To transfer a widescreen motion picture to home video formats while preserving the original aspect ratio, with the placing of black bars above and below the picture area. | broadcasting film media television | transitive |
Containers | letterbox | English | verb | To hunt for letterboxes (containers with logbook and rubber stamp) by following clues. | intransitive transitive | |
Containers | olla | Spanish | noun | pot, pan; kettle (vessel used for cooking food) | feminine | |
Containers | olla | Spanish | noun | stew (dish cooked by stewing) | feminine | |
Containers | olla | Spanish | noun | pool, whirlpool | feminine | |
Containers | pieprzniczka | Polish | noun | pepperbox, pepper pot, pepper shaker | feminine | |
Containers | pieprzniczka | Polish | noun | pepperbox revolver | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine |
Containers | pieprzniczka | Polish | noun | any fungus of the genus Cantharellula | feminine | |
Containers | tiffin | English | noun | A (light) midday meal or snack; luncheon. | British India countable uncountable | |
Containers | tiffin | English | noun | A box or container used to carry a tiffin. | British India countable uncountable | |
Containers | tiffin | English | noun | A cake-like confection composed of crushed biscuits, sugar, syrup, raisins, cherries and cocoa powder, often covered with a layer of melted chocolate. | countable uncountable | |
Containers | tiffin | English | verb | To eat a (light) midday meal or snack. | British India intransitive | |
Containers | ζύγαστρον | Ancient Greek | noun | chest, box | ||
Containers | ζύγαστρον | Ancient Greek | noun | fastenings | in-plural | |
Cooking | brouiller | French | verb | to blur | ||
Cooking | brouiller | French | verb | to mix up, confuse | ||
Cooking | brouiller | French | verb | to scramble (an egg) | ||
Cooking | brouiller | French | verb | to set at odds, put (someone) off (something) | ||
Cooking | brouiller | French | verb | to jam (a transmission), to scramble (a message) | ||
Cooking | brouiller | French | verb | to become blurred, get mixed up | reflexive | |
Cooking | brouiller | French | verb | to fall out | reflexive | |
Cooking | brouiller | French | verb | to cloud over | climatology meteorology natural-sciences | reflexive |
Cooking | falawa | Drehu | noun | flour | ||
Cooking | falawa | Drehu | noun | bread | ||
Cooking | rhost | Welsh | noun | roast | masculine | |
Cooking | rhost | Welsh | adj | roast, roasted | not-comparable | |
Cooking | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To injure by slashing or slicing. | ||
Cooking | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To chop up or dice (especially food) | ||
Cooking | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To chop off; to sunder by slicing. | ||
Cooking | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To harvest or reap crops. | ||
Cooking | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To shear; to remove hair, fur, or wool: / To remove one's hair; to have one's hair shaved. | ||
Cooking | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To shear; to remove hair, fur, or wool: / To shave the top of the head (to induct into monasticism). | ||
Cooking | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To shear; to remove hair, fur, or wool: / To shear or shave fabric. | rare | |
Cooking | scheren | Middle English | verb | To split up; to share out or disunite. | ||
Cooking | scheren | Middle English | verb | To leave; to make a departure or exit. | ||
Cooking | scheren | Middle English | verb | To make a sign or mark, especially by indentation. | ||
Cooking | scheren | Middle English | verb | To work or craft metal. | rare | |
Cookware and bakeware | bilancia | Italian | noun | balance, scales, scale (device for weighing) | feminine | |
Cookware and bakeware | bilancia | Italian | noun | balance (see also bilancio) | economics sciences | feminine |
Cookware and bakeware | bilancia | Italian | verb | inflection of bilanciare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Cookware and bakeware | bilancia | Italian | verb | inflection of bilanciare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Cookware and bakeware | olla | Spanish | noun | pot, pan; kettle (vessel used for cooking food) | feminine | |
Cookware and bakeware | olla | Spanish | noun | stew (dish cooked by stewing) | feminine | |
Cookware and bakeware | olla | Spanish | noun | pool, whirlpool | feminine | |
Cookware and bakeware | tarteira | Galician | noun | pan (but not a frying pan) | feminine | |
Cookware and bakeware | tarteira | Galician | noun | casserole | feminine | |
Cookware and bakeware | tarteira | Galician | noun | cakepan | feminine | |
Copyright | high seas | English | noun | Regions of the ocean that are far from shore, especially those regions that do not belong to any country. | nautical transport | plural plural-only |
Copyright | high seas | English | noun | Regions of the Internet in which piracy (i.e. copyright infringement) is prevalent. | plural plural-only slang | |
Countries | Yunani | Malay | name | Greece (a country in Southeast Europe) | ||
Countries | Yunani | Malay | adj | Greek, relating to Greece, the Greek people, or the Greek language. | relational | |
Country nicknames | West Taiwan | English | name | Western Taiwan. | ||
Country nicknames | West Taiwan | English | name | People's Republic of China; mainland China. | Internet derogatory | |
Crickets and grasshoppers | konik | Polish | noun | diminutive of koń | animal-not-person diminutive form-of masculine | |
Crickets and grasshoppers | konik | Polish | noun | little horse, pony | animal-not-person masculine | |
Crickets and grasshoppers | konik | Polish | noun | grasshopper | animal-not-person masculine | |
Crickets and grasshoppers | konik | Polish | noun | sea horse (fish of the genus Hippocampus) | animal-not-person masculine | |
Crickets and grasshoppers | konik | Polish | noun | knight | board-games chess games | animal-not-person masculine |
Crickets and grasshoppers | konik | Polish | noun | hobby horse; hobby, passion (activity to which one devotes a lot of time and resources and can talk much about) | colloquial inanimate masculine | |
Crickets and grasshoppers | konik | Polish | noun | scalper, ticket tout (person that sells tickets unofficially just before the event, often at inflated prices) | colloquial masculine person | |
Crime | mickey | English | noun | A small bottle of liquor, holding 375 ml or 13 oz., typically shaped to fit in one's pocket. | Canada informal | |
Crime | mickey | English | noun | A Mickey Finn; a beverage, usually alcoholic, that has been drugged. | US slang | |
Crime | mickey | English | noun | An Irish person. | US obsolete slang | |
Crime | mickey | English | noun | A potato. | US dated slang | |
Crime | mickey | English | noun | The penis. | Ireland informal | |
Crime | mickey | English | noun | The vagina. | Australia Ireland New-Zealand informal | |
Crime | mickey | English | noun | A well-known honeyeater, the Noisy Miner, Manorina melanocephala, of eastern Australia. | Australia informal | |
Crime | mickey | English | noun | A young bull, especially one that is unbranded and running wild. | informal | |
Crime | mickey | English | noun | piss, shortened and more commonly used form of Mickey Bliss. | Cockney slang | |
Crime | mickey | English | noun | The resolution of a mouse: the smallest measurable distance it can move the cursor, used as a unit of length. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Crime | mickey | English | verb | To secretly slip drugs into somebody's drink. | ||
Crime | robatori | Catalan | noun | robbery | masculine | |
Crime | robatori | Catalan | noun | burglary | masculine | |
Crime | robatori | Catalan | noun | steal | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | masculine |
Crime | thefte | Middle English | noun | Theft, stealing, robbery (in general or as an individual instance): / Financial fraud; the mishandling of money. | ||
Crime | thefte | Middle English | noun | Theft, stealing, robbery (in general or as an individual instance): / Something seen as analogous or equivalent to theft. | ||
Crime | thefte | Middle English | noun | Stolen or illegally acquired goods. | ||
Crime | εγκληματικότητα | Greek | noun | criminality (the state of being criminal) | rare | |
Crime | εγκληματικότητα | Greek | noun | crime, criminality (criminal activity) | ||
Crime | ขโมย | Thai | noun | thief. | ||
Crime | ขโมย | Thai | verb | to steal; to rob. | ||
Crochet | dzierganie | Polish | noun | verbal noun of dziergać | form-of neuter noun-from-verb | |
Crochet | dzierganie | Polish | noun | embroidery (piece of embroidered fabric) | colloquial neuter | |
Crucifers | boursette | French | noun | shepherd's purse | dated feminine | |
Crucifers | boursette | French | noun | a small leather pocket in the wind chest of an organ | entertainment lifestyle music | dated feminine |
Crucifers | horčica | Slovak | noun | mustard (plant, genus Sinapis) | feminine | |
Crucifers | horčica | Slovak | noun | mustard (condiment) | feminine | |
Crystal | crystallize | English | verb | (chemistry, physics) to make something form into crystals | transitive | |
Crystal | crystallize | English | verb | to assume a crystalline form | intransitive | |
Crystal | crystallize | English | verb | to give something a definite or precise form | transitive | |
Crystal | crystallize | English | verb | to take a definite form | intransitive | |
Crystal | crystallize | English | verb | to coat something with crystals, especially with sugar | transitive | |
Cuba | гаванський | Ukrainian | adj | harbour (attributive) | relational | |
Cuba | гаванський | Ukrainian | adj | Havana (attributive), Havanan (of or relating to Havana in Cuba) | relational | |
Cuckoos | bubut | Malay | noun | coucal; crow pheasant | ||
Cuckoos | bubut | Malay | verb | to pull out (hair, grass, beard, etc.) | ||
Cuckoos | bubut | Malay | noun | throat halyard; brace; stay | nautical transport | |
Currencies | lek | English | noun | An aggregation of male animals for the purposes of courtship and display. | biology natural-sciences | |
Currencies | lek | English | verb | To take part in the courtship and display behaviour of a lek. | biology natural-sciences | intransitive |
Currencies | lek | English | verb | To play. | UK Yorkshire colloquial dialectal | |
Currencies | lek | English | noun | The currency unit of Albania, divided into 100 qindarka. | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to come, approach, arrive, reach (a place or point) | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to enter, appear | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to be acquired or known [with dative ‘by’]; to be fluent | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to be perceived or felt | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to come to pass, befall | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to grow (of crops, fruit), develop, come into vogue (of a word or usage), be inflamed (of a boil) | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to take on a form or guise | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to rise, overflow | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to sit well [with में (mẽ) ‘on’], to fit | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to beseem, grace | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to be intent | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to issue, be voided | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to be completed, perfected (of a dish, work, etc) | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to be contained, held | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | to be contained, held / to be taken in or deceived by | figuratively | |
Currencies | आना | Hindi | verb | to be obtained, purchased | ||
Currencies | आना | Hindi | verb | auxiliary verb: gives a sense of perfective aspect (completed action) but also the doer returns after doing the action | ||
Currencies | आना | Hindi | noun | coming, arrival | ||
Currencies | आना | Hindi | noun | an anna (¹⁄₁₆ of an Indian rupee) | ||
Currencies | आना | Hindi | noun | one sixteenth of any item | broadly | |
Currency | ngwee | Chichewa | noun | bright, shining | ||
Currency | ngwee | Chichewa | noun | ngwee (hundredth of a Zambian kwacha) | class-9 | |
Cyprinids | nosáľ | Slovak | noun | someone with a large nose | masculine person | |
Cyprinids | nosáľ | Slovak | noun | a large, long, or crooked nose | inanimate masculine | |
Cyprinids | nosáľ | Slovak | noun | vimba (cyprinid fish) | animal-not-person masculine | |
Cyprinids | nosáľ | Slovak | noun | coati (procyonid mammal) | animal-not-person masculine | |
Cyrillic letter names | sha | English | noun | The letter Ш, ш. | ||
Cyrillic letter names | sha | English | noun | Alternative form of shah (“king of Persia etc.”) | alt-of alternative | |
Cyrillic letter names | sha | English | noun | Alternative letter-case form of SHA (“cryptographic hash”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of |
Dabbling ducks | lavanco | Galician | noun | mallard (Anas platyrhynchos) | masculine | |
Dabbling ducks | lavanco | Galician | noun | duck | masculine | |
Dabbling ducks | lavanco | Galician | noun | shag (Phalacrocorax aristotelis) | masculine regional | |
Dairy farming | lechera | Spanish | noun | female equivalent of lechero; milkmaid | feminine form-of | |
Dairy farming | lechera | Spanish | noun | milk churn | feminine | |
Dairy farming | lechera | Spanish | noun | milk can | feminine | |
Dairy farming | lechera | Spanish | noun | milk jug | feminine | |
Dairy farming | lechera | Spanish | noun | anti-riot police van | Spain colloquial feminine | |
Dairy farming | lechera | Spanish | adj | feminine singular of lechero | feminine form-of singular | |
Dairy products | یاغ | Ottoman Turkish | noun | oil, grease, ointment, pomade, any greasy substance | ||
Dairy products | یاغ | Ottoman Turkish | noun | butter, a fatty foodstuff made by churning the cream of milk | ||
Dairy products | یاغ | Ottoman Turkish | noun | fat, lard, a specialized animal tissue with high lipid content | ||
Dance | balet | Polish | noun | ballet (classical form of dance or a theatrical presentation of such dancing) | inanimate masculine | |
Dance | balet | Polish | noun | ballet (company of persons who perform this dance) | inanimate masculine | |
Dance | balet | Polish | noun | moresome, orgy (party where the participants are sexually active) | colloquial inanimate masculine | |
Dance | balet | Polish | noun | dance party with music | colloquial in-plural inanimate masculine | |
Dance | sala | Polish | noun | assembly hall (large room where people gather) / assembly hall (those gathered in such a room) | feminine | |
Dance | sala | Polish | noun | assembly hall (large room where people gather) / seats in an assembly hall | feminine rare | |
Dance | sala | Polish | noun | dance studio | feminine obsolete | |
Dance | sala | Polish | noun | living room | feminine obsolete | |
Days of the Hindu calendar | द्वितीय | Sanskrit | adj | second, second part, second half | ||
Days of the Hindu calendar | द्वितीय | Sanskrit | noun | fellow (friend or foe) | ||
Days of the Hindu calendar | द्वितीय | Sanskrit | noun | second in a family | ||
Days of the Hindu calendar | द्वितीय | Sanskrit | noun | second letter of a varga, i.e. the surd aspirate | ||
Days of the Hindu calendar | द्वितीय | Sanskrit | noun | furnished with | ||
Days of the Hindu calendar | द्वितीय | Sanskrit | noun | doubled or accompanied by | ||
Days of the Hindu calendar | द्वितीय | Sanskrit | noun | companion | ||
Days of the Hindu calendar | द्वितीय | Sanskrit | noun | half | ||
Days of the week | हफ़्ता | Hindi | noun | week | ||
Days of the week | हफ़्ता | Hindi | noun | Saturday | rare | |
Days of the week | हफ़्ता | Hindi | noun | bribe, tribute | Bombay Hindi | |
Days of the week | திங்கள் | Tamil | noun | moon | ||
Days of the week | திங்கள் | Tamil | noun | month | ||
Days of the week | திங்கள் | Tamil | noun | Monday | colloquial | |
Days of the week | திங்கள் | Tamil | noun | week | obsolete | |
Days of the week | ဢင်ႇၵႃႇ | Shan | noun | Tuesday | ||
Days of the week | ဢင်ႇၵႃႇ | Shan | noun | Mars | astronomy natural-sciences | |
Days of the week | ဢင်ႇၵႃႇ | Shan | noun | member, part of the body, limb; component part, essential property | ||
Days of the week | 금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | ||
Days of the week | 금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | ||
Days of the week | 금 | Korean | noun | Short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”). | abbreviation alt-of | |
Days of the week | 금 | Korean | suffix | money | morpheme | |
Days of the week | 금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | ||
Days of the week | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | ||
Death | biyatiko | Cebuano | noun | Anointing of the Sick; a Catholic sacrament in which a priest anoints a sick or dying person with oil and prays for his salvation (previously known as extreme unction and the last rites) | dated | |
Death | biyatiko | Cebuano | noun | viaticum; the Eucharist, when given to a person who is dying or one in danger of death | dated | |
Death | 사지 | Korean | noun | the (four) limbs, legs and arms. | ||
Death | 사지 | Korean | noun | jaws of death, fatal situation | ||
Decapods | 蟹 | Okinawan | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | ||
Decapods | 蟹 | Okinawan | noun | crab | ||
Demonyms | Leichlinger | German | noun | a native or inhabitant of Leichlingen | masculine strong | |
Demonyms | Leichlinger | German | adj | of Leichlingen | indeclinable no-predicative-form relational | |
Demonyms | Leyteño | English | adj | Of, or pertaining to Leyte. | not-comparable | |
Demonyms | Leyteño | English | noun | A person from Leyte island or province in the Philippines. | ||
Demonyms | Sacsanach | Irish | adj | Saxon | not-comparable | |
Demonyms | Sacsanach | Irish | adj | Saxon (person) | not-comparable noun-from-verb | |
Demonyms | Tsekwa | Tagalog | noun | Chinaman; Chink (person) | colloquial derogatory ethnic offensive slur | |
Demonyms | Tsekwa | Tagalog | adj | Chinese; Chink (pertaining to China and the Chinese culture) | colloquial derogatory ethnic offensive slur | |
Demonyms | Wuhanian | English | adj | Pertaining to Wuhan, Hubei, China. | ||
Demonyms | Wuhanian | English | noun | A denizen of Wuhan, Hubei, China. | ||
Demonyms | hamburgués | Galician | adj | Hamburger; of or from Hamburg | ||
Demonyms | hamburgués | Galician | noun | Hamburger; a person from Hamburg | masculine | |
Demonyms | ouropeu | Mirandese | adj | European | masculine | |
Demonyms | ouropeu | Mirandese | noun | European | masculine | |
Demonyms | são-luisense | Portuguese | adj | of São Luís, Maranhão, Brazil | feminine masculine not-comparable relational | |
Demonyms | são-luisense | Portuguese | noun | native or inhabitant of São Luís, Maranhão, Brazil | by-personal-gender feminine masculine | |
Demonyms | taitiano | Portuguese | adj | Tahitian (of or relating to Tahiti) | ||
Demonyms | taitiano | Portuguese | noun | Tahitian (person from Tahiti) | masculine | |
Demonyms | taitiano | Portuguese | noun | Tahitian (Polynesian language spoken in Tahiti) | masculine uncountable | |
Demonyms | veneto | Italian | adj | of Veneto (region of Italy); from Veneto | ||
Demonyms | veneto | Italian | noun | native or inhabitant of Veneto (male or of unspecified gender) | masculine | |
Demonyms | veneto | Italian | noun | Venetan (language) | masculine uncountable | |
Demonyms | بيلاروسي | Arabic | adj | Belarusian | ||
Demonyms | بيلاروسي | Arabic | noun | Belarusian (person) | ||
Desserts | колаче | Macedonian | noun | cookie | ||
Desserts | колаче | Macedonian | noun | dough-based dessert | ||
Dioscoreales order plants | ionam | Irish | pron | first-person singular of i: in me | first-person form-of singular | |
Dioscoreales order plants | ionam | Irish | noun | yam (edible root of a Dioscorea plant) | masculine | |
Directions | izquierda | Spanish | noun | left (side, direction) | feminine uncountable | |
Directions | izquierda | Spanish | noun | left | government politics | feminine uncountable |
Directions | izquierda | Spanish | adj | feminine singular of izquierdo | feminine form-of singular | |
Disability | diabetes | English | noun | Diabetes mellitus; any of a group of metabolic diseases whereby a person (or other animal) has high blood sugar due to an inability to produce, or inability to metabolize, sufficient quantities of the hormone insulin. | medicine pathology sciences | uncountable |
Disability | diabetes | English | noun | Any food or beverage with a high amount of sugar. | humorous slang uncountable | |
Disability | diabetes | English | noun | Diabetes insipidus; any condition characterized by excessive or incontinent urine, now specifically as caused by impaired production of, or response to, the antidiuretic hormone vasopressin. | uncountable | |
Disability | fogyatékos | Hungarian | adj | deficient, insufficient | ||
Disability | fogyatékos | Hungarian | adj | disabled, handicapped (person) | ||
Disability | fogyatékos | Hungarian | noun | disabled, handicapped (one who is disabled) | ||
Disability | khúṭu | Phalura | noun | leg, knee | masculine | |
Disability | khúṭu | Phalura | adj | lame (not able to walk normally) | ||
Diseases | katarakta | Polish | noun | cataract (large waterfall; steep rapids in a river) | feminine | |
Diseases | katarakta | Polish | noun | cataract | medicine ophthalmology sciences | feminine |
Diseases | paro | Spanish | noun | stagnation, freeze up | masculine | |
Diseases | paro | Spanish | noun | unemployment | masculine | |
Diseases | paro | Spanish | noun | strike (work stoppage) | masculine | |
Diseases | paro | Spanish | noun | cardiac arrest, ellipsis of paro cardiaco | masculine | |
Diseases | paro | Spanish | noun | pretext | Mexico masculine | |
Diseases | paro | Spanish | noun | a favour, help, cover-up, (preceded by hacerle un, hacerme un, to indicate "to do someone a favour", "to help someone", "to protect someone by lying") | Mexico masculine | |
Diseases | paro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of parar | first-person form-of indicative present singular | |
Diseases | paro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of parir | first-person form-of indicative present singular | |
Diseases | 炎 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
Diseases | 炎 | Japanese | noun | a flame | ||
Diseases | 炎 | Japanese | noun | an intense emotion, passion | figuratively | |
Diseases | 炎 | Japanese | noun | a flame | ||
Diseases | 炎 | Japanese | noun | an intense emotion, passion | figuratively | |
Diseases | 炎 | Japanese | suffix | -itis, inflammation of... | medicine sciences | morpheme |
Diseases | 炎 | Japanese | affix | flame, blaze | ||
Diseases | 炎 | Japanese | affix | burning | ||
Diseases | 炎 | Japanese | affix | firehot, red-hot | ||
Diseases | 炎 | Japanese | affix | flame, blaze | ||
Diseases | 炎 | Japanese | affix | passion, emotion | figuratively | |
Divination | significaunce | Middle English | noun | The meaning or significance of an omen. | rare uncountable | |
Divination | significaunce | Middle English | noun | An omen; a portentous event or symbol. | rare uncountable | |
Divination | significaunce | Middle English | noun | The definition or meaning of a word. | rare uncountable | |
Divine epithets | nb-r-ḏr | Egyptian | name | an epithet of the god Atum | ||
Divine epithets | nb-r-ḏr | Egyptian | name | an epithet of the god Osiris | ||
Dogs | txakur | Basque | noun | dog | animate | |
Dogs | txakur | Basque | noun | cop | animate derogatory | |
Dogs | îagûara | Old Tupi | noun | jaguar (Panthera onca) | ||
Dogs | îagûara | Old Tupi | noun | dog (Canis familiaris) | ||
Dogs | îagûara | Old Tupi | noun | any carnivoran | broadly | |
Dogs | îagûara | Old Tupi | noun | Mars | astronomy natural-sciences | |
Dyes | 紫根 | Japanese | noun | roots of purple gromwell, Lithospermum erythrorhizon | ||
Dyes | 紫根 | Japanese | noun | dried roots of purple gromwell, Lithospermum erythrorhizon used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional |
Dyes | 紫根 | Japanese | noun | Short for 紫根色 (shikon-iro, “a purple produced by gromwell roots”). | abbreviation alt-of | |
East Timor | Same | English | name | A district capital of Manufahi District in East Timor | ||
East Timor | Same | English | name | A town in Tanzania | ||
Ecology | ekoloģija | Latvian | noun | ecology (system of interrelations between living organisms and their environment) | declension-4 feminine | |
Ecology | ekoloģija | Latvian | noun | ecology (science that studies these interrelations) | declension-4 feminine | |
Economics | deficit | English | noun | Deficiency in amount or quality; a falling short; lack. | ||
Economics | deficit | English | noun | A situation wherein, or amount whereby, spending exceeds (e.g. government) revenue. | ||
Education | 複試 | Chinese | verb | to sit for the second round of an examination | ||
Education | 複試 | Chinese | verb | to go for a second round of interview | ||
Eggs | Easter egg | English | noun | A dyed or decorated egg, traditionally associated with Easter and, in the Western European tradition, sometimes hidden for children to find. | ||
Eggs | Easter egg | English | noun | A chocolate confection in the shape of an egg, sometimes with chocolates or sweets inside. | ||
Eggs | Easter egg | English | noun | An undocumented function hidden in a program or video game, typically triggered by a particular input sequence or combination of keystrokes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | |
Eggs | Easter egg | English | noun | Any image, feature, or other content that is hidden on a video disc or in a movie, trailer, or poster. | broadly | |
Elateroid beetles | świetlik | Polish | noun | firefly, glowworm (beetle of the genus Lampyris) | animal-not-person masculine | |
Elateroid beetles | świetlik | Polish | noun | lanternfish, myctophid; any of various fish of the family Myctophidae, particularly | animal-not-person masculine | |
Elateroid beetles | świetlik | Polish | noun | lanternfish, myctophid; any of various fish of the family Myctophidae / spotted lanternfish (Myctophum punctatum) | animal-not-person masculine | |
Elateroid beetles | świetlik | Polish | noun | eyebright (any plant of the genus Euphrasia) | inanimate masculine | |
Elateroid beetles | świetlik | Polish | noun | roof light, skylight (opening in the roof) | architecture nautical transport | inanimate masculine |
Electricity | вилка | Russian | noun | fork | ||
Electricity | вилка | Russian | noun | electrical plug | ||
Electricity | вилка | Russian | noun | inflection of вило́к (vilók): / genitive singular | form-of genitive singular | |
Electricity | вилка | Russian | noun | inflection of вило́к (vilók): / animate accusative singular | accusative animate form-of singular | |
Electromagnetism | imant | Catalan | noun | magnet | masculine | |
Electromagnetism | imant | Catalan | noun | magnetism, attraction | figuratively masculine | |
Emotions | alborozo | Spanish | noun | joy, jubilation, delight | masculine | |
Emotions | alborozo | Spanish | noun | gaiety | masculine | |
Emotions | alborozo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of alborozar | first-person form-of indicative present singular | |
Emotions | ç’apé kouri | Louisiana Creole | phrase | is it going well? | idiomatic | |
Emotions | ç’apé kouri | Louisiana Creole | phrase | it's going | idiomatic | |
Emotions | سودا | Ottoman Turkish | noun | black bile, one of the humours of ancient physiology | ||
Emotions | سودا | Ottoman Turkish | noun | melancholy, great sadness or depression | ||
Emotions | سودا | Ottoman Turkish | noun | passion, strong desire, ardor, enthusiasm | ||
Emotions | سودا | Ottoman Turkish | noun | ambition, eager and intense longing for power | ||
England | cornique | French | adj | Cornish | ||
England | cornique | French | noun | Cornish (language) | masculine uncountable | |
England | tonelada | Galician | noun | metric ton, a unit of mass equal to exactly 1000 kg | feminine | |
England | tonelada | Galician | noun | English or American ton, a unit of mass equivalent to about 1016 or 907 kg respectively | feminine | |
England | tonelada | Galician | noun | tonelada, Spanish ton, a traditional unit of mass equivalent to about 920 kg | feminine historical | |
English cardinal numbers | twenty-three | English | num | The cardinal number immediately following twenty-two and preceding twenty-four; 23. | ||
English cardinal numbers | twenty-three | English | intj | Get lost; get out: leave. | US obsolete | |
English diminutives of female given names | Cris | English | name | A unisex given name / A male given name / diminutive of Christopher | diminutive form-of | |
English diminutives of female given names | Cris | English | name | A unisex given name / A male given name / diminutive of Christian | diminutive form-of | |
English diminutives of female given names | Cris | English | name | A unisex given name / A female given name | ||
English diminutives of female given names | Cris | English | name | A unisex given name / A female given name / diminutive of Christine, Christina, or variant | diminutive form-of | |
English diminutives of female given names | Cris | English | name | A village in Daneș, Mures, Romania | ||
English diminutives of female given names | Cris | English | name | A river in Mures, Romania, tributary of the Tarnava Mare | ||
English diminutives of female given names | Dannie | English | name | A male given name, a less common variant of Danny. | ||
English diminutives of female given names | Dannie | English | name | A female given name, also used for conjoining names (e.g. Dannie Rae). | ||
English unisex given names | Kacey | English | name | A male given name transferred from the surname | ||
English unisex given names | Kacey | English | name | A female given name transferred from the surname | ||
English unisex given names | Kiran | English | name | A male given name from Sanskrit used by Hindus and Jains. | ||
English unisex given names | Kiran | English | name | A female given name from Sanskrit used by Hindus, Jains and Sikhs. | ||
English unisex given names | Winnie | English | name | A diminutive of the female given name Winifred or, less often, of Winona. | ||
English unisex given names | Winnie | English | name | A diminutive of the male given name Winston. | ||
English unisex given names | Winnie | English | name | A census-designated place in Chambers County, Texas, United States, named after Fox Winnie, a railroad contractor. | ||
English unisex given names | Winnie | English | name | An unincorporated community in Nottoway County, Virginia, United States. | ||
Epidemiology | موبوء | Arabic | adj | passive participle of وُبِئَ (wubiʔa) / infected | ||
Epidemiology | موبوء | Arabic | adj | passive participle of وُبِئَ (wubiʔa) / plagued | ||
Equids | 馬公 | Chinese | name | Magong (a county-administered city in Penghu County, Taiwan) | ||
Equids | 馬公 | Chinese | noun | male horse; stallion | Cantonese Dongguan Eastern Hakka Hokkien Mandarin Min Xiang dialectal | |
Ethnonyms | Saraiki | English | name | An ethnic group of central Pakistan. | ||
Ethnonyms | Saraiki | English | name | The Indo-Aryan language spoken by the Saraiki people. | ||
Ethnonyms | литвалық | Kazakh | adj | Lithuanian | ||
Ethnonyms | литвалық | Kazakh | noun | Lithuanian (by ethnicity) | ||
Even-toed ungulates | myskikauris | Finnish | noun | musk deer (any member of the genus Moschus) | ||
Even-toed ungulates | myskikauris | Finnish | noun | Siberian musk deer, Moschus moschiferus | ||
Evening primrose family plants | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. | ||
Evening primrose family plants | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. / Specifically, the species Primula acaulis (syn. Primula vulgaris), also called common primrose. | ||
Evening primrose family plants | primrose | English | noun | A plant of the family Primulaceae. | ||
Evening primrose family plants | primrose | English | noun | A plant of the genus Oenothera, better known as an evening primrose. | ||
Evening primrose family plants | primrose | English | noun | A flower of a primrose plant. | ||
Evening primrose family plants | primrose | English | noun | A light yellow colour. | ||
Evening primrose family plants | primrose | English | adj | Of a light yellow colour. | ||
Evening primrose family plants | primrose | English | verb | To pick primroses. | intransitive | |
Extinct languages | Middelnederlands | Dutch | name | Middle Dutch | neuter | |
Extinct languages | Middelnederlands | Dutch | adj | Middle Dutch | not-comparable | |
Fabrics | aba | Old Tupi | noun | body hair | ||
Fabrics | aba | Old Tupi | noun | fur (hairy coat of various mammal species) | ||
Fabrics | aba | Old Tupi | noun | contour feather; plumage | ||
Fabrics | aba | Old Tupi | noun | wool | ||
Fabrics | aba | Old Tupi | noun | woolen fabric | ||
Fabrics | bękart | Polish | noun | bastard (person who was born out of wedlock, and hence often considered an illegitimate descendant) | animal-not-person dated derogatory masculine | |
Fabrics | bękart | Polish | noun | brat (child who is regarded as mischievous, unruly, spoiled, or selfish) | animal-not-person derogatory masculine | |
Fabrics | bękart | Polish | noun | bastard (unintended result of actions) | animal-not-person derogatory masculine | |
Fabrics | bękart | Polish | noun | widow (single line of type that ends a paragraph, carried over to the next page or column) | media printing publishing | animal-not-person masculine |
Fabrics | bękart | Polish | noun | bastard, crossbreed, hybrid, mongrel (organism produced by mating of individuals of different varieties or breeds) | biology natural-sciences | animal-not-person masculine obsolete |
Fabrics | bękart | Polish | noun | misshapen, unsuccessful cake | animal-not-person masculine obsolete | |
Fabrics | bękart | Polish | noun | failure (any thing or object that has turned out not as intended) | animal-not-person masculine obsolete | |
Fabrics | bękart | Polish | noun | A type of lower quality or hybrid silk. | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Fabrics | bękart | Polish | noun | clutter (unnecessary branches or offshoots of a tree or shrub) | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Fabrics | lamé | Spanish | noun | lamé | masculine | |
Fabrics | lamé | Spanish | verb | second-person singular voseo imperative of lamer | form-of imperative second-person singular with-voseo | |
Face | dimple | English | noun | A small depression or indentation in a surface. | ||
Face | dimple | English | noun | Specifically, a small natural depression on the skin, especially on the face near the corners of the mouth. | ||
Face | dimple | English | noun | A small depression, made with a punch on a metal object, as a guide for further drilling. | ||
Face | dimple | English | verb | To create a dimple in. | transitive | |
Face | dimple | English | verb | To create a dimple in one's face by smiling. | intransitive | |
Face | dimple | English | verb | To form dimples; to sink into depressions or little inequalities. | ||
Fagales order plants | pignut | English | noun | The edible tuber of Conopodium majus, native to western Europe. | ||
Fagales order plants | pignut | English | noun | Any of various types of hickory or their fruits; a hognut. | US | |
Fagales order plants | pignut | English | noun | Simmondsia chinensis, jojoba. | ||
Family | aanaa | Greenlandic | noun | grandmother, gran | ||
Family | aanaa | Greenlandic | noun | absolutive single-possession of aanaq | ||
Family | afiáu | Asturian | noun | godson | masculine | |
Family | afiáu | Asturian | verb | past participle of afiar | form-of masculine participle past | |
Family | karı | Turkish | noun | wife | ||
Family | karı | Turkish | noun | trull | ||
Family | karı | Turkish | noun | accusative singular of kar | accusative form-of singular | |
Family | karı | Turkish | noun | third-person singular possessive of kar | form-of possessive singular third-person | |
Family | rainbow family | English | noun | A family in which both the parents are LGBT+. | ||
Family | rainbow family | English | noun | The LGBT+ community as a whole. | diminutive slang | |
Family | rainbow family | English | noun | The community of people that participate in Rainbow Gatherings. | ||
Family | wib | Alemannic German | noun | woman | Campello-Monti Carcoforo Formazza Rimella neuter | |
Family | wib | Alemannic German | noun | wife | Campello-Monti Carcoforo Formazza Rimella neuter | |
Family | кыз | Kyrgyz | noun | girl | ||
Family | кыз | Kyrgyz | noun | daughter | ||
Family | باب | Persian | adj | appropriate | ||
Family | باب | Persian | noun | door | ||
Family | باب | Persian | noun | gate | ||
Family | باب | Persian | noun | chapter | ||
Family | باب | Persian | name | the Báb | ||
Family | باب | Persian | noun | father | archaic | |
Family | باب | Persian | name | A transliteration of the English male given name diminutive Bob | ||
Family | ماما | South Levantine Arabic | noun | mom, mum, mama | childish | |
Family | ماما | South Levantine Arabic | noun | an affectionate form of address used by a mother to her child | ||
Family | घराना | Hindi | noun | family, household | ||
Family | घराना | Hindi | noun | lineage, dynasty, house | ||
Family | घराना | Hindi | noun | gharana (lineage-based school of music or dance) | ||
Family | പിതാവ് | Malayalam | noun | father | ||
Family | പിതാവ് | Malayalam | noun | Brahma | ||
Family | 𒀀𒀀 | Sumerian | noun | father | ||
Family | 𒀀𒀀 | Sumerian | noun | locative of 𒀀 (a, “water”) | form-of locative | |
Family members | ئاتا | Uyghur | noun | father, dad | ||
Family members | ئاتا | Uyghur | noun | Respectful form of address for an old male person. | ||
Family members | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | heart | anatomy medicine sciences | |
Family members | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | heart; spirit; innermost being | ||
Family members | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | center | ||
Family members | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | parent | ||
Family members | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | relative; in-law | ||
Family members | すざ | Miyako | noun | older brother | ||
Family members | すざ | Miyako | noun | older sister | ||
Family members | すざ | Miyako | noun | senior | ||
Fans (people) | Doctor Whovian | English | noun | Synonym of Whovian. | rare | |
Fans (people) | Doctor Whovian | English | adj | Synonym of Whovian. | rare | |
Fans (people) | fake fan | English | noun | Alternative form of fakefan | lifestyle | alt-of alternative dated derogatory slang sometimes |
Fans (people) | fake fan | English | noun | Someone who falsely claims to be a fan. | derogatory | |
Fascism | covidiano | Spanish | adj | COVIDian | derogatory offensive | |
Fascism | covidiano | Spanish | noun | COVIDian | derogatory masculine offensive | |
Fashion | moxahua | Classical Nahuatl | verb | To put on traditional women's makeup. | reflexive | |
Fashion | moxahua | Classical Nahuatl | verb | To ripen. | reflexive | |
Fashion | pepillo | Spanish | noun | youth, teen | Cuba Dominican-Republic masculine | |
Fashion | pepillo | Spanish | noun | someone fashionable | Cuba masculine | |
Fashion | pepillo | Spanish | adj | to be young | Cuba Dominican-Republic feminine masculine | |
Fashion | pepillo | Spanish | adj | to be fashionable | Cuba feminine masculine | |
Fear | asustar | Spanish | verb | to scare, to frighten, to spook | transitive | |
Fear | asustar | Spanish | verb | to freak out (somebody), to creep out | transitive | |
Fear | asustar | Spanish | verb | to startle | transitive | |
Fear | asustar | Spanish | verb | to be scared, frightened | reflexive | |
Fear | asustar | Spanish | verb | to freak out, to get freaked out, to panic | reflexive | |
Fear | երկնչիմ | Old Armenian | verb | to fear, to be afraid of, to dread, to apprehend, to be frightened, to tremble | ||
Fear | երկնչիմ | Old Armenian | verb | to distrust | ||
Female animals | bijenkoningin | Dutch | noun | a queen bee (fertile female of social insects) | feminine | |
Female animals | bijenkoningin | Dutch | noun | a queen bee (dominant woman in a business) | feminine | |
Female animals | goose | English | noun | Any of various grazing waterfowl of the family Anatidae, which have feathers and webbed feet and are capable of flying, swimming, and walking on land, and which are bigger than ducks. | countable uncountable | |
Female animals | goose | English | noun | A female goose. | countable uncountable | |
Female animals | goose | English | noun | The flesh of the goose used as food. | countable uncountable | |
Female animals | goose | English | noun | A silly person. | countable slang uncountable | |
Female animals | goose | English | noun | A tailor's iron, heated in live coals or embers, used to press fabrics. | archaic countable uncountable | |
Female animals | goose | English | noun | A young woman or girlfriend. | South-Africa countable dated slang uncountable | |
Female animals | goose | English | noun | An old English board game in which players moved counters along a board, earning a double move when they reached the picture of a goose. | historical uncountable | |
Female animals | goose | English | verb | To sharply poke or pinch the buttocks, or prod between the buttocks, of (a person). | slang transitive | |
Female animals | goose | English | verb | To stimulate; to spur. | slang transitive | |
Female animals | goose | English | verb | To gently accelerate (an automobile or machine), or give repeated small taps on the accelerator. | slang transitive | |
Female animals | goose | English | verb | Of private-hire taxi drivers, to pick up a passenger who has not booked a cab, in violation of UK licensing conditions. | UK slang | |
Female animals | goose | English | verb | To hiss (a performer) off the stage. | slang transitive | |
Female family members | baba | English | noun | A kind of sponge cake soaked in rum-flavoured syrup. | ||
Female family members | baba | English | noun | A grandmother. | ||
Female family members | baba | English | noun | An old woman, especially a traditional old woman from an eastern European culture. | ||
Female family members | baba | English | noun | A father. | ||
Female family members | baba | English | noun | A holy man, a spiritual leader. | Islam lifestyle religion | Hinduism Sikhism |
Female family members | baba | English | noun | A baby, child. | British India | |
Female family members | baba | English | noun | In baby talk, often used for a variety of words beginning with b, such as bottle or blanket. | ||
Female family members | édesanya | Hungarian | noun | mother | literary | |
Female family members | édesanya | Hungarian | noun | natural mother, biological mother, birth mother, consanguineous (same-blooded) mother, mother by blood (as opposed to a stepmother, foster mother, or adoptive mother) | rare | |
Female family members | мати | Ukrainian | noun | mother | ||
Female family members | мати | Ukrainian | verb | to have | ||
Female family members | мати | Ukrainian | verb | to have to; to be obliged (to do something) (+ infinitive) | ||
Female family members | אחות | Hebrew | noun | sister | ||
Female family members | אחות | Hebrew | noun | nurse | broadly | |
Female family members | בת | Hebrew | noun | daughter | ||
Female family members | בת | Hebrew | noun | a direct female descendant | ||
Female family members | בת | Hebrew | noun | a girl, a gal | ||
Female family members | בת | Hebrew | noun | Used in expressing the age of a woman, a girl, or the referent of a feminine noun: age, aged. | construct | |
Female family members | בת | Hebrew | noun | a liquid measure of about 40 litres | Biblical-Hebrew | |
Female people | Daddy's girl | English | noun | A girl or woman who has a very close bond with her father. | derogatory informal sometimes | |
Female people | Daddy's girl | English | noun | A term of endearment for one's own daughter. | ||
Female people | femdom | English | noun | Female domination; a sexual practice in which women dominate men or other people. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable |
Female people | femdom | English | noun | A female dominator in sadomasochistic sexual practices. | BDSM lifestyle sexuality | countable |
Female people | femdom | English | noun | Females considered as a group; womankind. | rare uncountable | |
Female people | gamine | English | noun | A (usually female) street urchin; a homeless girl. | ||
Female people | gamine | English | noun | A mischievous, playful, elfish, pert girl or young woman. | ||
Female people | gamine | English | adj | Having a boyish, mischievous charm; elfish, typically with short hair. | ||
Female people | kuchařka | Czech | noun | cookbook | feminine | |
Female people | kuchařka | Czech | noun | female cook | feminine | |
Female people | swoja | Polish | noun | Synonym of żona | feminine | |
Female people | swoja | Polish | pron | feminine nominative/vocative singular of swój | feminine form-of nominative singular vocative | |
Female people | 기생 | Korean | noun | courtesan, kisaeng or gisaeng | historical | |
Female people | 기생 | Korean | noun | parasitism | biology ecology natural-sciences | |
Female people | 기생 | Korean | noun | parasitism | figuratively | |
Feudalism | suzerain | English | noun | A dominant nation or state that has control over the international affairs of a subservient state which otherwise has domestic autonomy. | ||
Feudalism | suzerain | English | noun | A feudal landowner to whom vassals were forced to pledge allegiance. | historical | |
Fibers | moher | Polish | noun | mohair | inanimate masculine | |
Fibers | moher | Polish | noun | mohair beret (mocking term for elderly or middle-aged people associated with the conservative current of Polish Catholicism, represented by Radio Maryja, among others) | derogatory in-plural masculine person slang | |
Fibers | patul | Turkish | noun | large snowflake | ||
Fibers | patul | Turkish | noun | tuft, flock of white wool (carded or uncarded) | ||
Fibers | patul | Turkish | noun | very white, pure | figuratively | |
Fibers | string | English | noun | A long, thin and flexible structure made from threads twisted together. | countable | |
Fibers | string | English | noun | Such a structure considered as a substance. | uncountable | |
Fibers | string | English | noun | A thread. | countable | |
Fibers | string | English | noun | Any similar long, thin and flexible object. / A segment of wire (typically made of plastic or metal) or other material used as vibrating element on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | Any similar long, thin and flexible object. / A length of nylon or other material on the head of a racquet. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | A thread or cord on which a number of objects or parts are strung or arranged in close and orderly succession; hence, a line or series of things arranged on a thread, or as if so arranged. | countable uncountable | |
Fibers | string | English | noun | A cohesive substance taking the form of a string. | countable | |
Fibers | string | English | noun | A series of items or events. | countable | |
Fibers | string | English | noun | The members of a sports team or squad regarded as most likely to achieve success. (Perhaps metaphorical as the "strings" that hold the squad together.) Often first string, second string etc. | countable | |
Fibers | string | English | noun | In various games and competitions, a certain number of turns at play, of rounds, etc. | countable | |
Fibers | string | English | noun | A drove of horses, or a group of racehorses kept by one owner or at one stable. | collective countable uncountable | |
Fibers | string | English | noun | An ordered sequence of text characters stored consecutively in memory and capable of being processed as a single entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
Fibers | string | English | noun | A stringed instrument. | entertainment lifestyle music | countable metonymically |
Fibers | string | English | noun | The stringed instruments as a section of an orchestra, especially those played by a bow, or the persons playing those instruments. | entertainment lifestyle music | countable plural-normally uncountable |
Fibers | string | English | noun | The conditions and limitations in a contract collectively. | countable figuratively in-plural uncountable | |
Fibers | string | English | noun | A tiny one-dimensional string-like entity, the main object of study in string theory, a branch of theoretical physics. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
Fibers | string | English | noun | Cannabis or marijuana. | countable slang uncountable | |
Fibers | string | English | noun | Part of the game of billiards, where the order of the play is determined by testing who can get a ball closest to the bottom rail by shooting it onto the end rail. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | The buttons strung on a wire by which the score is kept. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable historical uncountable |
Fibers | string | English | noun | The points made in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | broadly countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | The line from behind and over which the cue ball must be played after being out of play, as by being pocketed or knocked off the table; also called the string line. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | A strip, as of leather, by which the covers of a book are held together. | countable uncountable | |
Fibers | string | English | noun | A fibre, as of a plant; a little fibrous root. | archaic countable uncountable | |
Fibers | string | English | noun | A nerve or tendon of an animal body. | archaic countable uncountable | |
Fibers | string | English | noun | A board supporting steps | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | An inside range of ceiling planks, corresponding to the sheer strake on the outside and bolted to it. | business manufacturing shipbuilding | countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | The tough fibrous substance that unites the valves of the pericarp of leguminous plants. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | A small, filamentous ramification of a metallic vein. | business mining | countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | A stringcourse. | architecture business construction manufacturing masonry | countable uncountable |
Fibers | string | English | noun | A hoax; a fake story. | countable dated slang uncountable | |
Fibers | string | English | noun | Synonym of stable (“group of prostitutes managed by one pimp”) | countable slang uncountable | |
Fibers | string | English | noun | A column of drill pipe that transmits drilling fluid (using the mud pumps) and torque (using the kelly drive or top drive) to the drill bit. | countable uncountable | |
Fibers | string | English | verb | To put (items) on a string. | transitive | |
Fibers | string | English | verb | To put strings on (something). | transitive | |
Fibers | string | English | verb | To form into a string or strings, as a substance which is stretched, or people who are moving along, etc. | intransitive | |
Fibers | string | English | verb | To drive the ball against the end of the table and back, in order to determine which player is to open the game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | intransitive |
Fibers | string | English | verb | To deliberately state that a certain bird is present when it is not; to knowingly mislead other birders about the occurrence of a bird, especially a rarity; to misidentify a common bird as a rare species. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | |
Fifteen | 十五十六 | Chinese | adj | perturbed; restless | Cantonese | |
Fifteen | 十五十六 | Chinese | adj | indecisive; hesitant | Cantonese | |
Fifty | simple majority | English | noun | Synonym of plurality: The largest share of the item being counted. | UK informal | |
Fifty | simple majority | English | noun | Synonym of majority: (of a motion) more votes in favor of a proposition than against it. | Canada US | |
Fingers | 指 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
Fingers | 指 | Japanese | noun | a finger (including thumb) | ||
Fingers | 指 | Japanese | noun | a finger | ||
Fish | bikabika | Cebuano | noun | a ladyfish; any of a number of fish in the Pomacentridae family | ||
Fish | bikabika | Cebuano | noun | hopscotch | ||
Fish | snaggletooth | English | noun | A tooth inside the mouth that is unaligned or broken. | plural | |
Fish | snaggletooth | English | noun | A predatory fish of the genus Astronesthes, so-called because of its teeth. | plural | |
Fish | trumpeter | English | noun | Someone who plays a trumpet. | entertainment lifestyle music | |
Fish | trumpeter | English | noun | Any of three species of bird in the family Psophiidae from South America named for the trumpeting threat call of the males. | ||
Fish | trumpeter | English | noun | Any of a number of breeds of fancy pigeon (variety of domestic pigeon (Columba livia), originally bred for their peculiar gurgling voice, a prolonged coo called "trumpeting" or "drumming"). | ||
Fish | trumpeter | English | noun | One who proclaims, publishes, or denounces. | figuratively | |
Fish | trumpeter | English | noun | An American swan (Cygnus buccinator) with a very loud honk. | ||
Fish | trumpeter | English | noun | A perciform fish of the family Latridae, native to Australia, New Zealand and Chile. | ||
Fish | trumpeter | English | noun | One who makes a trumpeting sound. | ||
Fish | குழல் | Tamil | noun | any tube-shaped thing | ||
Fish | குழல் | Tamil | noun | flute, pipe | entertainment lifestyle music | |
Fish | குழல் | Tamil | noun | music of the pipe | ||
Fish | குழல் | Tamil | noun | tubularity, hollowness | ||
Fish | குழல் | Tamil | noun | gun | ||
Fish | குழல் | Tamil | noun | a kind of neck ornament | ||
Fish | குழல் | Tamil | noun | milkfish, Chanos chanos | ||
Fish | குழல் | Tamil | noun | rainbow yellowtail, Elagatis bipinnulata | ||
Five | cynek | Polish | noun | cinque (card, die, or domino with five spots or pips) | card-games dice dominoes games | inanimate masculine |
Five | cynek | Polish | noun | cornett, cornetto (early horn wind instrument used in European music of the medieval, Renaissance, and Baroque periods) | inanimate masculine | |
Five | 五方 | Chinese | noun | the five positions (north, south, east, west, and centre) | ||
Five | 五方 | Chinese | noun | everywhere; far and wide; all parts | ||
Flags | Red Star | English | name | A depiction of a red star, often used as a symbol of communism and the Soviet Union. | ||
Flags | Red Star | English | name | Socialism or communism itself. | metonymically | |
Flags | Red Star | English | name | Red Star Belgrade (a professional football club from Belgrade, Serbia) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
Flax | boon | English | noun | A good thing; a blessing or benefit; a thing to be thankful for. | ||
Flax | boon | English | noun | That which is asked or granted as a benefit or favor; a gift or benefaction. | archaic | |
Flax | boon | English | noun | A prayer; petition. | obsolete | |
Flax | boon | English | noun | An unpaid service due by a tenant to his lord. | British dialectal | |
Flax | boon | English | noun | A blessing, typically a supernatural power, granted to an ascetic by a god or goddess. | ||
Flax | boon | English | adj | Gay; merry; jovial; convivial. | ||
Flax | boon | English | adj | Kind; bountiful; benign. | archaic | |
Flax | boon | English | adj | Good; prosperous. | obsolete | |
Flax | boon | English | noun | The woody portion of flax, separated from the fiber as refuse matter by retting, braking, and scutching. | uncountable | |
Flowers | melati | Indonesian | noun | jasmine (Jasminum sambac). | ||
Flowers | melati | Indonesian | noun | the epaulette of a middle-rank officer in the Indonesian National Armed Forces and Indonesian National Police | government law-enforcement military politics war | |
Flowers | โสม | Thai | noun | Jewels of Opar, flameflower (Talinum paniculatum, family Portulacaceae) | biology botany natural-sciences | |
Flowers | โสม | Thai | noun | sweetheart (Talinum fruticosum, family Portulacaceae). | biology botany natural-sciences | |
Flowers | โสม | Thai | noun | any of the various plants of the genus Panax (family Araliaceae). | biology botany natural-sciences | |
Flowers | โสม | Thai | noun | a kind of beverage made from the juice of an ivy plant mixed with clarified butter, traditionally offered to Indra and other gods. | Hinduism | |
Flowers | โสม | Thai | noun | alcoholic beverage; intoxicating beverage. | figuratively formal | |
Flowers | โสม | Thai | noun | moon. | formal | |
Flowers | โสม | Thai | noun | gold. | formal | |
Flowers | โสม | Thai | noun | a type of ghost which guards a treasure trove. | ||
Food and drink | ზიმარი | Laz | noun | undercooked bread | ||
Food and drink | ზიმარი | Laz | noun | dough | ||
Foods | bread | Old English | noun | bit, piece, morsel, crumb | ||
Foods | bread | Old English | noun | bread (foodstuff) | ||
Foods | chewynge | Middle English | verb | present participle of chewen | form-of participle present | |
Foods | chewynge | Middle English | noun | The act of chewing (mashing with one's teeth). | uncountable | |
Foods | chewynge | Middle English | noun | One's ability to detect flavour. | rare uncountable | |
Foods | chewynge | Middle English | noun | Ruminating; thinking about. | rare uncountable | |
Foods | chicken leg | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see chicken, leg. The leg of a chicken. | ||
Foods | chicken leg | English | noun | The genetically disadvantaged or otherwise underdeveloped shank of a man. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang |
Foods | chicken leg | English | noun | Someone with underdeveloped leg muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | in-plural slang |
Foods | légume | French | noun | vegetable | cooking food lifestyle | masculine |
Foods | légume | French | noun | vegetable, cabbage (someone in a vegetative state) | figuratively informal masculine offensive | |
Foods | légume | French | noun | legume; pod | biology botany natural-sciences | dated masculine |
Foods | légume | French | noun | couch potato | figuratively informal masculine | |
Foods | meatball | English | noun | A ball of minced or ground meat, seasoned and cooked. | ||
Foods | meatball | English | noun | A stupid person; a meathead. | slang | |
Foods | meatball | English | noun | An easy pitch to hit, especially thrown right down the middle of the plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
Foods | meatball | English | noun | An optical landing system. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
Foods | meatball | English | noun | A menu icon of three horizontal dots. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Foods | meatball | English | noun | Short for meatball flag. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of |
Foods | meli | Samoan | noun | |||
Foods | meli | Samoan | noun | honey | ||
Foods | spaghetti | French | noun | spaghetti | masculine plural-normally | |
Foods | spaghetti | French | noun | strand of spaghetti | masculine | |
Foods | tutong | Tagalog | noun | scorched rice; burnt rice sticking to the bottom of the pot | ||
Foods | tutong | Tagalog | noun | thick dirt on a person's skin (especially on the face) | colloquial | |
Foods | мармелад | Russian | noun | marmalade, fruit jelly | ||
Foods | мармелад | Russian | noun | fruit jelly candy | ||
Foods | אייעלע | Yiddish | noun | diminutive of איי (ey): little egg | diminutive form-of | |
Foods | אייעלע | Yiddish | noun | an unhatched egg found in a freshly slaughtered chicken, typically used in soup | ||
Foods | קאַרי | Yiddish | noun | curry (dish) | ||
Foods | קאַרי | Yiddish | noun | curry (spice) | ||
Foods | ފަނި | Dhivehi | noun | worm | ||
Foods | ފަނި | Dhivehi | noun | maggot | ||
Foods | ފަނި | Dhivehi | noun | bacteria | ||
Foods | ފަނި | Dhivehi | noun | sweet juice, juice, syrup, treacle, nectar | ||
Foods | ẹgusi | Yoruba | noun | The name of two species of melon / Cucumeropsis Mannii | ||
Foods | ẹgusi | Yoruba | noun | The name of two species of melon / watermelon | ||
Foods | ẹgusi | Yoruba | noun | egusi (The seeds of the egusi melon used to make soup) | ||
Foods | ẹgusi | Yoruba | noun | the soup made from the egusi seeds | ||
Foods | 茴香豆 | Chinese | noun | broad beans flavoured with star anise (local delicacy of Shaoxing, Zhejiang) | ||
Foods | 茴香豆 | Chinese | noun | fruit of the fennel or Foeniculum | medicine sciences | Chinese traditional |
Foods | 미수 | Korean | noun | misu, a drink made from 미숫가루 (misutgaru, “grain powder”, literally “misu powder”) | ||
Foods | 미수 | Korean | noun | Tail | astronomy natural-sciences | Chinese |
Footwear | lift | English | verb | To raise or rise. | intransitive transitive | |
Footwear | lift | English | verb | To steal. | slang transitive | |
Footwear | lift | English | verb | To source directly without acknowledgement; to plagiarise. | slang transitive | |
Footwear | lift | English | verb | To arrest (a person). | slang transitive | |
Footwear | lift | English | verb | To remove (a ban, restriction, etc.). | transitive | |
Footwear | lift | English | verb | To alleviate, to lighten (pressure, tension, stress, etc.) | transitive | |
Footwear | lift | English | verb | to cause to move upwards. | transitive | |
Footwear | lift | English | verb | To lift weights; to weight-lift. | informal intransitive | |
Footwear | lift | English | verb | To try to raise something; to exert the strength for raising or bearing. | ||
Footwear | lift | English | verb | To elevate or improve in rank, condition, etc.; often with up. | ||
Footwear | lift | English | verb | To bear; to support. | obsolete | |
Footwear | lift | English | verb | To collect, as moneys due; to raise. | ||
Footwear | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
Footwear | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) / To transform (a function) into a corresponding function in a different context. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
Footwear | lift | English | verb | To buy a security or other asset previously offered for sale. | business finance | |
Footwear | lift | English | verb | To take (hounds) off the existing scent and move them to another spot. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
Footwear | lift | English | noun | An act of lifting or raising. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | The act of transporting someone in a vehicle; a ride; a trip. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | Mechanical device for vertically transporting goods or people between floors in a building. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | An upward force; especially, the force (generated by wings, rotary wings, or airfoils) that keeps aircraft aloft. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | The difference in elevation between the upper pool and lower pool of a waterway, separated by lock. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | A thief. | countable historical slang uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | The lifting of a dance partner into the air. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Footwear | lift | English | noun | Permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | An improvement in mood. | countable figuratively uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | The amount or weight to be lifted. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | The space or distance through which anything is lifted. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | A rise; a degree of elevation. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | A liftgate. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | A rope leading from the masthead to the extremity of a yard below, and used for raising or supporting the end of the yard. | nautical transport | countable uncountable |
Footwear | lift | English | noun | One of the steps of a cone pulley. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Footwear | lift | English | noun | A layer of leather in the heel of a shoe. | countable uncountable | |
Footwear | lift | English | noun | That portion of the vibration of a balance during which the impulse is given. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
Footwear | lift | English | noun | A morphism which some given morphism factors through; i.e. given a pair of morphisms f:X→Y and g:Z→Y, a morphism h such that f=g∘h. (In this case h is said to be a lift of f via Z or via g). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
Footwear | lift | English | noun | Air. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
Footwear | lift | English | noun | The sky; the heavens; firmament; atmosphere. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
Forestry | pieniek | Polish | noun | diminutive of pień | diminutive form-of inanimate masculine | |
Forestry | pieniek | Polish | noun | treestump; tree stub | inanimate masculine | |
Forestry | pieniek | Polish | noun | stump (block of wood, sometimes suitably shaped, used for sitting or as a base when doing various farm chores) | inanimate masculine | |
Forestry | pieniek | Polish | noun | beehive | agriculture beekeeping business lifestyle | dialectal inanimate masculine |
Forests | kuusikko | Finnish | noun | A group of six; sextet, sextuplet. | ||
Forests | kuusikko | Finnish | noun | A spruce forest | ||
Forests | kuusikko | Finnish | noun | A group of spruces. | ||
Forms of discrimination | ageism | English | noun | The treating of a person or people, especially older people, differently from others based on assumptions, prejudices or/and stereotypes relating to their age. | countable uncountable | |
Forms of discrimination | ageism | English | noun | Bias against older adults (typically those in their sixties or older, but other times even younger if not even before middle-age). | countable uncountable | |
Four | tư | Vietnamese | num | four | Northern Vietnam in-compounds | |
Four | tư | Vietnamese | num | fourth | ||
Four | tư | Vietnamese | num | third-born | Southern Vietnam | |
Four | tư | Vietnamese | adj | private | formal | |
Four | tư | Vietnamese | det | this (occurred in compounds derived from or in the style of Classical Chinese) | in-compounds | |
Four | tư | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 司 | romanization | |
Four | tư | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 資 | romanization | |
Four | tư | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 思 | romanization | |
Four | tư | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 咨 | romanization | |
Four | tư | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 姿 | romanization | |
Four | tư | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 玆 | romanization | |
Four | tư | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 滋 | romanization | |
Four | четырёхсотый | Russian | adj | four-hundredth, 400th | ||
Four | четырёхсотый | Russian | noun | a wounded soldier with a traumatic brain injury or shell concussion | government military politics war | slang |
Four | четырёхсотый | Russian | noun | a lightly wounded soldier | government military politics war | rare slang |
Four | четырёхсотый | Russian | noun | a drunk soldier | government military politics war | rare slang |
Four | четырёхсотый | Russian | noun | a prisoner of war | government military politics war | rare slang |
Four | フォー | Japanese | noun | four | informal | |
Four | フォー | Japanese | noun | pho (Vietnamese rice noodle) | ||
Fowls | keet | English | noun | A lorikeet or parakeet. | colloquial | |
Fowls | keet | English | noun | A guineafowl. | ||
Fowls | keet | English | noun | A young guineafowl. | ||
Fowls | живина | Serbo-Croatian | noun | fowl, poultry | feminine | |
Fowls | живина | Serbo-Croatian | noun | cattle | feminine | |
France | Gallicization | English | noun | Synonym of Frenchification, the act or process of making French of more French-like, especially in formal and academic contexts. | countable uncountable | |
France | Gallicization | English | noun | The act of translation into the French language. | countable uncountable | |
France | Gallicization | English | noun | A translation into the French language. | countable uncountable | |
French cardinal numbers | un | French | article | an, a | masculine | |
French cardinal numbers | un | French | num | one | ||
French cardinal numbers | un | French | pron | one, someone | masculine | |
French cardinal numbers | un | French | noun | one (the number or figure) | masculine | |
Fruits | ffrwyth | Welsh | noun | fruit | masculine not-mutable | |
Fruits | ffrwyth | Welsh | noun | vigour | masculine not-mutable | |
Fruits | ffrwyth | Welsh | noun | effect | masculine not-mutable | |
Fruits | lemon | English | noun | A yellowish citrus fruit. | countable uncountable | |
Fruits | lemon | English | noun | A semitropical evergreen tree, Citrus limon, that bears such fruits. | countable uncountable | |
Fruits | lemon | English | noun | A more or less bright shade of yellow associated with lemon fruits. | countable uncountable | |
Fruits | lemon | English | noun | Lemon juice. | rare uncountable | |
Fruits | lemon | English | noun | A lemon shark (Negaprion brevirostris). | countable uncountable | |
Fruits | lemon | English | noun | A defective or inadequate item or individual. | countable slang uncountable | |
Fruits | lemon | English | noun | Favor. | Cockney countable slang uncountable | |
Fruits | lemon | English | noun | A piece of fanfiction involving explicit sex. | lifestyle | countable slang uncountable |
Fruits | lemon | English | noun | The surface of revolution of a circular arc of angle less than 180° rotated about the straight line passing through the arc’s two endpoints. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
Fruits | lemon | English | adj | Containing or having the flavour/flavor and/or scent of lemons. | ||
Fruits | lemon | English | adj | Of the pale yellow colour/color of lemons. | ||
Fruits | lemon | English | adj | Smart; cheeky, vocal. | Cockney slang | |
Fruits | lemon | English | verb | To flavour with lemon. | transitive | |
Fruits | pinya | Catalan | noun | pine cone | feminine | |
Fruits | pinya | Catalan | noun | pineapple (fruit) | feminine | |
Fruits | pinya | Catalan | noun | the base of a castell, formed of tightly packed castellers who help to support the central trunk and provide safety in case of a collapse | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | feminine |
Fruits | արմաւ | Old Armenian | noun | date (fruit) | ||
Fruits | արմաւ | Old Armenian | noun | bunch of dates, cluster of dates | ||
Fruits | արմաւ | Old Armenian | noun | date palm | ||
Fruits | արմաւ | Old Armenian | noun | leave of the date palm | ||
Fruits | արմաւ | Old Armenian | noun | kind of grass | ||
Fruits | արմաւ | Old Armenian | noun | phoenix (mythical bird) | ||
Fruits | آلو | Urdu | noun | potato | ||
Fruits | آلو | Urdu | noun | plum, prune | ||
Fungi | maślacz | Polish | noun | máslás (sweet, semi-dry Hungarian wine) | ||
Fungi | maślacz | Polish | noun | any fungus of the genus Suillus | animal-not-person masculine | |
Fungi | maślacz | Polish | noun | slippery jack (Suillus luteus) | animal-not-person informal masculine | |
Furniture | dais | English | noun | A raised platform in a room for a high table, a seat of honour, a throne, or other dignified occupancy, such as ancestral statues; a similar platform supporting a lectern, pulpit, etc., which may be used to speak from. | ||
Furniture | dais | English | noun | A bench, a settle, a pew. | British Northern historical | |
Furniture | dais | English | noun | An elevated table in a hall at which important people were seated; a high table. | obsolete | |
Furniture | dais | English | noun | The canopy over an altar, etc. | ||
Gaits | shamble | English | verb | To walk while shuffling or dragging the feet. | ||
Gaits | shamble | English | noun | One of a succession of niches or platforms, one above another, to hold ore which is thrown successively from platform to platform, and thus raised to a higher level. | business mining | |
Games | bonce | English | noun | A large marble of grey stone used in various games, such as bonce about, bonce-eye, and French bonce. | dated | |
Games | bonce | English | noun | A marble game played with bonces. | dated | |
Games | bonce | English | noun | The human head. | Commonwealth Ireland UK slang | |
Games | kiczka | Polish | noun | sheaf of rye straw for a thatch roof | dialectal feminine plural-normally | |
Games | kiczka | Polish | noun | game, now rare, using sticks sharpened at both ends | dialectal feminine plural-normally | |
Games | kiczka | Polish | noun | stick (piece of wood) used in such a game | feminine | |
Games | kiczka | Polish | noun | roll of straw for thatching | feminine | |
Games | kiczka | Polish | noun | type of headwear worn by married women in some parts of Russia | feminine historical | |
Games | nível | Portuguese | noun | level | masculine | |
Games | nível | Portuguese | noun | rank, status | masculine | |
Games | nível | Portuguese | noun | class, distinction | masculine | |
Gastropods | opisthobranch | English | noun | A gastropod with gills behind the heart, formerly thought to belong to a single group. | biology natural-sciences zoology | |
Gastropods | opisthobranch | English | adj | Placed behind the heart. | not-comparable | |
Gastropods | opisthobranch | English | adj | Having gills placed behind the heart. | not-comparable | |
Gems | robí | Catalan | noun | ruby | masculine | |
Gems | robí | Catalan | verb | first-person singular preterite indicative of robar | first-person form-of indicative preterite singular | |
Gems | لاجورد | Persian | noun | lapis lazuli | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
Gems | لاجورد | Persian | noun | azure, lapis lazuli (color) | ||
Gems | मानिक | Hindi | noun | ruby | ||
Gems | मानिक | Hindi | noun | jewel | ||
Genitalia | genitalia | English | noun | External sex organs. | ||
Genitalia | genitalia | English | noun | Any sex organs, whether external or internal; body parts used in sexual reproduction or sexual stimulation. | broadly | |
Genitalia | ptak | Polish | noun | bird (animal) | animal-not-person masculine | |
Genitalia | ptak | Polish | noun | cock, penis | animal-not-person colloquial masculine | |
Genitalia | путка | Bulgarian | noun | female equivalent of пута́к (puták): duck, fowl (typically female) | feminine form-of obsolete | |
Genitalia | путка | Bulgarian | noun | pussy, cunt, twat (female genitalia) | vulgar | |
Genitalia | путка | Bulgarian | noun | cunt (insult) | derogatory vulgar | |
Genres | dramedy | English | noun | A genre of film or television that lies somewhere between drama and comedy. | uncountable | |
Genres | dramedy | English | noun | A film or television programme belonging to this genre. | countable | |
Geography | saddleback | English | noun | A saddle-shaped ridge forming a shallow pass between two peaks. | ||
Geography | saddleback | English | noun | A roof in the same shape, having a gable at each end. | ||
Geography | saddleback | English | noun | A coping that is thicker in the middle than at the edges. | architecture | |
Geography | saddleback | English | noun | Any of various creatures having a saddle-shaped marking on the back. | ||
Geography | saddleback | English | noun | A breed of pig which is black with a pink saddle-shaped marking. | ||
Geography | saddleback | English | noun | An anticline. | geography geology natural-sciences | |
Geography | saddleback | English | noun | The great black-backed gull. | UK | |
Geography | saddleback | English | noun | The bird Philesturnus carunculatus. | New-Zealand | |
Geography | saddleback | English | noun | A variety of domestic goose. | ||
Geography | saddleback | English | noun | A raccoon oyster. | ||
Geography | saddleback | English | noun | The harp seal. | ||
Geography | saddleback | English | noun | The larva of the bombycid moth. | ||
Geography | saddleback | English | adj | saddle-backed | not-comparable | |
Geography | saddleback | English | adv | saddle-backed | not-comparable | |
Geography | saddleback | English | verb | To engage in anal sex with the intention of preserving one's virginity (chiefly by Christian teenagers) | slang | |
Geology | cuenca | Spanish | noun | eye socket | anatomy medicine sciences | feminine |
Geology | cuenca | Spanish | noun | watershed, catchment basin | feminine | |
Geology | cuenca | Spanish | noun | valley | feminine | |
Goats | kozel | Slovene | noun | goat | ||
Goats | kozel | Slovene | noun | fool | ||
Gods | θεός | Greek | noun | god (supreme being or a supernatural, typically immortal, being with superior powers) | lifestyle religion | |
Gods | θεός | Greek | noun | Alternative letter-case form of Θεός (Theós). | alt-of | |
Gods | θεός | Greek | noun | god, idol (something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed) | figuratively | |
Gods | θεός | Greek | noun | god, Greek god (exceedingly handsome man) | colloquial figuratively | |
Gossamer-winged butterflies | sapphire | English | noun | A clear deep blue variety of corundum, valued as a precious stone. | countable | |
Gossamer-winged butterflies | sapphire | English | noun | A white, yellow, or purple variety of corundum, either clear or translucent. | countable uncountable | |
Gossamer-winged butterflies | sapphire | English | noun | A deep blue colour. | countable uncountable | |
Gossamer-winged butterflies | sapphire | English | noun | Azure, when blazoning by precious stones. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
Gossamer-winged butterflies | sapphire | English | noun | Any hummingbird in the genera Hylocharis and Chlorestes, as well as the rufous-throated sapphire, which is now in the genus Amazilia. | countable | |
Gossamer-winged butterflies | sapphire | English | noun | Any of the butterflies in the southern Asian lycaenid genus Heliophorus or the African lycaenid genus Iolaus. | countable uncountable | |
Gossamer-winged butterflies | sapphire | English | adj | of a deep blue colour. | ||
Gossamer-winged butterflies | sapphire | English | adj | pertaining to a 45th year | ||
Gourd family plants | bitter melon | English | noun | A vine, Momordica charantia, which produces a bitter, though when properly prepared edible, fruit. | ||
Gourd family plants | bitter melon | English | noun | A similar fruit-bearing vine, Citrullus lanatus (Citroides Group). | Australia | |
Gourd family plants | bitter melon | English | noun | The fruit of the bitter melon vine. | ||
Gourd family plants | cantaloupe | English | noun | Cucumis melo Cantalupensis Group, a cultivar group melon with sweet aromatic orange flesh, including two main types: / Cantalupensis Group sensu stricto, with non- or slightly netted rind, also known as true cantaloupe or European cantaloupe, found in the Middle East and Europe. | Ireland UK | |
Gourd family plants | cantaloupe | English | noun | Cucumis melo Cantalupensis Group, a cultivar group melon with sweet aromatic orange flesh, including two main types: / Reticulatus Group (now merged into Cantalupensis Group), with strongly netted rind, also known as American cantaloupe, muskmelon or rockmelon. | Australia Canada US | |
Gourd family plants | cantaloupe | English | noun | An orange colour, like that of cantaloupe flesh. | ||
Gourd family plants | cantaloupe | English | noun | A woman's breasts, particularly large breasts. | plural-normally slang | |
Government | ลูกหลวง | Thai | noun | child of a monarch. | archaic | |
Government | ลูกหลวง | Thai | noun | vassal state ruled by a child of a monarch; principality. | archaic | |
Government | 貴族院 | Japanese | name | the House of Peers (upper house of Japan's Imperial Diet) | history human-sciences sciences | |
Government | 貴族院 | Japanese | name | the House of Lords (upper house of Britain's or Ireland's Parliament) | ||
Government | 貴族院 | Japanese | name | the Chamber of Peers (upper house of France's Parliament) | history human-sciences sciences | |
Grains | ngano | Swahili | noun | wheat | ||
Grains | ngano | Swahili | noun | fable, tale, story | ||
Grains | sorgo | Italian | noun | sorghum | masculine | |
Grains | sorgo | Italian | verb | first-person singular present indicative of sorgere | first-person form-of indicative present singular | |
Grammar | gramático | Spanish | noun | grammarian | by-personal-gender feminine masculine | |
Grammar | gramático | Spanish | adj | grammatical | ||
Grape family plants | mali | Tagalog | adj | wrong | ||
Grape family plants | mali | Tagalog | noun | bandicoot berry (Leea indica) | biology botany natural-sciences | |
Greek letter names | דלתא | Hebrew | noun | delta (a landform at the mouth of a river where it empties into a body of water) | ||
Greek letter names | דלתא | Hebrew | noun | delta (the fourth letter of the modern Greek alphabet Δ, δ) | ||
Greek mythology | Περσεύς | Ancient Greek | name | Perseus, a mythological figure | ||
Greek mythology | Περσεύς | Ancient Greek | name | the constellation Perseus | astronomy natural-sciences | |
Greek mythology | троянський | Ukrainian | noun | Trojan (of, or relating to, the famed city of Troy or its inhabitants) | ||
Greek mythology | троянський | Ukrainian | noun | Trojan (of, or relating to, a certain type of malware) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
Green algae | 海松 | Japanese | noun | green sea or dead man's fingers of species Codium fragile | ||
Green algae | 海松 | Japanese | noun | Short for 海松色 (miruiro): a dark yellowish-green color | abbreviation alt-of | |
Green algae | 海松 | Japanese | noun | a pine tree on the seashore | ||
Green algae | 海松 | Japanese | noun | Synonym of 海唐松 (umi karamatsu): a coral of the family Antipathidae | ||
Green algae | 海松 | Japanese | noun | green sea or dead man's fingers, of species Codium fragile | colloquial | |
Greens | forest green | English | noun | A dark green colour, like that of forest foliage. | ||
Greens | forest green | English | adj | Of a dark green colour, like that of forest foliage. | not-comparable | |
Gums and resins | mastika | English | noun | A type of hard resin found on various acacia trees, which can be chewed. | countable uncountable | |
Gums and resins | mastika | English | noun | A liquor made from such resin. | countable uncountable | |
Gums and resins | mastika | English | noun | A liqueur similar to raki made from anise or other sources, made in the Balkans. | countable uncountable | |
Gums and resins | mastika | English | noun | A serving of such a beverage. | countable uncountable | |
Hair | karbownica | Polish | noun | crimping iron, hair crimper | feminine | |
Hair | karbownica | Polish | noun | tally | feminine | |
Hair | przedziałek | Polish | noun | diminutive of przedział | diminutive form-of inanimate masculine | |
Hair | przedziałek | Polish | noun | parting (UK), part (US) (dividing line formed by combing the hair in different directions) | inanimate masculine | |
Hair | shave | English | verb | To make (the head, skin etc.) bald or (the hair) shorter by using a tool such as a razor or electric clippers to cut the hair close to the skin. | transitive | |
Hair | shave | English | verb | To cut anything in this fashion. | transitive | |
Hair | shave | English | verb | To remove hair from one's face by this means. | intransitive | |
Hair | shave | English | verb | To cut finely, as with slices of meat. | transitive | |
Hair | shave | English | verb | To skim along or near the surface of; to pass close to, or touch lightly, in passing. | ||
Hair | shave | English | verb | To reduce in size, weight, time taken etc., usually by a small amount. | ||
Hair | shave | English | verb | To be hard and severe in a bargain with; to practice extortion on; to cheat. | archaic transitive | |
Hair | shave | English | verb | To buy (a note) at a discount greater than the legal rate of interest, or to deduct in discounting it more than the legal rate allows. | US dated slang transitive | |
Hair | shave | English | noun | An instance of shaving. | ||
Hair | shave | English | noun | A thin slice; a shaving. | ||
Hair | shave | English | noun | An exorbitant discount on a note. | US dated slang | |
Hair | shave | English | noun | A premium paid for an extension of the time of delivery or payment, or for the right to vary a stock contract in any particular. | US dated slang | |
Hair | shave | English | noun | A hand tool, mainly for woodworking, consisting of a sharp blade with a handle at each end. | ||
Hair | shave | English | noun | A narrow miss or escape; a close shave. | informal | |
Hair | stanąć dęba | Polish | verb | to rear (to rise up on the hind legs) | idiomatic intransitive perfective | |
Hair | stanąć dęba | Polish | verb | to rear (to assume a near-vertical position) | colloquial idiomatic intransitive perfective | |
Hair | stanąć dęba | Polish | verb | to strongly oppose something and not do what was expected of one in a given situation | colloquial idiomatic intransitive perfective | |
Hair | stanąć dęba | Polish | verb | to stand on end (to stand erect, bristle, especially from fear) | colloquial idiomatic intransitive perfective | |
Hair | бөҙрә | Bashkir | noun | curl, ringlet (of hair) | ||
Hair | бөҙрә | Bashkir | adj | having curls (of people); curly, curly-headed | ||
Hair | бөҙрә | Bashkir | adj | curly (of hair) | ||
Hair | бөҙрә | Bashkir | adj | curly (of trees, clouds, smoke, etc.) | ||
Halogens | I | Translingual | character | The ninth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | |
Halogens | I | Translingual | character | The letter i without a dot above, in both the upper case and the lower case versions. | letter | |
Halogens | I | Translingual | symbol | Chemical symbol for iodine. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Halogens | I | Translingual | symbol | Isotopic spin. | natural-sciences physical-sciences physics | |
Halogens | I | Translingual | symbol | Italy | ||
Halogens | I | Translingual | symbol | Electrical current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Halogens | I | Translingual | symbol | moment of inertia. | natural-sciences physical-sciences physics | |
Halogens | I | Translingual | symbol | IUPAC 1-letter abbreviation for isoleucine | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | IUPAC abbreviation alt-of |
Halogens | I | Translingual | symbol | identity matrix | linear-algebra mathematics sciences | |
Halogens | I | Translingual | symbol | the (closed) unit interval; | mathematical-analysis mathematics sciences topology | |
Halogens | I | Translingual | symbol | Specifying an oxidation state of 1 | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Halogens | I | Translingual | symbol | major tonic triad | entertainment lifestyle music | |
Halogens | I | Translingual | symbol | A wildcard for a front vowel or a high vowel | human-sciences linguistics sciences | |
Halogens | I | Translingual | symbol | arithmetically increasing payments | ||
Halogens | I | Translingual | symbol | Bra cup size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
Halogens | I | Translingual | num | cardinal number one. | Roman numeral uppercase | |
Halogens | I | Translingual | num | the first. | Roman especially numeral uppercase | |
Happiness | uradować | Polish | verb | to gladden, to delight | literary perfective transitive | |
Happiness | uradować | Polish | verb | to rejoice, to exult | literary perfective reflexive | |
Headwear | broadbrim | English | noun | A hat with a very broad brim. | ||
Headwear | broadbrim | English | noun | A Quaker. | capitalized dated derogatory humorous often | |
Headwear | broadbrim | English | noun | A quiet, sedate, respectable old man. | archaic broadly humorous | |
Headwear | frontlet | English | noun | The forehead. | obsolete | |
Headwear | frontlet | English | noun | The forehead of an animal, especially of a deer or stag (including the antlers). | ||
Headwear | frontlet | English | noun | An ornament worn on the forehead. | ||
Headwear | frontlet | English | noun | A bandage or medical preparation worn around the head. | ||
Headwear | 白頭 | Japanese | noun | a white wig, worn by an actor playing a demon in Noh | ||
Headwear | 白頭 | Japanese | noun | light-vented bulbul, Pycnonotus sinensis | ||
Headwear | 白頭 | Japanese | noun | a gray/grey head; a head with gray hair | ||
Hearing | ყუ̂რიუ̂ | Svan | adj | deaf | ||
Hearing | ყუ̂რიუ̂ | Svan | adj | ignorant | figuratively | |
Heliantheae tribe plants | bush sunflower | English | noun | A shrubby perennial with yellow flowers, Simsia calva, native from New Mexico and Texas to Central and South America. | US | |
Heliantheae tribe plants | bush sunflower | English | noun | A drought-tolerant shrubby perennial with yellow flowers, native to California and neighboring Baja California, Encelia californica. | California | |
Heliantheae tribe plants | 午時花 | Chinese | noun | sunflower | Teochew | |
Heliantheae tribe plants | 午時花 | Chinese | noun | purslane (Portulaca grandiflora) | Taiwanese-Hokkien | |
Herbs | szanta | Polish | noun | shanty (sailor's work song) | nautical transport | feminine |
Herbs | szanta | Polish | noun | horehound (any plant of the genus Marrubium) | feminine | |
Herons | frank | English | adj | Honest, especially in a manner that seems slightly blunt; candid; not reserved or disguised. | ||
Herons | frank | English | adj | Unmistakable, clinically obvious, self-evident. | medicine sciences | |
Herons | frank | English | adj | Unbounded by restrictions, limitations, etc.; free. | obsolete | |
Herons | frank | English | adj | Liberal; generous; profuse. | obsolete | |
Herons | frank | English | adj | Unrestrained; loose; licentious. | derogatory obsolete | |
Herons | frank | English | noun | Free postage, a right exercised by governments (usually with definite article). | uncountable | |
Herons | frank | English | noun | The notice on an envelope where a stamp would normally be found. | countable | |
Herons | frank | English | verb | To place a frank on an envelope. | transitive | |
Herons | frank | English | verb | To exempt from charge for postage, as a letter, package, or packet, etc. | transitive | |
Herons | frank | English | verb | To send by public conveyance free of expense. | transitive | |
Herons | frank | English | noun | A hot dog or sausage. | ||
Herons | frank | English | noun | The grey heron. | UK | |
Herons | frank | English | noun | A pigsty. | ||
Herons | frank | English | verb | To shut up in a frank or sty; to pen up; hence, to cram; to fatten. | ||
Herons | frank | English | noun | Obsolete form of franc, former French coins, moneys of account, and currency. | alt-of historical obsolete | |
Hides | кожух | Russian | noun | sheepskin coat | ||
Hides | кожух | Russian | noun | casing, housing, jacket of a gun, paddle-box, bonnet, boot, box, cabinet, cage, case, cover, encasement, hood, mantle, sheath, shell, shroud, shrouding | ||
Hindu deities | భైరవి | Telugu | noun | a name of Durga | Hinduism | |
Hindu deities | భైరవి | Telugu | noun | name of a certain raga or mode of melody | entertainment lifestyle music | |
Historical events | 世界恐慌 | Japanese | noun | global economic crisis | ||
Historical events | 世界恐慌 | Japanese | name | the Great Depression | ||
Historical polities | United Arab Republic | English | name | Former (1958-61) country in the Middle East composed of the modern states of Egypt and Syria. | ||
Historical polities | United Arab Republic | English | name | Former (1961-71) official name of Egypt after Syria left the union. | ||
History | vēsturisks | Latvian | adj | historical (relating to the temporal dimension of events) | ||
History | vēsturisks | Latvian | adj | historical (relating to the past or past events) | ||
History | vēsturisks | Latvian | adj | historic, historical (very important in history; serving as a reminder of history, of important past events) | ||
History | vēsturisks | Latvian | adj | historical (relating to the science of history) | ||
History of Germany | halerz | Polish | noun | heller (13th-century coin equivalent to half a pfennig) | animal-not-person historical masculine | |
History of Germany | halerz | Polish | noun | heller (subdivision of Czech koruna) | animal-not-person masculine | |
History of Germany | halerz | Polish | noun | heller (subdivision of Slovak koruna) | animal-not-person historical masculine | |
History of Germany | noc długich noży | Polish | noun | Night of the Long Knives (purge that took place in Nazi Germany from June 30 to July 2, 1934) | Nazism feminine historical | |
History of Germany | noc długich noży | Polish | noun | night of the long knives (purge in which opponents of a regime or political party are killed or removed) | government politics | feminine |
History of Japan | 院政 | Japanese | noun | cloistered rule; the indirect rule by an emperor emeritus who became a Buddhist monk | historical | |
History of Japan | 院政 | Japanese | noun | overlordship by a retired person | broadly | |
Hit | whang | English | verb | To make a noise like something moving quickly through the air. | ||
Hit | whang | English | verb | To throw with a rapid slamming motion. | informal transitive | |
Hit | whang | English | verb | To whack or beat. | British Scotland US dialectal slang | |
Hit | whang | English | verb | To slice, especially into large pieces; to chop. | Scotland | |
Hit | whang | English | noun | A blow; a whack. | colloquial dialectal | |
Hit | whang | English | noun | A large piece or slice; a chunk. | British Scotland colloquial dialectal | |
Hit | whang | English | noun | A house-cleaning party. | US dated dialectal | |
Hit | whang | English | noun | A leather thong. | UK US dated dialectal informal | |
Hit | whang | English | noun | The penis. | slang | |
Hominids | người | Vietnamese | noun | person; people | ||
Hominids | người | Vietnamese | noun | physical state; body | ||
Hominids | người | Vietnamese | noun | other people | literary | |
Hominids | người | Vietnamese | classifier | indicates people, except infants | ||
Hominids | người | Vietnamese | pron | you | endearing literary polite | |
Hominids | người | Vietnamese | pron | he/him; she/her | literary polite | |
Horror | splatterpunk | English | noun | A movement within horror fiction distinguished by its graphic, often gory, depictions of violence. | uncountable | |
Horror | splatterpunk | English | noun | A fan of splatterpunk fiction. | countable | |
Horses | konisko | Polish | noun | Augmentative of koń | augmentative form-of neuter | |
Horses | konisko | Polish | noun | a weak or sickly horse | neuter | |
Horses | konisko | Polish | noun | a tall youth | neuter | |
Horses | mã | Vietnamese | noun | code (short symbol) | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | cipher; code (method of transforming a text in order to conceal its meaning) | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | code (computer instructions) | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | Chinese numerals | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | yard (unit of length) | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | joss paper | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | lemon (defective item) | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | plumage on the neck or rear of a rooster | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | outward appearance, looks | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | horizontal bar of a rake, to which teeth are attached | ||
Horses | mã | Vietnamese | noun | object to be weighed on a scale | ||
Horses | mã | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 馬 (“horse”) | romanization | |
Horses | mã | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瑪 | romanization | |
Horses | mã | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 獁 | romanization | |
Horses | mã | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 碼 | romanization | |
Horses | mã | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 螞 | romanization | |
Horses | mã | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 𦄀/𫘖 | romanization | |
Horses | mã | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 咩/𠴟 | romanization | |
Horses | mã | Vietnamese | noun | horse, a piece labeled with the characters 馬 /马 (mǎ, black) and 傌 /㐷 (red) | board-games games xiangqi | |
Horses | mã | Vietnamese | noun | knight | board-games chess games | |
Horses | spanker | English | noun | Someone who spanks. | ||
Horses | spanker | English | noun | An instrument used to give someone a spanking or spank, such as a paddle. | ||
Horses | spanker | English | noun | A fore-and-aft gaff-rigged sail on the aft-most mast of a square-rigged vessel. | nautical transport | |
Horses | spanker | English | noun | A musician who plays his instrument well. | entertainment lifestyle music | dated |
Horses | spanker | English | noun | A small coin. | UK dialectal obsolete | |
Horses | spanker | English | noun | One who takes long, quick strides in walking. | dated | |
Horses | spanker | English | noun | A swift horse. | dated | |
Horses | spanker | English | noun | Something very large, or larger than usual; a whopper. | dated slang | |
Horses | spanker | English | noun | Something splendid; a fine example of its kind. | dated slang | |
Horses | κέλης | Ancient Greek | noun | racehorse, courser, racer | ||
Horses | κέλης | Ancient Greek | noun | fast-sailing yacht with one bank of oars | ||
Horses | κέλης | Ancient Greek | noun | female genitals | figuratively | |
Housing | mansionette | English | noun | A large and somewhat luxurious house. | US | |
Housing | mansionette | English | noun | A flat that spans two or more floors, and often has its own entrance (i.e. not off a communal hallway). | UK | |
Human activity | kariera | Polish | noun | career (one's professional development) | feminine | |
Human activity | kariera | Polish | noun | career (an individual’s work and life roles over their lifespan) | feminine | |
Human activity | kariera | Polish | noun | popularity | feminine | |
Human behaviour | verzieken | Dutch | verb | to make toxic, to wreck (mood, atmosphere) | transitive | |
Human behaviour | verzieken | Dutch | verb | to make ill | dated transitive | |
Human behaviour | verzieken | Dutch | verb | to become ill | dated intransitive | |
Hunting dogs | norník | Czech | noun | terrier | animate masculine | |
Hunting dogs | norník | Czech | noun | a vole of the genus Myodes | animate masculine | |
Ido cardinal numbers | cent | Ido | num | hundred (100) | ||
Ido cardinal numbers | cent | Ido | noun | cent | hobbies lifestyle numismatics | |
Individuals | Abel | French | name | Abel (biblical character) | masculine | |
Individuals | Abel | French | name | a diminutive of the male given names Abeau or Abelin | masculine | |
Individuals | Cuþwine | Old English | name | a male given name | ||
Individuals | Cuþwine | Old English | name | Cuthwine of Wessex | ||
Individuals | Erasmus | English | name | Desiderius Erasmus Roterodamus (known as Erasmus or Erasmus of Rotterdam), a Dutch humanist and theologian. | ||
Individuals | Erasmus | English | name | A male given name from Ancient Greek, rare in English. | ||
Individuals | Erasmus | English | name | Ellipsis of Erasmus Programme, a student exchange programme established in 1987. | European-Union abbreviation alt-of ellipsis | |
Individuals | Erasmus | English | noun | An exchange student taking part in an Erasmus Programme. | ||
Individuals | Erasmus | English | noun | A study period as part of the Erasmus Programme. | ||
Individuals | জেলেনস্কি | Bengali | name | A surname in Russian, Зеле́нский (Zelénskij) | ||
Individuals | জেলেনস্কি | Bengali | name | A surname in Russian, Зеле́нский (Zelénskij) / Ellipsis of ভলোদিমির জেলেনস্কি (bholōdimir jelenski, “Volodymyr Zelenskyy”), the sixth President of Ukraine | abbreviation alt-of ellipsis | |
Inheritance law | probate | English | noun | The legal process of verifying the legality of a will. | law | countable uncountable |
Inheritance law | probate | English | noun | A copy of a legally recognised and qualified will. | law | countable uncountable |
Inheritance law | probate | English | noun | Clipping of probate court. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
Inheritance law | probate | English | noun | Proof. | countable obsolete uncountable | |
Inheritance law | probate | English | verb | To establish the legality of (a will). | transitive | |
Inorganic compounds | ਨਮਕ | Punjabi | noun | table salt | ||
Inorganic compounds | ਨਮਕ | Punjabi | noun | rock salt | ||
Insects | humle | Norwegian Nynorsk | noun | hop (a plant) | masculine | |
Insects | humle | Norwegian Nynorsk | noun | hop (fruit of the hop plant) | masculine | |
Insects | humle | Norwegian Nynorsk | noun | a bumblebee (large bee) | feminine | |
Irish mythology | fiannaíocht | Irish | noun | service with ancient warrior band; service in Fianna | feminine | |
Irish mythology | fiannaíocht | Irish | noun | stories, lays, of the Fianna; ancient lore; romantic story-telling | feminine | |
Irish mythology | fiannaíocht | Irish | noun | Fenian Cycle | capitalized feminine | |
Islam | Islamofascist | English | noun | A Muslim fundamentalist. | US | |
Islam | Islamofascist | English | adj | Of or pertaining to Islamofascism | US derogatory offensive | |
Islam | Musulman | Tagalog | adj | Muslim; Mussulman | Islam lifestyle religion | |
Islam | Musulman | Tagalog | noun | Muslim; Mussulman | Islam lifestyle religion | |
Islam | islamística | Catalan | adj | feminine singular of islamístic | feminine form-of singular | |
Islam | islamística | Catalan | noun | Islamic studies, Islamology | feminine | |
Islam | मक्का | Hindi | noun | corn, maize | ||
Islam | मक्का | Hindi | name | Mecca (a city in Saudi Arabia) | ||
Islamic calendar months | રમજાન | Gujarati | name | Ramadan | Islam lifestyle religion | |
Islamic calendar months | રમજાન | Gujarati | name | a male given name, Ramzan, from Arabic, equivalent to English Ramadan | ||
Islamic prophets | محمد | Arabic | name | the Islamic prophet Muhammad | ||
Islamic prophets | محمد | Arabic | name | a male given name, variously transliterated as: Muhammad, Mohammed, Mahomet, etc. (see Muhammad for an extensive list) | ||
Islamic prophets | محمد | Arabic | name | The 47th sura (chapter) of the Qur'an. | ||
Islamic prophets | محمد | Arabic | adj | commendable, laudable, praised, praiseworthy | ||
Islamic prophets | محمد | Arabic | noun | verbal noun of حَمِدَ (ḥamida) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Islamic prophets | محمد | Arabic | noun | verbal noun of حَمِدَ (ḥamida) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Islands | Χίος | Greek | name | Chios (an island, and its capital, in the northeast Aegaean Sea) | ||
Islands | Χίος | Greek | noun | a man from the island of Chios | formal | |
Islands | モシㇼ | Ainu | noun | country, land | ||
Islands | モシㇼ | Ainu | noun | island | ||
Islands | モシㇼ | Ainu | noun | world | ||
Isopods | gribble | English | noun | Any of various wood-boring marine crustaceans of the genus Limnoria, especially Limnoria lignorum, which cause damage to underwater wooden structures. | ||
Isopods | gribble | English | adj | Tending to grumble; grumpy, irascible. | ||
Isopods | gribble | English | noun | A piece of deep-fried batter left over from frying fish, sometimes sold with chips. | Devon UK in-plural | |
Judaism | எரேமியா | Tamil | name | Jeremiah (Biblical character) | ||
Judaism | எரேமியா | Tamil | name | the book of Jeremiah | colloquial | |
Judaism | எரேமியா | Tamil | name | a male given name | ||
Kitchenware | mixér | Czech | noun | food processor | inanimate masculine | |
Kitchenware | mixér | Czech | noun | blender | inanimate masculine | |
Kitchenware | mixér | Czech | noun | mixer | inanimate masculine | |
Kitchenware | கரண்டி | Tamil | noun | paddle, spatula, ladle | ||
Kitchenware | கரண்டி | Tamil | noun | spoon | ||
Kitchenware | கரண்டி | Tamil | noun | trowel | ||
LGBTQ | glitter bomb | English | verb | To throw or shower glitter on a person at a public event as a form of protest, generally over gay rights. | transitive | |
LGBTQ | glitter bomb | English | noun | The throwing of glitter in this way. | ||
Landforms | bengawan | Indonesian | noun | river (large stream which drains a landmass) | ||
Landforms | bengawan | Indonesian | noun | swamp | literary | |
Landforms | brzég | Kashubian | noun | bank, shore (border between land and water) | inanimate masculine | |
Landforms | brzég | Kashubian | noun | edge, rim (border of the surface of an object) | inanimate masculine | |
Landforms | cliff | English | noun | A vertical (or nearly vertical) rock face. | ||
Landforms | cliff | English | noun | A point beyond which something abruptly fails or decreases in value, performance, etc. | figuratively | |
Landforms | cliff | English | noun | Obsolete form of clef. | entertainment lifestyle music | alt-of obsolete |
Landforms | river | English | noun | A large and often winding stream which drains a land mass, carrying water down from higher areas to a lower point, oftentimes ending in another body of water, such as an ocean or in an inland sea. | ||
Landforms | river | English | noun | Any large flow of a liquid in a single body. | ||
Landforms | river | English | noun | The last card dealt in a hand. | card-games poker | |
Landforms | river | English | noun | A visually undesirable effect of white space running down a page, caused by spaces between words on consecutive lines happening to coincide. | media publishing typography | |
Landforms | river | English | verb | To improve one’s hand to beat another player on the final card in a poker game. | card-games poker | |
Landforms | river | English | noun | One who rives or splits. | ||
Landforms | æ | Old English | character | letter of the Old English (Anglo-Saxon) alphabet, listed in 24th and final position by Byrhtferð (1011); Called æsċ (“ash tree”) after the Anglo-Saxon ᚫ rune | letter | |
Landforms | æ | Old English | noun | law | ||
Landforms | æ | Old English | noun | marriage | ||
Landforms | æ | Old English | noun | rite | ||
Landforms | æ | Old English | noun | Alternative form of ēa: river, running water | alt-of alternative | |
Landforms | низина | Macedonian | noun | lowland | ||
Landforms | низина | Macedonian | noun | folk life | figuratively | |
Language | acronimo | Italian | noun | an acronym | masculine | |
Language | acronimo | Italian | noun | initialism | masculine | |
Language | tunga | Old Saxon | noun | tongue | feminine | |
Language | tunga | Old Saxon | noun | language | feminine | |
Languages | Asu | English | name | A Nupoid language spoken in Nigeria (ISO code "aum"). | ||
Languages | Asu | English | name | Pare, a Bantu language spoken in Tanzania (ISO code "asa"). | ||
Languages | Cymraeg | Welsh | name | Welsh; the Welsh language | feminine uncountable | |
Languages | Cymraeg | Welsh | adj | Welsh, Welsh-language (with reference to the language only, not the nationality) | not-comparable | |
Languages | Cymraeg | Welsh | adj | Welsh-speaking | not-comparable | |
Languages | Low Saxon | English | name | Synonym of Low German (strict sense: a certain West Germanic language) | ||
Languages | Low Saxon | English | name | A group of related dialects of Low German, spoken in northern Germany and parts of the Netherlands, formerly also in Denmark. | ||
Languages | Malagassies | Afrikaans | name | Alternative form of Malgassies | human-sciences language linguistics sciences | alt-of alternative |
Languages | Malagassies | Afrikaans | adj | Alternative form of Malgassies | alt-of alternative not-comparable uncommon | |
Languages | Oirat | English | noun | A member of the westernmost group of the Mongols. | ||
Languages | Oirat | English | name | Their Mongolic language. | ||
Languages | Semai | English | noun | A semisedentary ethnic group living in the central Malay Peninsula in Southeast Asia. | plural plural-only | |
Languages | Semai | English | name | Their Aslian language. | ||
Languages | Sorbisch | Dutch | adj | Sorbian, belonging or relating to the Sorbian people | ||
Languages | Sorbisch | Dutch | adj | Sorbian, in or relating to the Sorbian language | ||
Languages | Sorbisch | Dutch | name | the Sorbian (West Slavic) language | neuter uncountable | |
Languages | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A county of imperial and Republican China around Suzhou. | historical | |
Languages | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A commandery of imperial China around Suzhou. | historical | |
Languages | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The family of Chinese languages spoken in that region, including Shanghainese and Suzhounese, the second-most spoken family after Mandarin. | ||
Languages | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Ji family from Wuxi and then Suzhou during the Spring and Autumn period of China's Zhou dynasty. | historical | |
Languages | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / A common surname from Chinese | ||
Languages | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Sun family from Ezhou and Nanjing during the Three Kingdoms interregnum following China's Han dynasty. | historical | |
Languages | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by Li Zitong from Yangzhou and Hangzhou during the interregnum following China's Sui dynasty. | historical | |
Languages | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Yang family from Yangzhou during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
Languages | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Qian family from Hangzhou and Shaoxing during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
Languages | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
Languages | Wu | English | name | An epithet of numerous kings and emperors in Chinese history who were honored with variants of the posthumous name Wuwang or Wudi. | historical | |
Languages | Wu | English | name | A river in Guizhou, China, a tributary of the Yangtze. | ||
Languages | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
Languages | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
Languages | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
Languages | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
Languages | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
Languages | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
Languages | feroès | Catalan | adj | Faroese (of or relating to the Faroe Islands) | ||
Languages | feroès | Catalan | adj | Faroese (pertaining to the Faroe Islands or the Faroese people) | ||
Languages | feroès | Catalan | noun | a Faroese person; an inhabitant of the Faroe Islands | masculine | |
Languages | feroès | Catalan | noun | Faroese; the language spoken in the Faroe Islands, most strongly related with Icelandic as well as Danish, Norwegian, and Swedish | masculine uncountable | |
Languages | hetitski | Serbo-Croatian | adj | Hittite | ||
Languages | hetitski | Serbo-Croatian | adj | the Hittite language | substantive | |
Languages | kazakki | Finnish | noun | A Kazakh. | ||
Languages | kazakki | Finnish | noun | The Kazakh language. | ||
Languages | polonês | Portuguese | adj | Polish (of Poland or its language) | Brazil not-comparable | |
Languages | polonês | Portuguese | noun | Pole (someone from Poland) | Brazil masculine | |
Languages | polonês | Portuguese | noun | Polish (language) | Brazil masculine uncountable | |
Languages | xinès | Catalan | adj | Chinese | ||
Languages | xinès | Catalan | noun | Chinese person | masculine | |
Languages | xinès | Catalan | noun | chinois | masculine | |
Languages | xinès | Catalan | noun | Chinese language | masculine uncountable | |
Languages | јавански | Serbo-Croatian | adj | Javanese | ||
Languages | јавански | Serbo-Croatian | adj | the Javanese language | substantive | |
Languages | בולגרית | Hebrew | adj | feminine singular indefinite form of בּוּלְגָּרִי | feminine form-of indefinite singular | |
Languages | בולגרית | Hebrew | noun | Bulgarian female | Bulgarian countable feminine | |
Languages | בולגרית | Hebrew | name | Bulgarian (the official language of Bulgaria) | uncountable | |
Languages | ᏣᎳᎩ | Cherokee | name | Cherokee (Iroquoian language) | ||
Languages | ᏣᎳᎩ | Cherokee | name | sometimes used to refer to the Cherokee people | ||
Lanthanide series chemical elements | La | Translingual | symbol | Chemical symbol for lanthanum. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Lanthanide series chemical elements | La | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Crambidae – certain moths. | feminine | |
Lanthanum | cerite | English | noun | A hydrous silicate of cerium (and other metals). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
Lanthanum | cerite | English | noun | A horn-shaped cerithiid shell. | biology natural-sciences zoology | |
Latin nomina gentilia | Atilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | |
Latin nomina gentilia | Atilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Aulus Atilius Calatinus, a Roman general | declension-2 | |
Latin nomina gentilia | Palpellius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | |
Latin nomina gentilia | Palpellius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Sextus Palpellius Hister, a Roman consul | declension-2 masculine singular | |
Laughter | cacarear | Spanish | verb | to boast about, to exaggerate the importance of | transitive | |
Laughter | cacarear | Spanish | verb | to cackle; to laugh loudly | intransitive | |
Laughter | cacarear | Spanish | verb | to cackle (bird) | intransitive | |
Laundry | prasować | Polish | verb | to iron (e.g. clothes) | imperfective transitive | |
Laundry | prasować | Polish | verb | to iron clothes for oneself | colloquial imperfective reflexive | |
Laundry | prasować | Polish | verb | to press (to physically press down on something in an attempt to decrease its volume) | imperfective transitive | |
Laundry | prasować | Polish | verb | to crush (to destroy or kill by pressing) | imperfective transitive | |
Law | mixtum imperium | Latin | noun | The delegable authority of a judge to execute penalties, primarily in civil cases. | law | Ancient-Rome declension-2 neuter |
Law | mixtum imperium | Latin | noun | The authority of lower magistrates, especially over private matters; a subsidiary form of authority dependent on the higher merum imperium. | law | Medieval-Latin declension-2 neuter |
Law | recht | Old Irish | noun | law | masculine | |
Law | recht | Old Irish | noun | paroxysm, outburst (of anger, passion, etc.) | masculine | |
Law enforcement | faraone | Italian | noun | Pharaoh | masculine | |
Law enforcement | faraone | Italian | noun | faro | card-games games | masculine |
Law enforcement | faraone | Italian | noun | plural of faraona | feminine form-of plural | |
Law enforcement | обшукувати | Ukrainian | verb | to search, to conduct a search of (inspect for investigatory purposes) | ||
Law enforcement | обшукувати | Ukrainian | verb | to ransack | ||
Law enforcement | обшукувати | Ukrainian | verb | to frisk | ||
Law enforcement | 強力部門 | Chinese | noun | silovik | ||
Law enforcement | 強力部門 | Chinese | noun | the security services and law enforcement agencies | broadly | |
Leaders | водич | Serbo-Croatian | noun | conductor | ||
Leaders | водич | Serbo-Croatian | noun | guide, leader, head | ||
Leaders | водич | Serbo-Croatian | noun | guidebook | ||
Lichens | ziarniak | Polish | noun | caryopsis | biology botany natural-sciences | inanimate masculine |
Lichens | ziarniak | Polish | noun | any lichenized fungus of the genus Placynthiella | inanimate masculine | |
Lichens | ziarniak | Polish | noun | coccus (any bacterium or archaeon that has a spherical, ovoid, or generally round shape) | inanimate masculine | |
Lifeforms | sa | Zou | adj | hot | ||
Lifeforms | sa | Zou | noun | meat | ||
Lifeforms | sa | Zou | noun | animal | ||
Lifeforms | sa | Zou | adj | dense, thick | ||
Light | deliquium | English | noun | Liquefaction through absorption of moisture from the air. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
Light | deliquium | English | noun | An abrupt loss of consciousness usually caused by an insufficient blood flow to the brain; fainting. | medicine pathology sciences | |
Light | deliquium | English | noun | A languid, maudlin mood. | figuratively literary | |
Light | deliquium | English | noun | An abrupt absence of sunlight, e.g. caused by an eclipse. | rare | |
Light | resplandecer | Portuguese | verb | to shine (to emit light) | ||
Light | resplandecer | Portuguese | verb | to excel (to be much better than others) | ||
Ligurian diacritical marks | ◌̀ | Ligurian | character | A diacritical mark of the Latin script, called acénto grâve (“grave accent”) in Ligurian, and found on À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò and Ù/ù. / Used to denote stressed /a/, /ɛ/, /i/, /y/ | diacritic | |
Ligurian diacritical marks | ◌̀ | Ligurian | character | A diacritical mark of the Latin script, called acénto grâve (“grave accent”) in Ligurian, and found on À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò and Ù/ù. / Used to denote stressed or unstressed /ɔ/ | diacritic | |
Linguistics | argó | Hungarian | noun | argot, jargon, slang, cant (a secret language or conventional slang peculiar to thieves, tramps and vagabonds) | ||
Linguistics | argó | Hungarian | noun | argot, jargon (the specialized informal vocabulary and terminology used between people with special skill in a field) | ||
Linguistics | fonētika | Latvian | noun | phonetics (branch of linguistics that studies the physical and articulatory properties of speech sounds) | declension-4 feminine | |
Linguistics | fonētika | Latvian | noun | phonetics (the set of sounds of a given language variety and their properties) | declension-4 feminine | |
Linguistics | przydech | Polish | noun | aspiration | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | inanimate masculine |
Linguistics | przydech | Polish | noun | a heavy breath; a heavy sigh | archaic inanimate masculine | |
Liqueurs | ratafia | English | noun | A liqueur or cordial flavored with peach or cherry kernels, bitter almonds, or other fruits. | countable uncountable | |
Liqueurs | ratafia | English | noun | A kind of biscuit made with ratafia essence and almond or apricot kernels. | countable | |
Locks | lakat | Hungarian | noun | padlock, lock | ||
Locks | lakat | Hungarian | verb | causative of lakik: to have someone eat and drink aplenty, to make someone full | causative form-of transitive | |
Love | cmoknięcie | Polish | noun | verbal noun of cmoknąć | form-of neuter noun-from-verb | |
Love | cmoknięcie | Polish | noun | smacking sound | colloquial neuter | |
Love | cmoknięcie | Polish | noun | kiss, smackeroo | colloquial neuter | |
Love | στοργή | Ancient Greek | noun | love, affection; especially of parents and children | ||
Love | στοργή | Ancient Greek | noun | love, affection; especially of parents and children / sexual love | rare | |
Magnoliids | mace | English | noun | A heavy fighting club. | ||
Magnoliids | mace | English | noun | A ceremonial form of this weapon. | ||
Magnoliids | mace | English | noun | A long baton used by some drum majors to keep time and lead a marching band. If this baton is referred to as a mace, by convention it has a ceremonial often decorative head, which, if of metal, usually is hollow and sometimes intricately worked. | ||
Magnoliids | mace | English | noun | An officer who carries a mace as a token of authority. | ||
Magnoliids | mace | English | noun | A knobbed mallet used by curriers to make leather supple when dressing it. | ||
Magnoliids | mace | English | noun | A billiard cue. | archaic | |
Magnoliids | mace | English | verb | To hit someone or something with a mace. | ||
Magnoliids | mace | English | noun | A spice obtained from the outer layer of the kernel of the fruit of the nutmeg. | uncountable | |
Magnoliids | mace | English | noun | Tear gas or pepper spray, especially for personal use. | countable uncountable | |
Magnoliids | mace | English | verb | To spray in defense or attack with mace (pepper spray or tear gas) using a hand-held device. | ||
Magnoliids | mace | English | verb | To spray a similar noxious chemical in defense or attack using an available hand-held device such as an aerosol spray can. | informal | |
Magnoliids | mace | English | noun | An old money of account in China equal to one tenth of a tael. | ||
Magnoliids | mace | English | noun | An old weight of 57.98 grains, approximately 3.8 grams. | ||
Male | num | Afar | noun | man, male | ||
Male | num | Afar | noun | person, human being | ||
Male | num | Afar | noun | mankind, humanity | ||
Male | num | Afar | pron | someone | ||
Male | 從者 | Chinese | noun | follower; attendant; entourage | Classical | |
Male | 從者 | Chinese | noun | footman; henchman; retainer; retinue | Classical | |
Male animals | kanar | Polish | noun | chopper (ticket inspector in public transport) | colloquial masculine person | |
Male animals | kanar | Polish | noun | military police officer in Poland before World War II, with a yellow clothing item | colloquial historical masculine person | |
Male animals | kanar | Polish | noun | Augmentative of kanarek | animal-not-person augmentative form-of masculine | |
Male animals | kanar | Polish | noun | canary grass (Phalaris canariensis) | inanimate masculine | |
Male family members | bhraapútr | Phalura | noun | nephew | masculine | |
Male family members | bhraapútr | Phalura | noun | brother's son | masculine | |
Male family members | co-uncle | English | noun | of a man, an uncle of one's niece or nephew who is not one's brother; a co-brother-in-law as common uncle to the children of two men's married siblings. | ||
Male family members | co-uncle | English | noun | a man's brother, as uncle in common to the children of a third sibling | ||
Male family members | nonno | Italian | noun | grandfather | masculine | |
Male family members | nonno | Italian | noun | grandparents | in-plural masculine | |
Male family members | γαμβρός | Ancient Greek | noun | son-in-law | ||
Male family members | γαμβρός | Ancient Greek | noun | brother-in-law | ||
Male family members | γαμβρός | Ancient Greek | noun | father-in-law | ||
Male family members | γαμβρός | Ancient Greek | noun | bridegroom | ||
Male family members | γαμβρός | Ancient Greek | noun | in general, any connection by marriage | ||
Male family members | байко | Bulgarian | noun | elder brother | dialectal | |
Male family members | байко | Bulgarian | noun | uncle (respectful form of address for an older man) | dialectal | |
Male family members | брат | Ukrainian | noun | brother (biological sibling) | ||
Male family members | брат | Ukrainian | noun | brother (member of the Christian brotherhood) | ||
Male family members | брат | Ukrainian | noun | pal, mate | ||
Male family members | верӧс | Komi-Zyrian | noun | husband | ||
Male family members | верӧс | Komi-Zyrian | noun | inflection of вер (ver): / accusative singular | accusative form-of singular | |
Male family members | верӧс | Komi-Zyrian | noun | inflection of вер (ver): / first-person singular accusative singular | accusative first-person form-of singular | |
Male family members | сꙑнъ | Old East Slavic | noun | son | masculine | |
Male family members | сꙑнъ | Old East Slavic | noun | male descendant | masculine | |
Male family members | сꙑнъ | Old East Slavic | noun | tower | masculine | |
Male people | agitator | Polish | noun | agitator (one who tries to gather supporters for a political ideal) | government politics | masculine person |
Male people | agitator | Polish | noun | agitator (implement for shaking or mixing) | inanimate masculine | |
Male people | książę | Polish | noun | prince | masculine person | |
Male people | książę | Polish | noun | duke | masculine person | |
Male people | kłamczuch | Polish | noun | a liar | colloquial masculine person | |
Male people | kłamczuch | Polish | noun | genitive plural of kłamczucha | feminine form-of genitive plural | |
Male people | lekarz | Polish | noun | doctor; physician, medical doctor (person who heals the sick or injured) | masculine person | |
Male people | lekarz | Polish | noun | doctor (person who dispenses medications) | Middle Polish masculine person | |
Male people | rob | Slovak | noun | slave | dialectal masculine person | |
Male people | rob | Slovak | verb | second-person singular imperative of robiť | form-of imperative second-person singular | |
Male people | людожер | Ukrainian | noun | cannibal, man-eater | ||
Male people | людожер | Ukrainian | noun | a cruel/savage person | figuratively | |
Male people | людожер | Ukrainian | noun | ogre (a type of brutish giant from folk tales that eats human flesh) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
Malpighiales order plants | ܦܫܦܫܐ | Classical Syriac | noun | bedbug | ||
Malpighiales order plants | ܦܫܦܫܐ | Classical Syriac | noun | castor bean | dialectal | |
Malpighiales order plants | ܦܫܦܫܐ | Classical Syriac | noun | wicket (gate) | ||
Mammals | alcelafo | Italian | noun | kongoni, kaama | masculine | |
Mammals | alcelafo | Italian | noun | hartebeest (Alcelaphus buselaphus) | masculine | |
Mammals | nise | Norwegian Nynorsk | noun | a harbour porpoise, Phocoena phocoena | feminine | |
Mammals | nise | Norwegian Nynorsk | noun | a porpoise, a small whale of the porpoise family, Phocoenidae | feminine | |
Mammals | porca | Galician | noun | sow | feminine | |
Mammals | porca | Galician | noun | an untidy, unclean woman | feminine figuratively | |
Mammals | porca | Galician | noun | a swelling | feminine | |
Mammals | porca | Galician | adj | feminine singular of porco | feminine form-of singular | |
Mammals | porca | Galician | noun | nut (for a bolt) | feminine | |
Mammals | porca | Galician | noun | a children's traditional game, loosely related to golf, whose goal is a hole in the ground | feminine | |
Mammals | porca | Galician | noun | earth left undisturbed after digging | feminine | |
Maoism | Cultural Revolution | English | name | The Great Proletarian Cultural Revolution of the Communist China. | historical | |
Maoism | Cultural Revolution | English | name | The Iran's Cultural Revolution of 1980-1987. | historical | |
Maoism | Cultural Revolution | English | name | Any reform movement in which a national government aims to radically change its country's political, social, economical and cultural values. | ||
Marijuana | Gras | German | noun | grass (plant) | neuter strong | |
Marijuana | Gras | German | noun | weed, marijuana | informal neuter strong | |
Marriage | đerdek | Serbo-Croatian | noun | wedding bed | ||
Marriage | đerdek | Serbo-Croatian | noun | wedding night | ||
Martial arts | abaniko | Cebuano | noun | blackberry lily (Iris domestica) | ||
Martial arts | abaniko | Cebuano | noun | folding fan | ||
Martial arts | abaniko | Cebuano | noun | an eskrima striking blow, resembling a fanning motion | ||
Marxism | 紅教 | Chinese | name | Nyingma | Buddhism lifestyle religion | Tibetan |
Marxism | 紅教 | Chinese | name | Marxism | derogatory neologism slang | |
Materials | грађа | Serbo-Croatian | noun | building material, fabric | ||
Materials | грађа | Serbo-Croatian | noun | manuscript, documents used as a material for write literary works | ||
Materials | грађа | Serbo-Croatian | noun | construction, constitution | ||
Meals | πρωινό | Greek | noun | morning | ||
Meals | πρωινό | Greek | noun | breakfast, breakfast time | ||
Meals | πρωινό | Greek | adj | accusative masculine singular of πρωινός (proïnós) | accusative form-of masculine singular | |
Meals | πρωινό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of πρωινός (proïnós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
Meats | squab | English | noun | A baby pigeon, dove, or chicken. | attributive countable sometimes | |
Meats | squab | English | noun | The meat of such a baby bird used as food. | uncountable | |
Meats | squab | English | noun | A baby rook. | countable | |
Meats | squab | English | noun | A thick cushion, especially a flat one covering the seat of a chair or sofa. | countable | |
Meats | squab | English | noun | A person of a short, fat figure. | countable | |
Meats | squab | English | verb | To fall plump; to strike at one dash, or with a heavy stroke. | obsolete | |
Meats | squab | English | verb | To furnish with squabs, or cushions. | transitive | |
Meats | squab | English | verb | To stuff thickly and sew through, the stitches being concealed by buttons, etc. | transitive | |
Meats | squab | English | adj | Fat; thick; plump; bulky. | ||
Meats | squab | English | adj | Unfledged; unfeathered. | ||
Meats | squab | English | adj | Clumsy. | ||
Meats | squab | English | adj | Curt; abrupt. | ||
Meats | squab | English | adj | Shy; coy. | ||
Meats | squab | English | adv | With a heavy fall; plump. | not-comparable slang | |
Medical equipment | tongue depressor | English | noun | A long narrow smooth piece of wood designed to depress the tongue, to allow for examination of the rear of the oral cavity. | ||
Medical equipment | tongue depressor | English | noun | Any device used to depress the tongue. | uncommon | |
Medical signs and symptoms | numbness | English | noun | Absent or reduced sensitivity to cutaneous stimulation. | countable uncountable | |
Medical signs and symptoms | numbness | English | noun | Inability or reduced ability to experience emotion. | countable uncountable | |
Medicine | abikoppoloꞌ | Chickasaw | noun | plague | alienable | |
Medicine | abikoppoloꞌ | Chickasaw | noun | epidemic | alienable | |
Medicine | abikoppoloꞌ | Chickasaw | noun | serious disease (like AIDS or diseases of similar severity) | alienable | |
Medicine | apotecari | Catalan | noun | apothecary | historical masculine | |
Medicine | apotecari | Catalan | noun | pharmacist | masculine | |
Medicine | potage | Middle English | noun | pottage (a stew or casserole) | ||
Medicine | potage | Middle English | noun | A pudding or slurry; any dish made of thick, runny liquid. | ||
Medicine | potage | Middle English | noun | Greens or vegetables; plant matter as used in food. | ||
Medicine | potage | Middle English | noun | A cataplasm; a pad on a wound to relieve. | rare | |
Medicine | potage | Middle English | noun | A beverage; a liquid concoction. | rare | |
Medicine | कुष्ठ | Sanskrit | noun | crepe ginger; Hellenia speciosa (syn. Costus speciosus), traditionally used to cure तक्मन् (takman, “a skin disease”) | ||
Medicine | कुष्ठ | Sanskrit | noun | leprosy | medicine pathology sciences | |
Medicine | 人流 | Chinese | noun | a stream of people; crowd | ||
Medicine | 人流 | Chinese | noun | flow of people; passage of people | ||
Medicine | 人流 | Chinese | noun | Short for 人工流產/人工流产 (réngōng liúchǎn, “abortion (of an unborn baby)”). | abbreviation alt-of | |
Medicine | 院長 | Japanese | noun | director of a hospital | ||
Medicine | 院長 | Japanese | noun | principal, head of a school (if it is a 学院) | ||
Meliphagoid birds | whiteface | English | noun | Makeup that makes the face appear white. | uncountable | |
Meliphagoid birds | whiteface | English | noun | Any bird of the genus Aphelocephala. | countable | |
Meliphagoid birds | whiteface | English | noun | A Hereford cow. | countable uncountable | |
Meliphagoid birds | whiteface | English | noun | Any dragonfly of the genus Leucorrhinia. | countable | |
Meliphagoid birds | whiteface | English | noun | A person of European descent. (See usage notes.) | countable slang | |
Meliphagoid birds | whiteface | English | noun | A traditional clown who ranks above the auguste. | countable | |
Menstruation | perioda | Serbo-Croatian | noun | menstruation | ||
Menstruation | perioda | Serbo-Croatian | noun | a period (of time) | ||
Mergansers | sea robin | English | noun | A fish, the gurnard. | ||
Mergansers | sea robin | English | noun | A bird, the red-breasted merganser. | ||
Metallurgy | чуо | Northern Yukaghir | noun | iron | ||
Metallurgy | чуо | Northern Yukaghir | noun | metal | ||
Metals | ܕܘܓܐ | Classical Syriac | adj | deaf | ||
Metals | ܕܘܓܐ | Classical Syriac | noun | deaf person, deaf-mute | ||
Metals | ܕܘܓܐ | Classical Syriac | noun | lead | alchemy pseudoscience | |
Metals | ܕܘܓܐ | Classical Syriac | noun | sour milk | uncountable | |
Microsoft | DMF | English | noun | Initialism of dimethylformamide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Microsoft | DMF | English | noun | Initialism of dimethylfuran. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Microsoft | DMF | English | noun | Initialism of distribution media format. | Windows computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Microsoft | DMF | English | noun | Alternative form of DFM | alt-of alternative countable uncountable | |
Microsoft | PPT | English | name | PowerPoint (the slide presentation software developed by Microsoft) | ||
Microsoft | PPT | English | name | Abbreviation of People's Party of Timor. | abbreviation alt-of | |
Microsoft | PPT | English | noun | PowerPoint (a slide presentation file created and opened with PowerPoint) | ||
Microsoft | PPT | English | noun | Abbreviation of precipitate. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of |
Military | friþian | Old English | verb | to protect, defend | ||
Military | friþian | Old English | verb | to keep the peace for somebody or an institution | ||
Military | friþian | Old English | verb | to keep the sanctity of a holy day | ||
Military | friþian | Old English | verb | to grant immunity to a criminal | ||
Military | friþian | Old English | verb | to give asylum to somebody | ||
Military | գնդակ | Armenian | noun | ball | ||
Military | գնդակ | Armenian | noun | bullet | ||
Military ranks | водник | Macedonian | noun | sergeant | ||
Military ranks | водник | Macedonian | noun | washbasin, sink | dialectal | |
Mind | thinken | Middle English | verb | To think, ponder; to deduce, figure out; to grasp, understand. | ||
Mind | thinken | Middle English | verb | To pray. | ||
Mind | thinken | Middle English | verb | To conceive of, imagine. | ||
Mind | thinken | Middle English | verb | To recall, remember. | ||
Mind | thinken | Middle English | verb | To reach a conclusion, to decide, resolve; to accept, believe; to consider, regard. | ||
Mind | thinken | Middle English | verb | To focus on, pay attention to. | ||
Mind | thinken | Middle English | verb | To plot, scheme; to anticipate, expect. | ||
Mind | thinken | Middle English | verb | To be sorry. | ||
Mind | thinken | Middle English | verb | To feel. | ||
Minerals | callestr | Welsh | noun | flint, a piece of flint | countable feminine masculine uncountable | |
Minerals | callestr | Welsh | noun | pyrites | feminine masculine uncountable | |
Minerals | callestr | Welsh | noun | any hard thing | countable feminine masculine | |
Minerals | cockle | English | noun | Any of various edible European bivalve mollusks, of the family Cardiidae, having heart-shaped shells. | ||
Minerals | cockle | English | noun | The shell of such a mollusk. | ||
Minerals | cockle | English | noun | One’s innermost feelings (mostly in the expression “the cockles of one’s heart”). | in-plural | |
Minerals | cockle | English | noun | A wrinkle, pucker | ||
Minerals | cockle | English | noun | A defect in sheepskin; firm dark nodules caused by the bites of keds on live sheep | broadly | |
Minerals | cockle | English | noun | The mineral black tourmaline or schorl. | business mining | Cornwall UK |
Minerals | cockle | English | noun | The fire chamber of a furnace. | UK | |
Minerals | cockle | English | noun | A kiln for drying hops; an oast. | UK | |
Minerals | cockle | English | noun | The dome of a heating furnace. | UK | |
Minerals | cockle | English | verb | To cause to contract into wrinkles or ridges, as some kinds of cloth after a wetting; to pucker. | transitive | |
Minerals | cockle | English | noun | Any of several field weeds, such as the common corncockle (Agrostemma githago) and darnel ryegrass (Lolium temulentum). | ||
Minerals | cockle | English | verb | To wobble, shake; to be unsteady. | Midlands Northern-England Scotland | |
Minerals | cockle | English | noun | A £10 note; a tenner. | Cockney slang | |
Mining | mwynwr | Welsh | noun | miner (someone who works in a mine) | masculine | |
Mining | mwynwr | Welsh | noun | sapper | masculine | |
Mollusks | choco | Galician | noun | cuttlefish | masculine | |
Mollusks | choco | Galician | adj | broody | ||
Mollusks | choco | Galician | adj | stale | ||
Mollusks | choco | Galician | adj | stagnant | ||
Mollusks | choco | Galician | verb | first-person singular present indicative of chocar | first-person form-of indicative present singular | |
Monarchy | sovrano | Italian | adj | sovereign | ||
Monarchy | sovrano | Italian | adj | supreme | ||
Monarchy | sovrano | Italian | noun | a sovereign | masculine | |
Monarchy | troon | Dutch | noun | throne (ornamental seat) | masculine | |
Monarchy | troon | Dutch | noun | throne (angel of an order between cherubim and dominions) | Christianity angelology lifestyle religion theology | masculine |
Monarchy | troon | Dutch | verb | inflection of tronen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
Monarchy | troon | Dutch | verb | inflection of tronen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
Monarchy | troon | Dutch | verb | inflection of tronen: / imperative | form-of imperative | |
Monarchy | เจ้าฟ้า | Thai | noun | (classifier องค์ or พระองค์) royal person who is a child of a monarch and his or her consort or whose mother is a daughter or granddaughter of a monarch. | ||
Monarchy | เจ้าฟ้า | Thai | noun | (classifier องค์ or พระองค์) royal person who is a grandchild of a monarch and whose both parents are เจ้าฟ้า. | ||
Monarchy | เจ้าฟ้า | Thai | noun | (classifier องค์ or พระองค์) ruler of a certain Tai state, such as the state of Kengtung. | historical | |
Monarchy | เจ้าฟ้า | Thai | noun | used as an honorific prefixed to the names or titles of the above-described persons. | ||
Monarchy | เจ้าฟ้า | Thai | noun | some animals named after Princess Sirindhorn: / the tiger mantis shrimp Acanthosquilla derijardi. | biology natural-sciences zoology | |
Monarchy | เจ้าฟ้า | Thai | noun | some animals named after Princess Sirindhorn: / the panda crab Phricotelphusa sirindhorn. | biology natural-sciences zoology | |
Monarchy | เจ้าฟ้า | Thai | noun | some animals named after Princess Sirindhorn: / white-eyed river martin, the bird Pseudochelidon sirintarae. | biology natural-sciences zoology | |
Monasticism | benedyktyn | Polish | noun | Benedictine (monk belonging to the order founded by Saint Benedict of Nursia) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine person |
Monasticism | benedyktyn | Polish | noun | Benedictine (type of liqueur originating from the Benedictine cloister of Fécamp in France) | inanimate masculine | |
Monasticism | brother | English | noun | Son of the same parents as another person. | ||
Monasticism | brother | English | noun | A male having at least one parent in common with another (see half-brother, stepbrother). | ||
Monasticism | brother | English | noun | A male fellow member of a religious community, church, trades union etc. | ||
Monasticism | brother | English | noun | A form of address to a man. | informal | |
Monasticism | brother | English | noun | A fellow black man. | ||
Monasticism | brother | English | noun | Somebody, usually male, connected by a common cause, situation, or affection. | ||
Monasticism | brother | English | noun | Someone who is a peer, whether male or female. | ||
Monasticism | brother | English | noun | Someone who is a kinsman or shares the same patriarch. | poetic | |
Monasticism | brother | English | verb | To treat as a brother. | transitive | |
Monasticism | brother | English | intj | Expressing exasperation. | ||
Money | cobrar | Portuguese | verb | to charge (ask for a certain amount of money for something) | transitive | |
Money | cobrar | Portuguese | verb | to demand payment | transitive | |
Money | cobrar | Portuguese | verb | to demand that something be done | broadly transitive | |
Money | cobrar | Portuguese | verb | to take | hobbies lifestyle sports | transitive |
Money | kapitał | Polish | noun | principal (money originally invested or loaned) | business finance | inanimate masculine |
Money | kapitał | Polish | noun | capital (money and wealth) | inanimate masculine | |
Money | kapitał | Polish | noun | capital (knowledge; awareness; proficiency) | inanimate masculine | |
Money | makarna | Turkish | noun | pasta | ||
Money | makarna | Turkish | noun | Italian lira | obsolete slang | |
Money | moeda | Galician | noun | coin | feminine | |
Money | moeda | Galician | noun | coinage | feminine | |
Money | moeda | Galician | noun | currency | feminine | |
Money | moeda | Galician | noun | mint | archaic feminine | |
Money | rozpływać | Polish | verb | to sail apart, to sail away from one another | imperfective reflexive | |
Money | rozpływać | Polish | verb | to flow in different directions | imperfective reflexive | |
Money | rozpływać | Polish | verb | to melt | imperfective reflexive | |
Money | rozpływać | Polish | verb | to disappear, to vanish | colloquial imperfective reflexive | |
Money | rozpływać | Polish | verb | to gush, to rave, to rhapsodize | imperfective reflexive | |
Money | դրամ | Old Armenian | noun | drachm (a unit of weight equal to 1/8 ounce or 3.411 gram) | ||
Money | դրամ | Old Armenian | noun | a coin of various weights; money | ||
Mongolia | ᡥᠠᠨ | Manchu | noun | khan; emperor | ||
Mongolia | ᡥᠠᠨ | Manchu | name | Han (dynasty) | ||
Moon | мӕйрухс | Ossetian | noun | moonlight | Iron | |
Moon | мӕйрухс | Ossetian | adj | moony (of night) | Iron | |
Moon | мӕйрухс | Ossetian | adj | moonlit (illuminated by moonlight) | Iron | |
Moths | 蝶仔 | Chinese | noun | butterfly | Hailu Hakka Hokkien Raoping | |
Moths | 蝶仔 | Chinese | noun | moth; flying insects that look like butterflies | Hokkien | |
Mulberry family plants | fruta-pão | Portuguese | noun | breadfruit | feminine | |
Mulberry family plants | fruta-pão | Portuguese | noun | breadfruit tree | feminine | |
Murder | zrąbać | Polish | verb | to chop down (to remove a plant by chopping) | perfective transitive | |
Murder | zrąbać | Polish | verb | to whack; to kill | colloquial perfective transitive | |
Murder | zrąbać | Polish | verb | to bomb out (to destroy by bombing) | colloquial perfective transitive | |
Murder | zrąbać | Polish | verb | to ream, to rip into (to criticize harshly) | perfective transitive | |
Murder | zrąbać | Polish | verb | to break down (to stop functioning) | colloquial perfective reflexive | |
Murder | zrąbać | Polish | verb | to biff, to wipe out (to fall painfully) | perfective reflexive | |
Music | brudas | Polish | noun | scruff, scuzz, slob (slovenly, sloppy, and untidy person) | derogatory masculine person | |
Music | brudas | Polish | noun | coon, nigger, tar baby | derogatory ethnic masculine person slur | |
Music | brudas | Polish | noun | metalhead or punk (member of metal or punk music subcultures) | derogatory masculine person slang | |
Music | 歌 | Okinawan | character | kanji no-gloss | ||
Music | 歌 | Okinawan | noun | song | ||
Musical genres | klasszikus zene | Hungarian | noun | classical music (the more serious forms of music, taught through formal education and performed according to strict rules, as opposed to folk music or popular music) | uncountable usually | |
Musical genres | klasszikus zene | Hungarian | noun | a musical piece of the above type | uncountable usually | |
Musical instruments | tambor | Galician | noun | drum (percussive musical instrument) | masculine | |
Musical instruments | tambor | Galician | noun | drum (any hollow, cylindrical object) | masculine | |
Musical instruments | tambor | Galician | noun | hood (device to suck away smokes and fumes) | masculine | |
Musical instruments | tambor | Galician | noun | cylinder (part of a revolver which contains chambers for rounds) | masculine | |
Musical instruments | urga | Faroese | noun | organ (musical instrument) | feminine | |
Musical instruments | urga | Faroese | noun | organ (publication controlled by some organization) | derogatory feminine | |
Musical instruments | زل | Ottoman Turkish | noun | cymbal or pair of cymbals or a gong | ||
Musical instruments | زل | Ottoman Turkish | noun | castanets | ||
Musical instruments | زل | Ottoman Turkish | noun | the bells on tambourines | ||
Musicians | countertenor | English | noun | An adult male singer who uses head tone or falsetto to sing far higher than the typical male vocal range. | ||
Musicians | countertenor | English | noun | A male singing voice far higher than the typical male vocal range. | ||
Musicians | countertenor | English | noun | A part or section performing a countermelody against the tenor or main part. | historical | |
Mustelids | սամոյր | Old Armenian | noun | sable (animal) | ||
Mustelids | սամոյր | Old Armenian | noun | sable (fur) | ||
Mycology | onddo | Basque | noun | fungus | inanimate | |
Mycology | onddo | Basque | noun | mushroom | inanimate | |
Myrtle family plants | bottlebrush | English | noun | A cylindrical brush on a thin shaft that is used to clean bottles. | ||
Myrtle family plants | bottlebrush | English | noun | Any of various trees or shrubs of the myrtle family, especially of the genera Callistemon and Melaleuca, native to Australia and adjacent areas, having spikes of flowers with numerous conspicuous stamens. | ||
Myrtle family plants | bottlebrush | English | noun | An uncommon cave formation resulting from a rise in water level such that a stalactite becomes immersed in water that is supersaturated with calcium carbonate, causing the stalactite to become coated with pool spar. | ||
Mythological creatures | goule | French | noun | ghoul (spirit; ghost) | feminine | |
Mythological creatures | goule | French | noun | Nonstandard form of gueule (“face; mouth”). | alt-of dialectal feminine nonstandard regional slang | |
Mythological creatures | 鶬 | Chinese | character | a kind of bird also known as 鶬鴰/鸧鸹, identified as Grus vipio | ||
Mythological creatures | 鶬 | Chinese | character | a kind of bird also known as 鷁/鹢 (yì) or 鶂/𱊈 (yì), identified as Ardea cinerea | ||
Mythological creatures | 鶬 | Chinese | character | a kind of mythological bird | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
Mythological creatures | 鶬 | Chinese | character | used in 鶬鶊/鸧鹒 (cānggēng) | ||
Mythological creatures | 鶬 | Chinese | character | lustre of gold | ||
Mythological creatures | 鶬 | Chinese | character | used in 鶬鶬/鸧鸧 | ||
NASA | ISS | English | noun | Initialism of in-school suspension. | education | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
NASA | ISS | English | name | Initialism of International Space Station. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | abbreviation alt-of initialism |
Nationalities | Even | English | name | A Tungusic language spoken by the Evens in Siberia and the Russian Far East. | ||
Nationalities | Even | English | noun | An ethnic Even: a member of an indigenous people living in Siberia and the Russian Far East. | ||
Nationalities | Montserratian | English | noun | A person from Montserrat or of Montserratian descent. | ||
Nationalities | Montserratian | English | adj | Of, from, or pertaining to Montserrat, the Montserratian people or language. | not-comparable | |
Nationalities | Ostdeutscher | German | noun | East German (male or of unspecified gender) | adjectival masculine | |
Nationalities | Ostdeutscher | German | noun | inflection of Ostdeutsche: / strong genitive/dative singular | dative feminine form-of genitive singular strong | |
Nationalities | Ostdeutscher | German | noun | inflection of Ostdeutsche: / strong genitive plural | feminine form-of genitive plural strong | |
Nationalities | Taiwannees | Afrikaans | adj | Taiwanese (of, from, or pertaining to the country of Taiwan, the island of Taiwan, the Taiwanese people or the Taiwanese language) | not-comparable | |
Nationalities | Taiwannees | Afrikaans | noun | Taiwanese (person from Taiwan or of Taiwanese descent) | ||
Nationalities | Taiwannees | Afrikaans | name | Taiwanese (Hokkien dialect spoken in Taiwan) | ||
Nationalities | albanês | Portuguese | adj | Albanian (of or relating to Albania) | not-comparable | |
Nationalities | albanês | Portuguese | noun | Albanian (person from Albania) | masculine | |
Nationalities | albanês | Portuguese | noun | Albanian (language) | masculine uncountable | |
Nationalities | bangladeshi | Portuguese | adj | Bangladeshi (of, from, or pertaining to Bangladesh) | invariable | |
Nationalities | bangladeshi | Portuguese | noun | Bangladeshi (person from Bangladesh or of Bangladeshi descent) | by-personal-gender feminine masculine | |
Nationalities | birmano | Galician | adj | Burmese | ||
Nationalities | birmano | Galician | noun | Burmese (person) | masculine | |
Nationalities | birmano | Galician | noun | Burmese (language) | masculine uncountable | |
Nationalities | cypryjski | Polish | adj | Cypriot (of or relating to Cyprus) | not-comparable relational | |
Nationalities | cypryjski | Polish | noun | Cypriot Greek (language) | inanimate masculine | |
Nationalities | grúz | Hungarian | adj | Georgian (of or relating to the country of Georgia, its people or language) | not-comparable | |
Nationalities | grúz | Hungarian | noun | Georgian (person from the country of Georgia or of Georgian descent) | countable uncountable | |
Nationalities | grúz | Hungarian | noun | Georgian (language) | countable uncountable | |
Nationalities | japana | Esperanto | adj | Japanese (of or relating to Japan, the Japanese people, or the Japanese language) | ||
Nationalities | japana | Esperanto | adj | Clipping of la japana lingvo (“the Japanese language”). | abbreviation alt-of clipping | |
Nationalities | keniota | Italian | adj | Kenyan | ||
Nationalities | keniota | Italian | noun | Kenyan | by-personal-gender feminine masculine | |
Nationalities | maliense | Portuguese | adj | Malian (of or relating to Mali) | feminine masculine | |
Nationalities | maliense | Portuguese | noun | Malian (a person from Mali) | by-personal-gender feminine masculine | |
Nationalities | mauriciano | Portuguese | noun | Mauritian (of, from, or relating to Mauritius) | masculine | |
Nationalities | mauriciano | Portuguese | adj | Mauritian (person from Mauritius) | not-comparable | |
Nationalities | monegaskiska | Swedish | adj | inflection of monegaskisk: / definite singular | definite form-of singular | |
Nationalities | monegaskiska | Swedish | adj | inflection of monegaskisk: / plural | form-of plural | |
Nationalities | monegaskiska | Swedish | noun | female equivalent of monegask | common-gender feminine form-of | |
Nationalities | namibiano | Italian | adj | Namibian | ||
Nationalities | namibiano | Italian | noun | Namibian | masculine | |
Nationalities | pakistanès | Catalan | adj | Pakistani | ||
Nationalities | pakistanès | Catalan | noun | Pakistani | masculine | |
Nationalities | portuguès | Catalan | adj | Portuguese (of, from or relating to Portugal) | ||
Nationalities | portuguès | Catalan | adj | Portuguese (relating to the Portuguese language) | relational | |
Nationalities | portuguès | Catalan | noun | Portuguese (native or inhabitant of Portugal) (male or of unspecified gender) | masculine | |
Nationalities | portuguès | Catalan | noun | Portuguese (a Romance language originating in Portugal and still used there and in former Portuguese possessions) | masculine uncountable | |
Nationalities | сармат | Russian | noun | A native or inhabitant of Sarmatia | ||
Nationalities | сармат | Russian | noun | RS-28 Sarmat (Russian intercontinental ballistic missile) | ||
Nationalities | ܨܪܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Serbia (a country in Europe; official name: Republic of Serbia). | ||
Nationalities | ܨܪܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | Serbian (from Serbia or pertaining to its culture, people, language) | ||
Nationalities | ܨܪܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Serbian (person from Serbia or of Serbian descent) | ||
Natural materials | soil | English | noun | A mixture of mineral particles and organic material, used to support plant growth. | uncountable | |
Natural materials | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic material on the immediate surface of the earth that serves as a natural medium for the growth of land plants. | uncountable | |
Natural materials | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic matter on the surface of the earth that has been subjected to and shows effects of genetic and environmental factors of: climate (including water and temperature effects), and macro- and microorganisms, conditioned by relief, acting on parent material over a period of time. A product-soil differs from the material from which it is derived in many physical, chemical, biological, and morphological properties and characteristics. | uncountable | |
Natural materials | soil | English | noun | Country or territory. | countable uncountable | |
Natural materials | soil | English | noun | That which soils or pollutes; a stain. | countable uncountable | |
Natural materials | soil | English | noun | A marshy or miry place to which a hunted boar resorts for refuge; hence, a wet place, stream, or tract of water, sought for by other game, as deer. | countable uncountable | |
Natural materials | soil | English | noun | Dung; compost; manure. | countable uncountable | |
Natural materials | soil | English | verb | To make dirty. | transitive | |
Natural materials | soil | English | verb | To become dirty or soiled. | intransitive | |
Natural materials | soil | English | verb | To stain or mar, as with infamy or disgrace; to tarnish; to sully. | figuratively transitive | |
Natural materials | soil | English | verb | To dirty one's clothing by accidentally defecating while clothed. | reflexive | |
Natural materials | soil | English | verb | To make invalid, to ruin. | ||
Natural materials | soil | English | verb | To enrich with soil or muck; to manure. | ||
Natural materials | soil | English | noun | Faeces or urine etc. when found on clothes. | euphemistic uncountable | |
Natural materials | soil | English | noun | A bag containing soiled items. | medicine sciences | countable |
Natural materials | soil | English | noun | A wet or marshy place in which a boar or other such game seeks refuge when hunted. | ||
Natural materials | soil | English | verb | To feed, as cattle or horses, in the barn or an enclosure, with fresh grass or green food cut for them, instead of sending them out to pasture; hence (due to such food having the effect of purging them) to purge by feeding on green food. | ||
Nautical | silent service | English | noun | The submarine service. | government military politics war | capitalized informal sometimes uncountable usually |
Nautical | silent service | English | noun | The navy. | government military politics war | capitalized dated informal possibly sometimes uncountable usually |
Nautical | 倭賊 | Chinese | noun | wokou (pirates from a mixture of ethnicities who raided the coastlines of China and Korea from the 13th to 16th centuries) | Puxian-Min historical literary | |
Nautical | 倭賊 | Chinese | noun | Japanese person, a Jap | Puxian-Min ethnic literary slur | |
Nazism | Brownshirt | English | noun | A uniformed member of the German Nazi Party (NSDAP), especially a storm trooper of the Sturmabteilung. | historical | |
Nazism | Brownshirt | English | noun | Any member of a fascist party; any person accused of being neofascist or neo-Nazi. | ||
Neckwear | bib | English | noun | An item of clothing for people (especially babies) tied around their neck to protect their clothes from getting dirty when eating. | ||
Neckwear | bib | English | noun | Similar items of clothing such as the Chinese dudou and Vietnamese yem. | ||
Neckwear | bib | English | noun | A rectangular piece of material, carrying a bib number, worn as identification by competitors. | hobbies lifestyle sports | |
Neckwear | bib | English | noun | A colourful polyester or plastic vest worn over one's clothes, usually to mark one's team during group activities. | hobbies lifestyle sports | |
Neckwear | bib | English | noun | The upper part of an apron or overalls. | ||
Neckwear | bib | English | noun | Ellipsis of bib short. | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
Neckwear | bib | English | noun | A patch of colour around an animal's upper breast and throat. | ||
Neckwear | bib | English | noun | A north Atlantic fish (Trisopterus luscus), allied to the cod. | ||
Neckwear | bib | English | noun | A bibb (bibcock). | ||
Neckwear | bib | English | verb | To dress (somebody) in a bib. | transitive | |
Neckwear | bib | English | verb | To drink heartily; to tipple. | archaic intransitive | |
Neckwear | bib | English | verb | To beep (e.g. a car horn). | informal | |
Netherlands | Frison | French | noun | Frisian (resident or native of Friesland) | masculine | |
Netherlands | Frison | French | noun | any member of the Frisian ethnic group | masculine | |
Newspapers | classifieds | English | noun | plural of classified | form-of plural | |
Newspapers | classifieds | English | noun | A section of a newspaper, magazine or web site containing classified advertisements. | plural plural-only | |
Newspapers | strillone | Italian | noun | newspaper seller (in the street) | masculine | |
Newspapers | strillone | Italian | noun | newsboy, paperboy | masculine | |
Newspapers | strillone | Italian | noun | barker | masculine | |
Newspapers | strillone | Italian | noun | tout | masculine | |
Nicknames of individuals | 慈父 | Chinese | noun | loving father; affectionate father | ||
Nicknames of individuals | 慈父 | Chinese | name | Joseph Stalin | Internet Mainland-China sarcastic | |
Night | nighttime | English | noun | The hours of darkness between sunset and sunrise; the night. | countable uncountable | |
Night | nighttime | English | adj | Pertaining to nighttime; appropriate to the night. | not-comparable | |
Night | nighttime | English | adj | Happening during the night. | not-comparable | |
Nightshades | paprika | Latvian | noun | sweet pepper, bell pepper (non-spicy type or cultivar of pepper, esp. Capsicum annuum) | declension-1 masculine | |
Nightshades | paprika | Latvian | noun | sweet pepper (the green, yellow or red fruits of this plant, eaten as vegetables; also, a condiment powder made from these fruits) | declension-1 masculine plural | |
Nine | neuvième | French | adj | ninth | numeral ordinal | |
Nine | neuvième | French | noun | ninth | masculine | |
Nobility | child | Middle English | noun | A baby, infant, toddler; a person in infancy. | ||
Nobility | child | Middle English | noun | A child, kid; a young person. | ||
Nobility | child | Middle English | noun | An offspring, one of one's progeny. | ||
Nobility | child | Middle English | noun | A childish or stupid individual. | ||
Nobility | child | Middle English | noun | The Christ child; Jesus as a child. | Christianity | |
Nobility | child | Middle English | noun | A member of a creed (usually with the religion in the genitive preposing it) | figuratively | |
Nobility | child | Middle English | noun | A young male, especially one employed as an hireling. | ||
Nobility | child | Middle English | noun | A young noble training to become a knight; a squire or childe. | ||
Nobility | child | Middle English | noun | The young of animals or plants. | ||
Nobility | child | Middle English | noun | A material as a result or outcome. | ||
North Korea | 北鮮 | Japanese | name | Kankyōnan-dō and Kankyōhoku-dō | historical | |
North Korea | 北鮮 | Japanese | name | Synonym of 北朝鮮 (Kita Chōsen, “North Korea”) | derogatory | |
Nuts | skołejrzak | Polish | noun | nut that ripens early | inanimate masculine | |
Nuts | skołejrzak | Polish | noun | oat that ripens early | inanimate masculine | |
Obesity | ventru | French | adj | potbellied, paunchy | ||
Obesity | ventru | French | adj | rounded, bulging | ||
Occupations | beathaisnéisí | Irish | noun | biographer | masculine | |
Occupations | beathaisnéisí | Irish | adj | inflection of beathaisnéiseach (“biographical”): / genitive singular feminine | feminine form-of genitive singular | |
Occupations | beathaisnéisí | Irish | adj | inflection of beathaisnéiseach (“biographical”): / comparative degree | comparative form-of | |
Occupations | beathaisnéisí | Irish | noun | plural of beathaisnéis (“biography”) | feminine form-of plural | |
Occupations | bōjin | Marshallese | noun | a virgin | ||
Occupations | bōjin | Marshallese | noun | a nun | ||
Occupations | cadre | English | noun | A frame or framework. | ||
Occupations | cadre | English | noun | The framework or skeleton upon which a new regiment is to be formed; the officers of a regiment forming the staff. | government military politics war | |
Occupations | cadre | English | noun | The core of a managing group, or a member of such a group. | ||
Occupations | cadre | English | noun | A small group of people specially trained for a particular purpose or profession. | ||
Occupations | caixer | Catalan | noun | cashier (one who works at a till) | masculine | |
Occupations | caixer | Catalan | noun | teller | masculine | |
Occupations | caixer | Catalan | noun | Alternative form of caixer automàtic (“automated teller machine”) | alt-of alternative masculine | |
Occupations | caixer | Catalan | noun | stairwell | masculine | |
Occupations | caixer | Catalan | noun | bed | masculine | |
Occupations | caixer | Catalan | noun | typeface (inked surface of a block of type) | media printing publishing | masculine |
Occupations | caixer | Catalan | adj | kosher (fit for consumption in accordance with Jewish law) | invariable | |
Occupations | cog | Welsh | noun | cuckoo (Cuculidae) | feminine | |
Occupations | cog | Welsh | noun | cuckoo (Cuculidae) / especially common cuckoo (Cuculus canorus) | feminine | |
Occupations | cog | Welsh | noun | cook | masculine | |
Occupations | leszedő | Hungarian | verb | present participle of leszed | form-of participle present | |
Occupations | leszedő | Hungarian | noun | busser, busboy, busgirl | ||
Occupations | mignattaio | Italian | noun | a person who collects and sells leeches | archaic masculine | |
Occupations | mignattaio | Italian | noun | a person who applies leeches to the sick | archaic masculine | |
Occupations | mignattaio | Italian | noun | glossy ibis (Plegadis falcinellus) | masculine | |
Occupations | newsmonger | English | noun | A news junkie; a gossip. | ||
Occupations | newsmonger | English | noun | A newshound; a journalist. | colloquial | |
Occupations | pattugliatore | Italian | noun | patrolman | masculine | |
Occupations | pattugliatore | Italian | noun | patrol boat | masculine | |
Occupations | práčka | Slovak | noun | female equivalent of práč (“washerwoman”) (woman whose employment is laundering) | feminine form-of | |
Occupations | práčka | Slovak | noun | washing machine, washer | feminine | |
Occupations | superintendent | English | noun | A person who is authorized to supervise, direct or administer something. | ||
Occupations | superintendent | English | noun | A police rank used in Commonwealth countries, ranking above chief inspector, and below chief superintendent. | Commonwealth | |
Occupations | superintendent | English | noun | The manager of a building, usually a communal residence, who is responsible for keeping the facilities functional and often collecting rent or similar payments, either as also the building's landlord or on behalf of same. Often abbreviated "super". | ||
Occupations | superintendent | English | noun | The head of a Sunday school. | ||
Occupations | superintendent | English | noun | In some Protestant churches, a clergyman having the oversight of the clergy of a district. | ||
Occupations | superintendent | English | noun | A janitor. | US | |
Occupations | superintendent | English | adj | Overseeing; superintending. | not-comparable | |
Occupations | tomatier | French | adj | tomato | relational | |
Occupations | tomatier | French | noun | tomato-grower | masculine | |
Occupations | tomatier | French | noun | tomato (plant) | masculine | |
Occupations | vaqueiro | Portuguese | noun | cowhand (person who tends cattle) | masculine | |
Occupations | vaqueiro | Portuguese | noun | cowboy (a man who identifies with cowboy culture) | masculine | |
Occupations | vaqueiro | Portuguese | noun | shiny cowbird (Molothrus bonariensis, a New World passerine bird) | Brazil masculine | |
Occupations | شماس | Arabic | noun | verbal noun of شَمَسَ (šamasa) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Occupations | شماس | Arabic | noun | deacon, acolyte, sexton | Christianity | |
Occupations | گاندھی | Urdu | name | a surname, Gandhi | ||
Occupations | گاندھی | Urdu | name | a surname, Gandhi / Mohandas Karamchand Gandhi | ||
Occupations | گاندھی | Urdu | noun | perfumer | ||
Occupations | ܙܩܘܪܐ | Classical Syriac | noun | fabric, cloth, garment, linen, tissue | ||
Occupations | ܙܩܘܪܐ | Classical Syriac | noun | texture | ||
Occupations | ܙܩܘܪܐ | Classical Syriac | noun | web | ||
Occupations | ܙܩܘܪܐ | Classical Syriac | noun | composition, whole, context | ||
Occupations | ܙܩܘܪܐ | Classical Syriac | noun | song | ||
Occupations | ܙܩܘܪܐ | Classical Syriac | noun | volume, treatise | ||
Occupations | ܙܩܘܪܐ | Classical Syriac | noun | weaver | ||
Occupations | ܙܩܘܪܐ | Classical Syriac | noun | plotter, contriver, schemer | figuratively | |
Onomastics | given name | English | noun | A personal name chosen for a child, usually by their parents. | ||
Onomastics | given name | English | noun | A name bestowed by oneself or another, as opposed to the name given by one's parents. | humorous uncommon | |
Oranges | bittersweet | English | adj | Both bitter and sweet. | ||
Oranges | bittersweet | English | adj | Expressing contrasting emotions of pain and pleasure. | figuratively | |
Oranges | bittersweet | English | adj | Of bittersweet color (see the noun section, below). | ||
Oranges | bittersweet | English | noun | Bittersweet nightshade (Solanum dulcamara). | ||
Oranges | bittersweet | English | noun | Bittersweetness. | ||
Oranges | bittersweet | English | noun | A vine, of the genus Celastrus, having small orange fruit that open to reveal red seeds. | US | |
Oranges | bittersweet | English | noun | A variety of apple with a bittersweet taste. | ||
Oranges | bittersweet | English | noun | Any variety of clam in the family Glycymerididae | ||
Oranges | bittersweet | English | noun | A pinkish-orange color. Any color in between scarlet and orange. | ||
Orbits | anteorbital | English | adj | Referring to the period before orbit is achieved. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
Orbits | anteorbital | English | adj | Situated in front of the eyes. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
Orbits | escape velocity | English | noun | The minimum speed needed to escape the gravitational field of a planet or other body. | astrophysics | |
Orbits | escape velocity | English | noun | A major breakthrough or milestone; momentum. | figuratively | |
Organs | ականջ | Armenian | noun | ear | ||
Organs | ականջ | Armenian | noun | hearing, ability to hear | figuratively | |
Organs | ականջ | Armenian | noun | spy, informant | figuratively | |
Organs | ականջ | Armenian | noun | anything that is ear-shaped or resembles an ear | figuratively | |
Organs | ականջ | Armenian | noun | shoehorn | figuratively | |
Organs | ականջ | Armenian | noun | eye (of a needle) | dialectal | |
Organs | ականջ | Armenian | noun | leather bearing (on a spinning wheel) | dialectal | |
Organs | ականջ | Armenian | noun | type of pastry shaped like an ear | dialectal | |
Pain | skatować | Polish | verb | to torture | perfective transitive | |
Pain | skatować | Polish | verb | to torture oneself | perfective reflexive | |
Pain | skatować | Polish | verb | to beat soundly | perfective reflexive | |
Pain | skatować | Polish | verb | Synonym of zbić | perfective transitive | |
Painting | naʼashchʼąąʼ | Navajo | verb | simple passive perfective of naʼachʼąąh: the painting of something unspecified occurred, something unspecified was painted. | ||
Painting | naʼashchʼąąʼ | Navajo | noun | painting, drawing, design | ||
Painting | pastelowy | Polish | adj | pastel; pastelly (having a light and low-intensity shade) | ||
Painting | pastelowy | Polish | adj | pastel (type of dried paste used to make crayons) | not-comparable relational | |
Painting | pastelowy | Polish | adj | pastel (paint in the form of a soft crayon, used to draw without clear contours) | not-comparable relational | |
Painting | pastelowy | Polish | adj | pastel (painting technique that involves the use of pastel) | not-comparable relational | |
Painting | pastelowy | Polish | adj | pastel (painting painted with pastels) | not-comparable relational | |
Panthers | ஆளி | Tamil | noun | lion (Panthera leo) | ||
Panthers | ஆளி | Tamil | noun | ruler | ||
Panthers | ஆளி | Tamil | noun | governer | ||
Panthers | ஆளி | Tamil | noun | embankment | ||
Panthers | ஆளி | Tamil | noun | linseed plant, flax | ||
Paper | paperer | Catalan | adj | paper | relational | |
Paper | paperer | Catalan | noun | papermaker | masculine | |
Parasites | štrk | Serbo-Croatian | noun | stork | Bosnia Serbia | |
Parasites | štrk | Serbo-Croatian | noun | an insect of the families Oestridae, Cuterebridae, or Gasterophilidae, a parasite in the body of a mammal; gadfly, botfly, warble fly | ||
Parents | soccer mom | English | noun | A woman with school-age children, likely boys, especially one who spends time transporting them between sporting activities. | ||
Parents | soccer mom | English | noun | A stereotypical woman, typically middle-class, who is overprotective of her children and often overambitious and bragging about their success. | US derogatory sometimes | |
Passion vine family plants | damiana | English | noun | Turnera diffusa, an American passifloraceous shrub used in making a traditional Mexican liqueur, and as an aphrodisiac. | uncountable | |
Passion vine family plants | damiana | English | noun | A preparation made from this plant. | uncountable | |
Pasta | aletria | Portuguese | noun | vermicelli | feminine | |
Pasta | aletria | Portuguese | noun | a kind of Christmas dessert | feminine | |
Pasta | مغربية | South Levantine Arabic | adj | feminine of مغربي (maḡrebi) | feminine form-of | |
Pasta | مغربية | South Levantine Arabic | noun | couscous | ||
People | Amazon | English | noun | A member of a mythical race of female warriors inhabiting the Black Sea area. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
People | Amazon | English | noun | A female warrior. | ||
People | Amazon | English | noun | A tall, strong, or athletic woman. | ||
People | Amazon | English | name | A river in South America, that flows through Brazil for about 4000 miles to the Atlantic. | attributive sometimes | |
People | Amazon | English | name | A region including much of this river; specifically, the region of the Amazon Rainforest, or of the Amazon River Basin. | attributive sometimes | |
People | Amazon | English | noun | Any of the large parrots from the genus Amazona. | ||
People | Amazon | English | name | Amazon.com Inc., a very large Internet retailer. | ||
People | Amazon | English | verb | To overwhelm or obliterate, in the context of an Internet start-up vastly outperforming its brick and mortar competition. | transitive | |
People | BBW | English | noun | Initialism of big beautiful woman: used as a positive description for women who are (sometimes slightly) overweight and physically attractive | lifestyle sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
People | BBW | English | noun | Initialism of big beautiful woman: used as a positive description for women who are (sometimes slightly) overweight and physically attractive / Initialism of big-boned woman: recoinage of the acronym, making fun of the typical term for overweight women. | anatomy body human-sciences lifestyle linguistics medicine morphology sciences sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
People | BBW | English | noun | Initialism of Big Bad Wolf | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
People | BBW | English | noun | Initialism of brake-by-wire. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
People | Eagle | English | name | The Apollo Lunar Module of Apollo 11. | ||
People | Eagle | English | name | A surname transferred from the nickname, from the name of the bird as a byname. See eagle. | ||
People | Eagle | English | name | Any of a number of rivers in the United States and Canada. | ||
People | Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A city in Alaska. | ||
People | Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Eagle County, Colorado. | ||
People | Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A city in Idaho. | ||
People | Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A village in Michigan. | ||
People | Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A village in Nebraska. | ||
People | Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A town and hamlet in Wyoming County, New York. | ||
People | Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A village in Wisconsin. | ||
People | Eagle | English | name | A village in Eagle and Swinethorpe parish, North Kesteven district, Lincolnshire, England (OS grid ref SK8767). | ||
People | Eagle | English | noun | An Eagle Scout. | ||
People | Eagle | English | noun | An advancement to the Eagle Scout rank. | ||
People | Lechita | Polish | noun | Pole | archaic masculine person | |
People | Lechita | Polish | noun | Lechite | historical masculine person | |
People | Strasserist | English | adj | Of, or pertaining to, Strasserism. | ||
People | Strasserist | English | noun | A proponent of Strasserism. | ||
People | adepto | Tagalog | adj | adept (well skilled) | ||
People | adepto | Tagalog | noun | adept (one fully skilled or well versed in anything); expert; specialist | ||
People | adepto | Tagalog | noun | follower of a sect | ||
People | banyut | Catalan | adj | horned | ||
People | banyut | Catalan | adj | cuckolded | ||
People | banyut | Catalan | noun | cuckold | masculine | |
People | banyut | Catalan | noun | tentacled blenny (Parablennius tentacularis) | masculine | |
People | buzzkill | English | noun | Something that-or someone who-spoils an otherwise enjoyable event. | slang | |
People | buzzkill | English | noun | A person who attends a social event and occupies his or her time with unsociable activities. | slang | |
People | byre | Old English | noun | child, son, descendant; young man, youth | masculine | |
People | byre | Old English | noun | mound | masculine | |
People | byre | Old English | noun | strong wind, storm | masculine | |
People | byre | Old English | noun | time, opportunity; occurrence | masculine | |
People | byre | Old English | noun | stall, shed, hut | ||
People | caméléon | French | noun | chameleon (reptile) | masculine | |
People | caméléon | French | noun | chameleon (person who always changes) | figuratively masculine | |
People | chal | Angloromani | noun | man, chap | ||
People | chal | Angloromani | noun | person | ||
People | cirrhotic | English | adj | Of, pertaining to, or suffering from cirrhosis. | ||
People | cirrhotic | English | noun | A person who has cirrhosis. | ||
People | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / Synonym of historian or chronicler, a person who compiles an annotated history. | obsolete rare | |
People | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations and critical notes on a text. | ||
People | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations of the law, particularly (historical) comparatively innovative European jurists in the 14th century, as opposed to earlier glossators. | law | |
People | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations of biblical passages. | Christianity | |
People | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who provides an instantaneous description of a public event, particularly a sporting event, for a mass media audience. | hobbies lifestyle media sports | |
People | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who provides analysis or opinion on current events, especially for a mass media audience. | media | |
People | dibble | English | noun | A pointed implement used to make holes in the ground in which to set out plants or to plant seeds. | ||
People | dibble | English | verb | To make holes or plant seeds using, or as if using, a dibble. | transitive | |
People | dibble | English | verb | To use a dibble; to make holes in the soil. | intransitive | |
People | dibble | English | verb | To dib or dip frequently, as in angling. | intransitive | |
People | dibble | English | noun | A police officer, especially one serving with Greater Manchester Police. | British countable slang | |
People | dibble | English | noun | Preceded by the: the police. | British slang uncountable | |
People | dustout | English | noun | A cloud of dust or duststorm that creates conditions of inadequate visibility. | countable uncountable | |
People | dustout | English | noun | A prankster who misleads others by giving false or exaggerated information. | countable uncountable | |
People | dustout | English | noun | Fallout; the event of small dust particles falling to the ground in sufficient quantities that they cause a problem. | countable uncountable | |
People | dúchasach | Irish | adj | hereditary, ancestral; inherited, inherent; innate, instinctive; native, indigenous | ||
People | dúchasach | Irish | adj | inheritable | law | |
People | dúchasach | Irish | adj | vernacular | ||
People | dúchasach | Irish | noun | hereditary proprietor; hereditary head (of community) | literary masculine | |
People | dúchasach | Irish | noun | hereditary follower | literary masculine | |
People | dúchasach | Irish | noun | native, inhabitant | masculine | |
People | exterminator | English | noun | Someone or something that exterminates. | ||
People | exterminator | English | noun | Specifically, a person whose job it is to kill insects and other pests in a building. | ||
People | faschist | English | adj | Misspelling of fascist. | alt-of misspelling | |
People | faschist | English | noun | Misspelling of fascist. | alt-of misspelling | |
People | gichi-mookomaan | Ojibwe | noun | a white person | animate | |
People | gichi-mookomaan | Ojibwe | noun | an American | animate | |
People | gichi-mookomaan | Ojibwe | noun | a butcher knife, a machete, a large knife | inanimate | |
People | gichi-mookomaan | Ojibwe | noun | a saber, a long knife | inanimate | |
People | hempie | Scots | noun | Someone who deserves to be, or is likely to be, hanged. | humorous often | |
People | hempie | Scots | adj | Roguish; wild. | ||
People | hospes | Latin | noun | host | declension-3 feminine masculine | |
People | hospes | Latin | noun | guest, visitor | declension-3 feminine masculine | |
People | hospes | Latin | noun | stranger, foreigner | declension-3 feminine masculine | |
People | hospes | Latin | noun | unaware, inexperienced, untrained | declension-3 feminine masculine | |
People | ingrate | English | adj | Ungrateful. | obsolete poetic | |
People | ingrate | English | adj | Unfriendly; unpleasant. | obsolete | |
People | ingrate | English | noun | An ungrateful person. | ||
People | kiwi | English | noun | A flightless bird of the order Apterygiformes native to New Zealand. | countable uncountable | |
People | kiwi | English | noun | Alternative letter-case form of Kiwi (“person from New Zealand”). | alt-of countable uncountable | |
People | kiwi | English | noun | A New Zealand dollar. | countable informal uncountable | |
People | kiwi | English | noun | A kiwi fruit. | countable uncountable | |
People | kiwi | English | noun | A green-yellow colour, like that of kiwi fruit flesh (also called kiwi green). | uncountable | |
People | kiwi | English | noun | A member of the air force who does not fly. | government military politics war | countable slang uncountable |
People | kiwi | English | noun | A testicle. | countable plural-normally slang uncountable | |
People | kiwi | English | noun | Any kind of black shoe polish. | government military politics war | Singapore slang uncountable |
People | kiwi | English | verb | To polish (boots) with black shoe polish. | government military politics war | Singapore slang |
People | maninay | Cebuano | noun | godmother | ||
People | maninay | Cebuano | noun | sponsor (at baptism) | ||
People | niviarsiaq | Greenlandic | noun | young, unmarried girl, miss | ||
People | niviarsiaq | Greenlandic | noun | nurse | ||
People | niviarsiaq | Greenlandic | noun | dwarf fireweed (Chamaenerion latifolium); the national flower of Greenland | ||
People | o'odham | O'odham | noun | human being | ||
People | o'odham | O'odham | noun | man | ||
People | ofiara | Polish | noun | victim; casualty (one or that which is harmed, killed, injured, subjected to oppression, deceived, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition) | feminine | |
People | ofiara | Polish | noun | casualty (thing damaged or destroyed by something) | feminine | |
People | ofiara | Polish | noun | buffoon (incapable or clumsy person) | colloquial derogatory feminine | |
People | ofiara | Polish | noun | offering; donation (that which is given to help someone or support a noble cause) | feminine | |
People | ofiara | Polish | noun | offering; sacrifice (gift given to God in return for mercy) | lifestyle religion | feminine |
People | ofiara | Polish | noun | sacrifice (destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose) | feminine | |
People | ofiara | Polish | noun | sacrifice (act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game) | board-games chess games | feminine |
People | ofiara | Polish | noun | sacrifice; Further details are uncertain. | Middle Polish feminine | |
People | passenger | English | noun | One who rides or travels in a vehicle, but who does not operate it and is not a member of the crew. | ||
People | passenger | English | noun | Somebody in a team who does not do their fair share of the work. | UK informal | |
People | passenger | English | noun | A young hunting bird that can fly and is taken while it is still in its first year. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
People | passenger | English | noun | A migratory bird, a bird of passage. | obsolete | |
People | passenger | English | noun | A passer-by; a wayfarer. | obsolete | |
People | passenger | English | noun | A ship carrying passengers, a ferryboat. | obsolete | |
People | passenger | English | noun | A moth, Dysgonia algira | ||
People | passenger | English | noun | Any of the individual warheads of a MIRV missile. | government military politics war | |
People | passenger | English | verb | To ride as a passenger in a vehicle. | intransitive | |
People | pierdoła | Polish | noun | triviality | feminine mildly plural-normally vulgar | |
People | pierdoła | Polish | noun | lazy and/or incompetent person; loser; fuckup | feminine mildly vulgar | |
People | pierdoła | Polish | noun | boring chatterbox | feminine mildly vulgar | |
People | pwofesè | Haitian Creole | noun | professor | ||
People | pwofesè | Haitian Creole | noun | teacher | ||
People | smetalo | Serbo-Croatian | noun | a person who disturbs | ||
People | smetalo | Serbo-Croatian | verb | neuter singular active past participle of smétati | active form-of neuter participle past singular | |
People | thawj saib | White Hmong | noun | president, of capitalist republic or state | ||
People | thawj saib | White Hmong | noun | president, of a corporation | ||
People | tsismosa | Kapampangan | noun | female equivalent of tsismosu: gossip girl; female gossiper; female newsmonger | feminine form-of | |
People | tsismosa | Kapampangan | adj | nosy | ||
People | tsismosa | Kapampangan | adj | gossipy | ||
People | wymijacz | Polish | noun | avoider; dodger (person who avoids something and thereby avoids contact with it) | colloquial masculine person | |
People | wymijacz | Polish | noun | avoider; dodger (phrase that allows someone to avoid making a clear and unambiguous statement) | colloquial inanimate masculine rhetoric | |
People | не | Tundra Nenets | noun | woman | ||
People | не | Tundra Nenets | noun | wife | ||
People | човјек | Serbo-Croatian | noun | man, person | ||
People | човјек | Serbo-Croatian | noun | human | ||
People | човјек | Serbo-Croatian | noun | person of integrity, mensch | ||
People | মেয়ে | Bengali | noun | girl | ||
People | মেয়ে | Bengali | noun | daughter | ||
People | মেয়ে | Bengali | noun | gal | ||
People | মেয়ে | Bengali | adj | she-, female | attributive | |
People | 導遊 | Chinese | verb | to conduct a tour | ||
People | 導遊 | Chinese | noun | tour guide | ||
People | 見證人 | Chinese | noun | witness (one who has a personal knowledge of something) | ||
People | 見證人 | Chinese | noun | Short for 耶和華見證人/耶和华见证人 (Yēhéhuá jiànzhèngrén, “Jehovah's Witness; JW”). | abbreviation alt-of informal | |
People | ꯃꯌꯥꯡ | Manipuri | noun | a non-Manipuri person | ||
People | ꯃꯌꯥꯡ | Manipuri | noun | a foreigner | ||
People | ꯃꯌꯥꯡ | Manipuri | noun | a Bishnupriya Manipuri, Bengali person | historical | |
People | 고수 | Korean | noun | coriander/cilantro | ||
People | 고수 | Korean | noun | gosu; highly skilled person | ||
People | 고수 | Korean | noun | pansori drummer | ||
People | 고수 | Korean | noun | the unpleasant mode of sensation | Buddhism lifestyle religion | |
People | 고수 | Korean | noun | adherence | ||
Perching birds | ἰλλάς | Ancient Greek | noun | rope, band, twisted cord | ||
Perching birds | ἰλλάς | Ancient Greek | noun | redwing (Turdus iliacus) | ||
Percoid fish | Grunzer | German | noun | grunt (sound) | masculine strong | |
Percoid fish | Grunzer | German | noun | grunt (fish) | masculine strong | |
Personality | gluttonous | English | adj | Given to excessive eating; prone to overeating. | ||
Personality | gluttonous | English | adj | Greedy. | ||
Personality | phlegmatic | English | adj | Not easily excited to action or passion; calm; sluggish. | ||
Personality | phlegmatic | English | adj | Generating, causing, or full of phlegm. | ||
Personality | phlegmatic | English | noun | One who has a phlegmatic disposition. | ||
Personality | taquin | French | adj | teasing; playful | ||
Personality | taquin | French | noun | tease | masculine | |
Petroleum | gasoline | English | noun | A flammable liquid consisting of a mixture of refined petroleum hydrocarbons, mainly used as a motor fuel; petrol. | Canada Philippines US uncountable usually | |
Petroleum | gasoline | English | noun | Any specific kind of gasoline. | countable usually | |
Petroleum | gasoline | English | noun | Marijuana, especially very potent or of high quality. | slang uncountable usually | |
Petroleum | gasoline | English | noun | An alcoholic beverage made of vodka and energy drink. | slang uncountable usually | |
Petroleum | gasoline | English | adj | Made from or using gasoline. | not-comparable | |
Phobias | watervrees | Dutch | noun | hydrophobia, aquaphobia, fear of water | feminine literally uncountable | |
Phobias | watervrees | Dutch | noun | rabies | feminine obsolete uncountable | |
Phobias | 수명 | Korean | noun | lifespan | ||
Phobias | 수명 | Korean | noun | photophobia | ||
Physics | masa | Aragonese | adj | too much, too many | ||
Physics | masa | Aragonese | adv | too (to an excessive degree) | ||
Physics | masa | Aragonese | adv | excessively, too much | ||
Physics | masa | Aragonese | noun | mass (quantity of matter) | feminine | |
Physics | masa | Aragonese | noun | dough | feminine | |
Physics | магнетизм | Kazakh | noun | magnetism | ||
Physics | магнетизм | Kazakh | noun | magnetics | ||
Pigs | prosić | Polish | verb | to ask for, to request | imperfective transitive | |
Pigs | prosić | Polish | verb | to invite | imperfective transitive | |
Pigs | prosić | Polish | verb | to beg, to implore | imperfective reflexive | |
Pigs | prosić | Polish | verb | to cry out for | imperfective reflexive | |
Pigs | prosić | Polish | verb | to ask for, to invite (to increase the likelihood of something by persisting in some action) | imperfective reflexive | |
Pigs | prosić | Polish | verb | to farrow (to give birth to a litter of piglets) | imperfective reflexive | |
Pines | gala | Polish | noun | gala (showy and festive party) | feminine | |
Pines | gala | Polish | noun | costume for gala, formal dress | feminine | |
Pines | gala | Polish | noun | thick pine tree | feminine | |
Places | dedina | Slovak | noun | village | feminine | |
Places | dedina | Slovak | noun | country | feminine | |
Places | suburb | English | noun | A residential area located on the outskirts of a city or large town that usually includes businesses that cater to its residents; such as schools, grocery stores, shopping centers, restaurants, convenience stores, etc. | ||
Places | suburb | English | noun | The outer part; the environment. | broadly | |
Places | suburb | English | noun | Any subdivision of a conurbation, not necessarily on the periphery. | Australia Ireland New-Zealand UK | |
Planets of the Solar System | Европа | Macedonian | name | Europe (a continent) | ||
Planets of the Solar System | Европа | Macedonian | name | Europa (princess abducted to Crete by Zeus in Greek mythology) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Planets of the Solar System | Европа | Macedonian | name | Europa (moon of Jupiter) | astronomy natural-sciences | |
Planets of the Solar System | Хаумея | Bulgarian | name | Haumea, dwarf planet | astronomy natural-sciences | |
Planets of the Solar System | Хаумея | Bulgarian | name | Haumea | ||
Planets of the Solar System | Արուսեակ | Old Armenian | name | Venus (planet); morning star; evening star | ||
Planets of the Solar System | Արուսեակ | Old Armenian | name | the Sun | figuratively | |
Planets of the Solar System | Արուսեակ | Old Armenian | name | John the Baptist; baptism | figuratively | |
Planets of the Solar System | Արուսեակ | Old Armenian | name | Lucifer (the devil) | figuratively | |
Planets of the Solar System | Արուսեակ | Old Armenian | name | a female given name | ||
Plants | baloca | Galician | noun | potato | feminine | |
Plants | baloca | Galician | noun | a potato plant | feminine | |
Plants | baloca | Galician | noun | chestnut | feminine | |
Plants | clavel | Spanish | noun | carnation (plant) | masculine | |
Plants | clavel | Spanish | noun | carnation (flower) | masculine | |
Plants | drač | Serbo-Croatian | noun | thorny bush, bramble | ||
Plants | drač | Serbo-Croatian | noun | weed (unwanted plant) | figuratively regional | |
Plants | lirio | Spanish | noun | flag (plant) | masculine | |
Plants | lirio | Spanish | noun | iris (plant) | masculine | |
Plants | lirio | Spanish | noun | lily (flower) | masculine | |
Plants | shqopë | Albanian | noun | heather | feminine | |
Plants | shqopë | Albanian | noun | heath | feminine | |
Plants | shqopë | Albanian | noun | briar | feminine | |
Plants | sorel | Middle English | noun | sorrel (Rumex acetosa) | ||
Plants | sorel | Middle English | noun | wood sorrel (Oxalis acetosella) | ||
Plants | sorel | Middle English | noun | The leaves of either of these plants | ||
Plants | sorel | Middle English | adj | sorrel (red-brown) | ||
Plants | sorel | Middle English | noun | A three-year-old male deer. | rare | |
Plants | பாசை | Tamil | noun | dialect, speech, language | ||
Plants | பாசை | Tamil | noun | moss | ||
Plants | རྩྭ | Tibetan | noun | grass | ||
Plants | རྩྭ | Tibetan | noun | straw | ||
Plants | རྩྭ | Tibetan | noun | herb | ||
Plants | ṯwfj | Egyptian | noun | papyrus plant(s) | Late-Egyptian uncountable | |
Plants | ṯwfj | Egyptian | noun | area where papyrus grows; papyrus marsh | Late-Egyptian uncountable | |
Plastic | sandarusi | Swahili | noun | the resin from East African copal (Hymenaea verrucosa) | ||
Plastic | sandarusi | Swahili | noun | plastic | ||
Poetry | abece | Middle English | noun | An alphabet; the (Latin) alphabet. | ||
Poetry | abece | Middle English | noun | An abecedary; an alphabet book. | ||
Poetry | abece | Middle English | noun | The ABC; the fundamentals. | ||
Poetry | abece | Middle English | noun | An acrostic poem in alphabetical order. | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | adj | white, yellowish, reddish, pale red | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | adj | shining, brilliant, clean, beautiful | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | white, yellowish (the colour) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | gaur, a kind of buffalo (Bos gaurus, often classed with the गवय) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | white mustard (the seed of which is used as a weight, = 3 राज-सर्षपs) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | Grislea tomentosa (धव) L. | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | a species of rice | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | the moon | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | the planet Jupiter | astronomy natural-sciences | |
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of the नाग शेष | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of चैतन्य (compare -चन्द्र) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of a योग teacher (son of शुक and पीवरी) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of a family (compare °रात्रेय) | in-plural | |
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | white mustard | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of a potherb | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | saffron (compare कनक-) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | the filament of a lotus | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | gold | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | orpiment | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | = गौरिका | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | the earth | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | red chalk | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | a yellow pigment or dye (गो-रोचना, ‘orpiment’) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | turmeric (रजनी) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of several other plants (प्रियंगु, मञ्जिष्ठा, श्वेत-दूर्वा, मल्लिका, तुलसी, सुवर्ण-कदली, आकाश-मांसी) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of several metres (one of 4×12 syllables; another of 4×13 syllables; another of 4×26 long syllables) | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | a kind of measure | entertainment lifestyle music | |
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of a रागिणी | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | ‘brilliant Goddess’, शिव's wife पार्वती | Hinduism | |
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of वरुण's wife | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of a विद्या-देवी | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of शाक्य-मुनि's mother | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of the wife of वि-रजस् and mother of सु-धामन् | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of several other women | ||
Poetry | गौर | Sanskrit | noun | name of several rivers (one originally the wife of प्रसेन-जित् or युवनाश्व, changed by his curse into the river बाहु-दा.); ([compare Lat. gilvus?]) | ||
Politics | political system | English | noun | A complete set of institutions, political organizations, interest groups (such as political parties, trade unions, lobby groups), the relationships between those institutions and the political norms and rules that govern their functions (constitution, election law). | ||
Politics | political system | English | noun | A system composed of the members of a social organization (group) who are in power. | ||
Politics | ujamaa | Swahili | noun | brotherhood | no-plural | |
Politics | ujamaa | Swahili | noun | socialism | no-plural | |
Pornography | 🌽 | English | noun | Filter-avoidance spelling of porn. | Internet uncountable | |
Pornography | 🌽 | English | symbol | Suggests a person being "corncobbed" or refusing to admit defeat in an argument. | Internet | |
Portugal | lousadense | Portuguese | adj | of Lousada | feminine masculine not-comparable relational | |
Portugal | lousadense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Lousada | by-personal-gender feminine masculine | |
Portugal | vinhaense | Portuguese | adj | of Vinhais | feminine masculine not-comparable relational | |
Portugal | vinhaense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Vinhais | by-personal-gender feminine masculine | |
Post | play-by-mail | English | adj | Describing a game that can be played in a turn-based fashion through postal mail or email. | games | not-comparable |
Post | play-by-mail | English | noun | A play-by-mail game. | games | |
Poultry | goraí | Irish | noun | hatching hen | masculine | |
Poultry | goraí | Irish | noun | brooding, restless, impatient, person | masculine | |
Poultry | goraí | Irish | adj | inflection of gorach: / genitive singular feminine | feminine form-of genitive singular | |
Poultry | goraí | Irish | adj | inflection of gorach: / comparative degree | comparative form-of | |
Poultry | goraí | Irish | noun | Synonym of goraíocht (“brooding, hatching; broodiness; restlessness, impatience”) | feminine | |
Pregnancy | 自產 | Chinese | verb | to produce oneself | ||
Pregnancy | 自產 | Chinese | verb | to give birth by oneself | ||
Present | modernity | English | noun | The quality of being modern or contemporary. | ||
Present | modernity | English | noun | Modern times. | ||
Present | modernity | English | noun | Quality of being of the modern period of contemporary historiography. | history human-sciences sciences | |
Prison | каторга | Russian | noun | penal servitude, hard labour | ||
Prison | каторга | Russian | noun | misery, hard life | figuratively | |
Programming | programování | Czech | noun | verbal noun of programovat | form-of neuter noun-from-verb | |
Programming | programování | Czech | noun | programming | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter |
Prostitution | grzybiarka | Polish | noun | female equivalent of grzybiarz (“mushroomer”) | feminine form-of | |
Prostitution | grzybiarka | Polish | noun | roadside prostitute | colloquial feminine humorous | |
Provinces of South Korea | 제주 | Jeju | noun | art, capacity, talent | ||
Provinces of South Korea | 제주 | Jeju | name | Jeju (island, province and its capital in South Korea) | ||
Provinces of Thailand | ตาก | Thai | verb | to dry (in the sun or the air). | ||
Provinces of Thailand | ตาก | Thai | name | Tak, a province in western Thailand. | ||
Psychiatry | waan | Dutch | noun | delusion | masculine | |
Psychiatry | waan | Dutch | verb | inflection of wanen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
Psychiatry | waan | Dutch | verb | inflection of wanen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
Psychiatry | waan | Dutch | verb | inflection of wanen: / imperative | form-of imperative | |
Psychoanalysis | Jung | English | name | Jung, a surname of German origin | ||
Psychoanalysis | Jung | English | name | Carl Jung, Swiss psychiatrist and psychotherapist who founded analytical psychology. | ||
Psychoanalysis | Jung | English | name | A surname from Korean. | ||
Psychology | 自我 | Japanese | noun | self; oneself | ||
Psychology | 自我 | Japanese | noun | ego | ||
Puerto Rico | boricua | Spanish | adj | Puerto Rican | colloquial feminine masculine | |
Puerto Rico | boricua | Spanish | noun | Puerto Rican | by-personal-gender colloquial feminine masculine | |
Punctuation marks | גרשיים | Hebrew | noun | dual indefinite form of גרש (géresh) | dual form-of indefinite | |
Punctuation marks | גרשיים | Hebrew | noun | The ״ symbol, which is placed between the last two letters of a multi-letter acronym, initialism, or other abbreviation. | ||
Punctuation marks | גרשיים | Hebrew | noun | The double-quote mark ", when used as a typographically simpler substitute for ״. | ||
Punctuation marks | מקף | Hebrew | noun | hyphen (the symbol "‐", typically used to join two or more words to form a compound term, or to indicate that a word has been split at the end of a line) | ||
Punctuation marks | מקף | Hebrew | noun | maqaf (the Hebrew script hyphen (־)) | ||
Punctuation marks | מקף | Hebrew | adj | defective spelling of מוקף | alt-of misspelling | |
Pyrotechnics | froskur | Icelandic | noun | frog | masculine | |
Pyrotechnics | froskur | Icelandic | noun | frog | masculine | |
Pyrotechnics | froskur | Icelandic | noun | type of green firecracker | masculine | |
Racism | oil and water don't mix | English | proverb | Black people and white people should not form relationships; an admonition against miscegenation. | ||
Racism | oil and water don't mix | English | proverb | Some people, things or characteristics do not go together. | broadly | |
Racism | oil and water don't mix | English | proverb | Used other than figuratively or idiomatically: see oil, water, don't, mix. | ||
Radioactivity | Tschernobyl | German | name | Chernobyl (a city in Ukraine) | neuter proper-noun | |
Radioactivity | Tschernobyl | German | name | the 1986 nuclear catastrophe at Chernobyl | neuter proper-noun | |
Radioactivity | Tschernobyl | German | noun | a major nuclear catastrophe | neuter strong | |
Rail transportation | воз | Serbo-Croatian | noun | train | Bosnia Serbia | |
Rail transportation | воз | Serbo-Croatian | noun | cart, wagon | ||
Rain | llovizna | Spanish | noun | drizzle | feminine | |
Rain | llovizna | Spanish | verb | inflection of lloviznar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Rain | llovizna | Spanish | verb | inflection of lloviznar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Religion | Jew | English | noun | An adherent of Judaism. | ||
Religion | Jew | English | noun | A member or descendant of the Jewish people. | ||
Religion | Jew | English | noun | A miserly or greedy person; a cheapskate. | derogatory | |
Religion | Jew | English | noun | A ship's tailor. | government military naval navy politics war | slang |
Religion | Jew | English | name | A surname. | ||
Religion | Jew | English | adj | Jewish. | offensive | |
Religion | Jew | English | verb | To make (more) Jewish. | offensive transitive | |
Religion | Jew | English | verb | To haggle or swindle in order to obtain a better deal (from someone). | intransitive offensive transitive | |
Religion | jahwista | Polish | noun | Yahwist (supporter of the Yahwist tradition of the origin of the Old Testament) | biblical lifestyle religion | masculine person |
Religion | jahwista | Polish | noun | Yahwist (follower of the Iron Age religion of Yahwism) | historical masculine person | |
Religion | payen | Middle English | verb | to pay | ||
Religion | payen | Middle English | noun | pagan (believer in paganism) | ||
Religion | payen | Middle English | adj | pagan | ||
Religion | seanmóirí | Irish | noun | preacher | masculine | |
Religion | seanmóirí | Irish | noun | plural of seanmóir | form-of plural | |
Religion | taboo | English | noun | An inhibition or ban that results from social custom or emotional aversion. | countable uncountable | |
Religion | taboo | English | noun | Something which may not be used, approached or mentioned because it is sacred. | countable uncountable | |
Religion | taboo | English | adj | Excluded or forbidden from use, approach or mention. | ||
Religion | taboo | English | adj | Culturally forbidden. | ||
Religion | taboo | English | verb | To mark as taboo. | ||
Religion | taboo | English | verb | To ban. | ||
Religion | taboo | English | verb | To avoid. | ||
Religion | teizm | Polish | noun | theism (belief in the existence of at least one deity) | inanimate masculine | |
Religion | teizm | Polish | noun | theism (belief in the existence of a personal creator god, goddess, gods, and/or goddesses present and active in the governance and organization of the world and the universe; the God may be known by or through revelation) | inanimate masculine | |
Religion | हिंदू | Hindi | noun | A Hindu | ||
Religion | हिंदू | Hindi | adj | Hindu | indeclinable | |
Religion | 魔 | Chinese | character | mara (demon) | Buddhism lifestyle religion | |
Religion | 魔 | Chinese | character | devil; demon; evil spirit | ||
Religion | 魔 | Chinese | character | fiend; harmful or evil thing or person | ||
Religion | 魔 | Chinese | character | magic; the unnatural | ||
Religion | 魔 | Chinese | character | crazy; delusional, manic | ||
Religion | 魔 | Chinese | character | to be obsessed with; idolatry. | ||
Religion | ꜥḥ | Egyptian | noun | palace; building housing the king or his administration | ||
Religion | ꜥḥ | Egyptian | noun | temple (as the palace of a god) | ||
Religion | ꜥḥ | Egyptian | noun | celestial dwelling of a god | ||
Religion | ꜥḥ | Egyptian | verb | to snare; to capture (game) with a net or rope | transitive | |
Religion | ꜥḥ | Egyptian | verb | to capture or seize (enemies, body parts, etc.) | figuratively transitive | |
Religion | ꜥḥ | Egyptian | verb | to enclose (someone with one’s arms, a settlement with a ditch, etc.) | figuratively transitive | |
Religion | ꜥḥ | Egyptian | verb | to wipe off, to wipe away (moisture, tears, dirt, etc.) | transitive | |
Religion | ꜥḥ | Egyptian | verb | to dry off after a bath | transitive | |
Religion | ꜥḥ | Egyptian | noun | rope, cord (of a net or ferry) | ||
Rhetoric | simile | English | noun | A figure of speech in which one thing is explicitly compared to another, using e.g. like or as. | countable uncountable | |
Rhetoric | simile | English | noun | Similarity or resemblance to something else; likeness, similitude. | countable uncountable | |
Rhetoric | simile | English | noun | Something similar that's not a clone. | countable uncountable | |
Rivers | ชี | Thai | noun | priest. | archaic | |
Rivers | ชี | Thai | noun | female priest; priestess; religieuse. | ||
Rivers | ชี | Thai | noun | (แม่~, นาง~, ยาย~) female lay renunciant: laywoman who has her own hair and eyebrows shaved, vows to adhere to ศีลแปด (“Eight Precepts”), and is often seen wearing a white robe. | Buddhism lifestyle religion | |
Rivers | ชี | Thai | noun | (แม่~, นาง~) nun. | Christianity | |
Rivers | ชี | Thai | noun | mayfly: any insect of the order Ephemeroptera. | ||
Rivers | ชี | Thai | noun | coriander: the plant Coriandrum sativum of the family Apiaceae. | ||
Rivers | ชี | Thai | name | Chi River, the longest river in Thailand. | ||
Rivers | ชี | Thai | verb | to diffuse; to spread; to scatter. | ||
Rivers | ชี | Thai | pron | a third person pronoun, originally used to address a woman or effeminate man, now used irrespective of the sex of the addressee: he, she, they, etc. | humorous slang | |
Roads | mullard | Irish | noun | bollard | road transport | masculine |
Roads | mullard | Irish | noun | bitts | nautical transport | in-plural masculine |
Roads | route | English | noun | A course or way which is traveled or passed. | ||
Roads | route | English | noun | A regular itinerary of stops, or the path followed between these stops, such as for delivery or passenger transportation. | ||
Roads | route | English | noun | A road or path; often specifically a highway. | ||
Roads | route | English | noun | One of multiple methods or approaches to doing something. | figuratively | |
Roads | route | English | noun | One of the major provinces of imperial China from the Later Jin to the Song, corresponding to the Tang and early Yuan circuits. | historical | |
Roads | route | English | noun | A specific entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Roads | route | English | noun | A race longer than one mile. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
Roads | route | English | noun | A path that has been secured by a railway signalling system for the passage of a train and locked to prevent any conflicting train movements from taking place. | ||
Roads | route | English | verb | To direct or divert along a particular course. | transitive | |
Roads | route | English | verb | to connect two local area networks, thereby forming an internet. | Internet | |
Roads | route | English | verb | To send (information) through a router. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
Roads | route | English | verb | Eye dialect spelling of root. | alt-of pronunciation-spelling | |
Roads | дорожка | Russian | noun | diminutive of доро́га (doróga): small road, path | diminutive form-of | |
Roads | дорожка | Russian | noun | alley, walkway, footpath, lane, track, trail | ||
Roads | дорожка | Russian | noun | track, lane | hobbies lifestyle sports | |
Roads | дорожка | Russian | noun | track | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
Roads | дорожка | Russian | noun | runner, rug | ||
Roads | дорожка | Russian | noun | runway | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
Roads | дорожка | Russian | noun | channel | ||
Roads | дорожка | Russian | noun | strip, stripe, trace | ||
Roads | дорожка | Russian | noun | line (of a powdery drug) | slang | |
Rocks | πῶρος | Ancient Greek | noun | tuff | ||
Rocks | πῶρος | Ancient Greek | noun | kind of marble used in building | ||
Rocks | πῶρος | Ancient Greek | noun | stalactite in caverns | ||
Rocks | πῶρος | Ancient Greek | noun | stone in the bladder | medicine pathology sciences | |
Roman deities | Gwener | Cornish | name | Venus (planet) | feminine | |
Roman deities | Gwener | Cornish | name | Venus (Roman goddess) | feminine | |
Roofing | چھت | Punjabi | noun | ceiling | ||
Roofing | چھت | Punjabi | noun | roof; terrace | ||
Roofing | چھت | Punjabi | noun | canopy | ||
Rooms | ateliér | Czech | noun | atelier (workshop or studio, especially for an artist, designer or fashion house) | inanimate masculine | |
Rooms | ateliér | Czech | noun | atelier (film studio) | broadcasting film media television | inanimate masculine |
Rooms | зал | Russian | noun | hall | ||
Rooms | зал | Russian | noun | living room | colloquial | |
Rooms | зал | Russian | noun | Clipping of тренажёрный зал (trenažórnyj zal, “gym”). | abbreviation alt-of clipping | |
Rooms | зал | Russian | noun | genitive plural of за́ла (zála) | form-of genitive plural | |
Rowing | rámhaíocht | Irish | noun | verbal noun of rámhaigh | feminine form-of noun-from-verb | |
Rowing | rámhaíocht | Irish | noun | rowing | feminine | |
Rubik's Cube | WCA | English | noun | Initialism of waste collection authority. | UK abbreviation alt-of initialism | |
Rubik's Cube | WCA | English | name | Initialism of World Cube Association. | abbreviation alt-of initialism | |
Russian politics | толераст | Russian | noun | One who practices or tolerates those cultural values most strongly opposed by Russian nationalists. | government politics | derogatory |
Russian politics | толераст | Russian | noun | A leftist or a liberal. | government politics | derogatory |
SI units | Цельсий | Russian | name | Celsius (surname) | ||
SI units | Цельсий | Russian | name | Celsius, centigrade (temperature unit) | ||
Sailing | bum | Polish | intj | boom (sound of explosion) | ||
Sailing | bum | Polish | intj | bang (any brief, sharp, loud noise) | ||
Sailing | bum | Polish | noun | Alternative form of bom | alt-of alternative inanimate masculine | |
Sailing | bum | Polish | noun | Alternative form of boom | alt-of alternative inanimate masculine | |
Sapindales order plants | pili | English | noun | plural of pilus | form-of plural | |
Sapindales order plants | pili | English | noun | A tropical tree, Canarium ovatum, native to maritime Southeast Asia, New Guinea and northern Australia, and cultivated in the Philippines for its nuts. | ||
Sapindales order plants | pili | English | noun | The edible nut of the tree. | ||
Sauces | 沙拉醬 | Chinese | noun | salad dressing | ||
Sauces | 沙拉醬 | Chinese | noun | salad cream | ||
Sauces | 沙拉醬 | Chinese | noun | mayonnaise | ||
Sausages | chorizo | Spanish | noun | a type of sausage | masculine | |
Sausages | chorizo | Spanish | noun | a foolish person | Uruguay masculine | |
Sausages | chorizo | Spanish | noun | a penis | masculine slang vulgar | |
Sausages | chorizo | Spanish | noun | corruption | Costa-Rica masculine slang | |
Sausages | chorizo | Spanish | noun | a crook | Spain masculine | |
Sausages | chorizo | Spanish | noun | petty thief, pickpocket | Chile Mexico Spain colloquial masculine | |
Sausages | chorizo | Spanish | adj | stuck-up, haughty | Chile vulgar | |
Sausages | chorizo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of chorizar | first-person form-of indicative present singular | |
Schools | klaassa | Ingrian | noun | form, grade | ||
Schools | klaassa | Ingrian | noun | classroom | ||
Science fiction | Whovian | English | noun | A fan of the British science-fiction television programme Doctor Who. | lifestyle | slang |
Science fiction | Whovian | English | adj | Of or pertaining to the fictional universe of Doctor Who. | ||
Science fiction | science fiction | English | noun | Fiction in which advanced technology or science is a key element. | uncountable usually | |
Science fiction | science fiction | English | noun | Technology that, while theoretically possible, is not yet practical. | broadly uncountable usually | |
Sciences | balahak | Tagalog | noun | alloy of different karats of gold or gold with lesser metals | ||
Sciences | balahak | Tagalog | noun | alloy | geography geology natural-sciences | |
Sciences | geológia | Hungarian | noun | geology (the science that studies the structure of the earth) | ||
Sciences | geológia | Hungarian | noun | geology (subject/class in a college or university) | ||
Sciences | optyka | Polish | noun | optics | feminine | |
Sciences | optyka | Polish | noun | genitive/accusative singular of optyk | accusative form-of genitive singular | |
Scientology | clam | English | noun | A bivalve mollusk of many kinds, especially those that are edible; for example soft-shell clams (Mya arenaria), hard clams (Mercenaria mercenaria), sea clams or hen clam (Spisula solidissima), and other species, possibly originally applied to clams of species Tridacna gigas, a huge East Indian bivalve. | ||
Scientology | clam | English | noun | A type of strong pincers or forceps. | ||
Scientology | clam | English | noun | A kind of vise, usually of wood. | ||
Scientology | clam | English | noun | A dollar. | US in-plural slang | |
Scientology | clam | English | noun | A Scientologist. | derogatory slang | |
Scientology | clam | English | noun | A vagina or vulva. | slang vulgar | |
Scientology | clam | English | noun | In musicians' parlance, a wrong or misplaced note. | slang | |
Scientology | clam | English | noun | One who clams up; a taciturn person, one who refuses to speak. | informal | |
Scientology | clam | English | noun | mouth (Now found mostly in the expression shut one's clam) | US dated slang | |
Scientology | clam | English | verb | To dig for clams. | ||
Scientology | clam | English | noun | A crash or clangor made by ringing all the bells of a chime at once. | ||
Scientology | clam | English | verb | To produce, in bellringing, a clam or clangor; to cause to clang. | ||
Scientology | clam | English | adj | Clammy. | obsolete | |
Scientology | clam | English | noun | clamminess; moisture | ||
Scientology | clam | English | verb | To be moist or glutinous; to stick; to adhere. | ||
Scientology | clam | English | verb | To clog, as with glutinous or viscous matter. | ||
Scientology | clam | English | noun | Alternative form of CLAM | hobbies lifestyle rowing sports | alt-of alternative |
Scientology | clam | English | noun | Alternative form of clem (“to starve”) | alt-of alternative | |
Scolopacids | kulích | Czech | noun | Eurasian woodcock (Scolopax rusticola) | animate masculine obsolete | |
Scolopacids | kulích | Czech | noun | Alternative form of kulík (“plover”) | alt-of alternative animate masculine obsolete | |
Scombroids | malasugi | Cebuano | noun | a swordfish (Xiphias gladius); a large marine fish with a long, pointed bill | ||
Scombroids | malasugi | Cebuano | noun | a marlin; any species of game fish belonging to either of the genera Tetrapturus or Makaira | ||
Scombroids | malasugi | Cebuano | noun | a sailfish; a fish of the genus Istiophorus, having a characteristic sail-like fin on its back | ||
Scombroids | threadfish | English | noun | A cutlassfish (Trichiuridae). | ||
Scombroids | threadfish | English | noun | Any of the genus Alectis of fish, noted for their filamentous anal and dorsal fins. | ||
Security | 匙 | Chinese | character | spoon | ||
Security | 匙 | Chinese | character | key (Classifier: 條/条 c) | ||
Seismology | مركز | Arabic | noun | place where the flag is planted in the ground | literally | |
Seismology | مركز | Arabic | noun | center, midst | ||
Seismology | مركز | Arabic | noun | base, headquarters | ||
Seismology | مركز | Arabic | noun | camp, bivouac | ||
Seismology | مركز | Arabic | noun | capital, chief town of a province | ||
Seismology | مركز | Arabic | noun | seat, residence | ||
Seismology | مركز | Arabic | noun | railway station | ||
Seismology | مركز | Arabic | noun | epicenter | ||
Sewing | прошить | Russian | verb | to stitch, to sew | ||
Sewing | прошить | Russian | verb | to pierce (through) | ||
Sewing | прошить | Russian | verb | to riddle (with bullets, bombs, etc.) | ||
Sex | cui | Classical Nahuatl | verb | To take. | transitive | |
Sex | cui | Classical Nahuatl | verb | To have sex with. | transitive | |
Sex | peloter | French | verb | to wind, roll etc. into a ball | archaic | |
Sex | peloter | French | verb | to touch up, feel up (sexually) | colloquial | |
Sex | peloter | French | verb | to make out | colloquial reflexive | |
Sex | seksuāls | Latvian | adj | sexual (relating to sex, to one's sex life) | ||
Sex | seksuāls | Latvian | adj | sexual (relating to sex and reproduction) | ||
Sex | seksuāls | Latvian | adj | sexy (suggestive; causing sexual desire; attractive, desirable (also non-sexually)) | colloquial | |
Sexual orientations | sapphic | English | adj | Lesbian, relating to lesbianism, or (broadly) to women who are attracted (not necessarily exclusively) to women. | not-comparable | |
Sexual orientations | sapphic | English | noun | Alternative letter-case form of Sapphic | alt-of | |
Shapes | fyrkant | Swedish | noun | a square | common-gender | |
Shapes | fyrkant | Swedish | noun | em | media publishing typography | common-gender |
Shapes | fyrkant | Swedish | noun | a foursome, fourgie | common-gender | |
Shapes | fyrkant | Swedish | noun | a hash symbol | common-gender | |
Shapes | stella | Latin | noun | a star; (poetic) a constellation / a wandering star, a planet | declension-1 | |
Shapes | stella | Latin | noun | a star; (poetic) a constellation / a meteor, a shooting star | declension-1 | |
Shapes | stella | Latin | noun | a star; (poetic) a constellation | declension-1 | |
Shapes | stella | Latin | noun | a star shape, a figure of a star | declension-1 | |
Shapes | stella | Latin | noun | a bright point on a precious stone | declension-1 | |
Shapes | stella | Latin | noun | a starfish | declension-1 | |
Shapes | stella | Latin | noun | a glowworm | declension-1 | |
Shapes | stella | Latin | noun | a pupil of an eye | declension-1 | |
Sharks | morflaidd | Welsh | noun | bass | masculine | |
Sharks | morflaidd | Welsh | noun | shark | masculine | |
Sharks | morflaidd | Welsh | noun | wolffish | masculine | |
Sharks | squaloid | English | adj | Characteristic of a shark or dogfish | ||
Sharks | squaloid | English | noun | Any dogfish (family Squalidae). | ||
Sheep | caora | Scottish Gaelic | noun | sheep | feminine | |
Sheep | caora | Scottish Gaelic | noun | sheepish person | derogatory feminine | |
Sheep | draka | Polish | noun | fracas, fight, brawl, row | colloquial feminine | |
Sheep | draka | Polish | noun | amusement, fun (something that is the cause of amusement) | feminine | |
Sheep | draka | Polish | noun | Synonym of owca | feminine | |
Shinto | 拜鬼 | Chinese | verb | to pay respect to the dead | ||
Shinto | 拜鬼 | Chinese | verb | to visit the Yasukuni Shrine (where Japanese war criminals are venerated) | ||
Ship parts | kastilyo | Tagalog | noun | castle; chateau | ||
Ship parts | kastilyo | Tagalog | noun | forecastle; aftcastle | nautical transport | |
Ship parts | kastilyo | Tagalog | noun | fireworks in frame | ||
Shipping (fandom) | shippy | English | adj | Related to or characteristic of a ship (vessel). | ||
Shipping (fandom) | shippy | English | adj | Related to, characteristic of, or supporting a romantic relationship (ship) between characters. | lifestyle | slang |
Shops | glacerie | French | noun | the manufacture and sale of ice-cream | feminine | |
Shops | glacerie | French | noun | a gelateria, ice cream parlor | feminine | |
Shops | glacerie | French | noun | the manufacture and sale of mirrors | feminine | |
Shorebirds | meriharakka | Finnish | noun | Eurasian oystercatcher, Haematopus ostralegus | ||
Shorebirds | meriharakka | Finnish | noun | oystercatcher (bird of the family Haematopodidae) | ||
Shorebirds | meriharakka | Finnish | noun | The taxonomic family Haematopodidae, or, the genus Haematopus, the only genus in the family. | in-plural | |
Shrubs | krzewina | Polish | noun | diminutive of krzew | diminutive feminine form-of | |
Shrubs | krzewina | Polish | noun | thickets | collective feminine | |
Singapore | merlion | English | noun | Often Merlion: a symbolic creature having the head of a lion and the body of a fish, which is a national symbol of Singapore; an image, statue, or other depiction of this creature. | Singapore | |
Singapore | merlion | English | noun | A fictional creature of similar make-up. | ||
Singapore | merlion | English | noun | A depiction of a bird similar to a house martin or swallow with stylized feet; a martlet. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Singapore | merlion | English | noun | Alternative form of merlin (“a small falcon, Falco columbarius”). | alt-of alternative rare | |
Singing | cor | Romanian | noun | choir (group of singers) | neuter | |
Singing | cor | Romanian | noun | gathering, circle, society | neuter obsolete | |
Singing | cor | Romanian | noun | Synonym of horă (“hora”) | Transylvania neuter | |
Singing | cor | Romanian | noun | bunch of hay arranged in squares or circles for making haybales | Transylvania neuter | |
Sixty | sexagenary | English | adj | Of or related to the number sixty / Containing sixty years. | not-comparable | |
Sixty | sexagenary | English | adj | Of or related to the number sixty / Synonym of sexagenarian: lasting or aged sixty years; sixty-year-old. | archaic not-comparable | |
Sixty | sexagenary | English | adj | Of or related to the number sixty / Synonym of sexagesimal: base-60. | astronomy mathematics natural-sciences sciences | archaic not-comparable |
Sixty | sexagenary | English | noun | Synonym of sexagesimal: base-60 numeration. | astronomy mathematics natural-sciences sciences | archaic |
Sixty | sexagenary | English | noun | Synonym of sexagenarian: a sixty-year-old. | archaic | |
Size | M | Translingual | character | The thirteenth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | |
Size | M | Translingual | num | Thousand (1000) | Roman numeral uppercase | |
Size | M | Translingual | num | The thousandth (1,000th). | Roman numeral uppercase | |
Size | M | Translingual | symbol | Male, infrequently appended to age. | ||
Size | M | Translingual | symbol | Abbreviation of mega-. | abbreviation alt-of | |
Size | M | Translingual | symbol | Abbreviation of Messier, used in Messier numbers. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of |
Size | M | Translingual | symbol | Abbreviation of methionine, as established by IUPAC. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of |
Size | M | Translingual | symbol | Abbreviation of molar (one mole of substance per litre of solvent). | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of |
Size | M | Translingual | symbol | A generic manifold. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
Size | M | Translingual | symbol | monster group | group-theory mathematics sciences | |
Size | M | Translingual | symbol | major | entertainment lifestyle music | |
Size | M | Translingual | symbol | mid tone | human-sciences linguistics sciences | |
Size | M | Translingual | symbol | mass of a reference body as a unit of measure | astronomy natural-sciences | |
Size | M | Translingual | symbol | medium (the manufactured size) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | usually |
Size | superheavy | English | adj | Much heavier than usual. | not-comparable | |
Size | superheavy | English | adj | Describing a transuranic element with an extremely high atomic number; typically taken to mean beyond lawrencium (element 103, the last actinide) | not-comparable | |
Size | superheavy | English | adj | stressed more than is usual | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
Size | superheavy | English | noun | A superheavy element. | ||
Skeleton | mandible | English | noun | The jaw or a jawbone, especially the lower jawbone in mammals and fishes. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
Skeleton | mandible | English | noun | Either of the upper and lower segments of a bird's beak. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
Skeleton | mandible | English | noun | Any of various invertebrate mouthparts serving to hold or bite food materials. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
Skeleton | mandible | English | noun | Any of various invertebrate mouthparts serving to hold or bite food materials. / One of the anterior pair of mouthparts of an arthropod, designed for holding and cutting food. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
Skeleton | ܡܘܚܐ | Classical Syriac | noun | brain; skull | anatomy medicine sciences | |
Skeleton | ܡܘܚܐ | Classical Syriac | noun | any soft substance inside a hard shell; marrow, fat, egg yolk, etc. | figuratively | |
Skeleton | ܡܘܚܐ | Classical Syriac | noun | bald head | ||
Skeleton | აფხა | Mingrelian | noun | shoulder blade, scapula | ||
Skeleton | აფხა | Mingrelian | noun | shuttle (weaving tool) | ||
Skeleton | 筋骨 | Chinese | noun | muscles and bones | literary | |
Skeleton | 筋骨 | Chinese | noun | physique; body | figuratively | |
Skeleton | 筋骨 | Chinese | noun | strength; energy; courage | figuratively | |
Sleep | koja | Polish | noun | bunk (built-in bed on a ship) | nautical transport | feminine |
Sleep | koja | Polish | noun | primitive bed | colloquial feminine | |
Sleep | saden | Middle English | verb | To tire; to make or become weary. | ||
Sleep | saden | Middle English | verb | To solidify; to make solid: / To make secure or firm. | ||
Sleep | saden | Middle English | verb | To solidify; to make solid: / To strengthen; to make strong. | rare | |
Sleep | śnić | Polish | verb | to dream [with accusative ‘what’] (to envision as an imaginary experience (usually when asleep)) | imperfective transitive | |
Sleep | śnić | Polish | verb | to dream (to hope, to wish) | imperfective intransitive | |
Sleep | śnić | Polish | verb | to appear in a dream | imperfective reflexive | |
Sleep | śnić | Polish | verb | to be the subject of dreams | imperfective reflexive | |
Sleep | śnić | Polish | noun | Alternative form of śnieć | alt-of alternative feminine | |
Sleep | పండుకొను | Telugu | verb | to go to bed | ||
Sleep | పండుకొను | Telugu | verb | to lie down, recline | ||
Smell | nose | Middle English | noun | nose (protrusion of the human face) | ||
Smell | nose | Middle English | noun | beak, nose-shaped protrusion | ||
Smell | nose | Middle English | noun | noose | Late-Middle-English rare | |
Smelts | cowfish | English | noun | Any of genera Acanthostracion and Lactoria, of the boxfish family Ostraciidae. | ||
Smelts | cowfish | English | noun | A grampus (Grampus griseus), Risso's dolphin. | ||
Smelts | cowfish | English | noun | A common bottlenose dolphin of California, Tursiops truncatus gillii. | ||
Smelts | cowfish | English | noun | A marine plectognath fish, Acanthostracion quadricornis and allied species, having two projections, like horns, in front. | ||
Smelts | cowfish | English | noun | A common galaxias (Galaxias maculatus) | ||
Smoking | hithit | Tagalog | noun | puff; drag (from a cigarette, cigar, pipe, etc.) | ||
Smoking | hithit | Tagalog | noun | sipping; sucking (of liquid) | ||
Smoking | hithit | Tagalog | noun | absorption (of sponge, etc.) | ||
Smoking | hithit | Tagalog | noun | inhalation | ||
Smoking | hithit | Tagalog | noun | capillary attraction | ||
Smoking | hithit | Tagalog | noun | smoking (of tobacco, cannabis, opium, and other drugs) | slang | |
Solomon Islands | 999 | English | name | The telephone number for emergency services in the United Kingdom, Ireland, Hong Kong, Macau, Malaysia, Bangladesh, Burma, Bahrain, Qatar, the UAE, Kenya, Uganda, Zambia, Zimbabwe, Ghana, Sudan, South Sudan, Sierra Leone, Guyana, Antigua and Barbuda, Saint Lucia, Saint Vincent, Dominica, Kiribati, Samoa, the Solomon Islands, and the Seychelles. | ||
Solomon Islands | 999 | English | name | The telephone number for law enforcement in Singapore, Lebanon, Saudi Arabia, Eswatini, Botswana, Tanzania, Mauritius, and Trinidad and Tobago. | ||
Solomon Islands | 999 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Malawi and Tonga. | ||
Solomon Islands | 999 | English | name | The telephone number for ambulance services in Poland. | ||
Solomon Islands | 999 | English | noun | Emergency services; emergency service personnel. | Hong-Kong Ireland Singapore UK colloquial metonymically uncountable | |
Southern Ndebele cardinal numbers | ikhomba | Southern Ndebele | noun | seven | class-5 | |
Southern Ndebele cardinal numbers | ikhomba | Southern Ndebele | noun | the seventh one | class-5 | |
Southern Ndebele cardinal numbers | ikhomba | Southern Ndebele | noun | seventh | class-5 | |
Spanish cardinal numbers | sesenta y nueve | Spanish | num | sixty-nine | ||
Spanish cardinal numbers | sesenta y nueve | Spanish | noun | sixty-nine | lifestyle sex sexuality | masculine |
Sparids | sailor's-choice | English | noun | Any of several grunts and sparids of the Atlantic: / sailor's grunt (Haemulon parra), | ||
Sparids | sailor's-choice | English | noun | Any of several grunts and sparids of the Atlantic: / pinfish (Lagodon rhomboides), | ||
Sparids | sailor's-choice | English | noun | Any of several grunts and sparids of the Atlantic: / spottail pinfish (Diplodus holbrookii), | ||
Sparids | sailor's-choice | English | noun | Any of several grunts and sparids of the Atlantic: / margate (Haemulon album), | ||
Sparids | sailor's-choice | English | noun | Any of several grunts and sparids of the Atlantic: / pigfish (Orthopristis chrysoptera), | ||
Sparids | sailor's-choice | English | noun | Any of several grunts and sparids of the Atlantic: / French grunt (Haemulon flavolineatum) | ||
Spinning | speeder | English | noun | One who speeds, or exceeds the maximum legal speed limit. | ||
Spinning | speeder | English | noun | A machine for drawing and twisting slivers to form rovings, in spinning. | dated | |
Spinning | speeder | English | noun | A motorized railroad track crew cart. | rail-transport railways transport | |
Spinning | speeder | English | noun | A fast worker selected by a company to exemplify the rate of work generally expected; a pacesetter. | ||
Sports | προημιτελικός | Greek | adj | quarterfinal (attributive) | ||
Sports | προημιτελικός | Greek | noun | quarterfinal | ||
Sports | ворота | Russian | noun | gate | plural plural-only | |
Sports | ворота | Russian | noun | goal (in many sports, e.g. soccer, an area into which the players attempt to put an object) | plural plural-only | |
Sports | ворота | Russian | noun | genitive singular of во́рот (vórot) | form-of genitive singular | |
Spurges | lumbang | Cebuano | noun | the candlenut (Aleurites moluccanus) | ||
Spurges | lumbang | Cebuano | noun | the fruit of this tree | ||
Spurges | lumbang | Cebuano | noun | the seeds of this tree used to make beads | ||
Statistics | إحصاء | Arabic | noun | verbal noun of أَحْصَى (ʔaḥṣā) | form-of noun-from-verb uncountable | |
Statistics | إحصاء | Arabic | noun | statistics | ||
Stock characters | bookworm | English | noun | Any of various insects that infest books. | ||
Stock characters | bookworm | English | noun | An avid book reader. | figuratively | |
Subatomic particles | фотон | Russian | noun | photon | natural-sciences physical-sciences physics | |
Subatomic particles | фотон | Russian | noun | Foton (Soviet and Russian science satellites) | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
Subatomic particles | фотон | Russian | noun | Photon (Soviet arcade cabinet) | video-games | |
Sulfur | sulfa | English | adj | Of or containing sulfonamide or sulfanilamide. | not-comparable | |
Sulfur | sulfa | English | noun | A sulfonamide or sulfanilamide. | ||
Sulfur | sulfured | English | verb | simple past and past participle of sulfur | form-of participle past | |
Sulfur | sulfured | English | adj | treated with sulfur | ||
Sumerian cardinal numbers | 𒀸 | Sumerian | verb | to be one, single, individual | ||
Sumerian cardinal numbers | 𒀸 | Sumerian | verb | to be single, unique, one | ||
Sumerian cardinal numbers | 𒀸 | Sumerian | verb | to be alone | ||
Sumerian cardinal numbers | 𒀸 | Sumerian | noun | blow | ||
Sumerian cardinal numbers | 𒀸 | Sumerian | noun | wound | ||
Sumerian cardinal numbers | 𒀸 | Sumerian | noun | stroke (of the stylus) | ||
Sumerian cardinal numbers | 𒀸 | Sumerian | noun | writing, exemplar, written copy | ||
Sweden | öre | English | noun | A Swedish unit of currency that makes up the krona. 100 öre equals one krona. | ||
Sweden | öre | English | noun | Misspelling of øre. | alt-of misspelling | |
Sweets | caramelo | Spanish | noun | caramel | masculine | |
Sweets | caramelo | Spanish | noun | candy | masculine | |
Swimming | piscina | Portuguese | noun | swimming pool | feminine | |
Swimming | piscina | Portuguese | noun | baptismal font | Christianity | feminine |
Swimming | piscina | Portuguese | noun | fishpond | archaic feminine | |
Swimming | swim | English | verb | To move through the water, without touching the bottom; to propel oneself in water by natural means. | intransitive | |
Swimming | swim | English | verb | To become immersed in, or as if in, or flooded with, or as if with, a liquid | intransitive | |
Swimming | swim | English | verb | To move around freely because of excess space. | intransitive | |
Swimming | swim | English | verb | To traverse (a specific body of water, or a specific distance) by swimming; or, to use a specific swimming stroke; or, to compete in a specific swimming event. | transitive | |
Swimming | swim | English | verb | To cause to swim. | transitive uncommon | |
Swimming | swim | English | verb | To float. | archaic intransitive | |
Swimming | swim | English | verb | To be overflowed or drenched. | intransitive | |
Swimming | swim | English | verb | To immerse in water to make the lighter parts float. | transitive | |
Swimming | swim | English | verb | To test (a suspected witch) by throwing into a river; those who floated rather than sinking were deemed to be witches. | historical transitive | |
Swimming | swim | English | verb | To glide along with a waving motion. | intransitive | |
Swimming | swim | English | noun | An act or instance of swimming. | ||
Swimming | swim | English | noun | The sound, or air bladder, of a fish. | ||
Swimming | swim | English | noun | A part of a stream much frequented by fish. | UK | |
Swimming | swim | English | noun | A dance or dance move of the 1960s in which the arms are moved in imitation of various swimming strokes, such as freestyle, breaststroke, etc. | ||
Swimming | swim | English | noun | The flow of events; being in the swim of things. | figuratively | |
Swimming | swim | English | noun | A dizziness; swoon. | ||
Swimming | swim | English | verb | To be dizzy or vertiginous; have a giddy sensation; to have, or appear to have, a whirling motion. | intransitive | |
Swimming | swim | English | noun | Abbreviation of someone who isn't me. used as a way to avoid self-designation or self-incrimination, especially in online drug forums | Internet abbreviation alt-of no-plural | |
Syria | damasceno | Spanish | adj | Damascene | ||
Syria | damasceno | Spanish | noun | Damascene | masculine | |
Talking | bombastic | English | adj | showy in speech and given to using flowery or elaborate terms; grandiloquent; pompous | ||
Talking | bombastic | English | adj | High-sounding but with little meaning. | ||
Talking | bombastic | English | adj | Inflated, overfilled. | archaic | |
Talking | chatterbox | English | noun | One who chats or talks to excess. | informal | |
Talking | chatterbox | English | noun | Synonym of cootie catcher (“children's fortune-telling device”). | ||
Talking | chatterbox | English | noun | Synonym of chatterbot | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Talking | chatterbox | English | noun | The orchid Epipactis gigantea. | ||
Taxation | búcsú | Hungarian | noun | exemption, permission | countable obsolete uncountable | |
Taxation | búcsú | Hungarian | noun | farewell | countable uncountable | |
Taxation | búcsú | Hungarian | noun | indulgence (a pardon or release from the expectation of punishment in purgatory, after the sinner has been granted absolution) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
Taxation | búcsú | Hungarian | noun | parish feast, church fair, kirmess | lifestyle religion | countable uncountable |
Taxation | catchpole | English | noun | A taxman, one who gathers taxes. | obsolete | |
Taxation | catchpole | English | noun | A sheriff’s officer, usually one who arrests debtors. | ||
Taxation | catchpole | English | noun | An implement formerly used for seizing and securing a person who would otherwise be out of reach. | historical | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes) | countable feminine | |
Taxation | klasa | Polish | noun | grade, form (level of primary and secondary education) | education | countable feminine |
Taxation | klasa | Polish | noun | grade, form (students in such a level) | countable feminine | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class, classroom (room, often in a school, where classes take place) | countable feminine | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (subject of study in art education at a specific level) | countable feminine | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (social grouping) | human-sciences sciences social-science sociology | countable feminine |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (group of entities distinguished because of the quality or level assigned to them in relation to other objects of the same type) | feminine uncountable | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (degree in a closed hierarchy of objects of the same type) | countable feminine | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (rank in the classification of organisms, below phylum and above order; a taxon of that rank) | biology natural-sciences taxonomy | countable feminine |
Taxation | klasa | Polish | noun | class, grade, rank (type or level of sports competition) | hobbies lifestyle sports | countable feminine |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation) | countable feminine | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (admirable behavior; elegance) | feminine uncountable | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (set of objects having the same behavior (but typically differing in state), or a template defining such a set in terms of its common properties, functions, etc.) | countable feminine | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (collection of sets definable by a shared property) | mathematics sciences set-theory | countable feminine |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (degree of technical value of objects as assessed by experts) | countable feminine | |
Taxation | klasa | Polish | noun | hopscotch (child's game, in which a player, hopping on one foot, drives a stone from one compartment to another of a figure traced or scotched on the ground) | feminine in-plural | |
Taxation | klasa | Polish | noun | wallball; suicide (game in which a ball is thrown against a wall with increasing difficulty) | feminine in-plural obsolete | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class; circle (group of people with shared interests) | countable feminine obsolete | |
Taxation | klasa | Polish | noun | gymnasium, middle school | countable dialectal feminine in-plural obsolete | |
Taxation | klasa | Polish | noun | class (lesson) | countable feminine obsolete | |
Taxation | klasa | Polish | noun | grade (mark received in school determining how well one performed at a task) | feminine obsolete | |
Taxation | klasa | Polish | noun | income tax | feminine obsolete | |
Taxation | klasa | Polish | adj | first class (of high quality) | not-comparable | |
Taxation | klasa | Polish | adv | in a first class manner | not-comparable | |
Taxation | հարկատու | Armenian | adj | taxpaying | ||
Taxation | հարկատու | Armenian | noun | taxpayer | ||
Taxonomic names | 동물계 | Korean | noun | animal kingdom | ||
Taxonomic names | 동물계 | Korean | name | Animalia | ||
Teeth | умник | Macedonian | noun | wise man, clever man, brain, nerd | ||
Teeth | умник | Macedonian | noun | wisdom tooth | ||
Tetraodontiforms | turbot | English | noun | Any of species Scophthalmus maximus (syn. Psetta maxima) of flatfish native to Europe. | ||
Tetraodontiforms | turbot | English | noun | Any of various other flatfishes of family Scophthalmidae that are found in marine or brackish waters. | ||
Tetraodontiforms | turbot | English | noun | A triggerfish (Canthidermis sufflamen). | ||
Textiles | šarenica | Serbo-Croatian | noun | iris (part of the eye) | Croatia | |
Textiles | šarenica | Serbo-Croatian | noun | multicolored rug | ||
Theater | amphitheatre | English | noun | An open, outdoor theatre (which may be a theatre in the round, or have a stage with seating on only one side), especially one from the classical period of ancient Greece or Rome, or a modern venue of similar design. | ||
Theater | amphitheatre | English | noun | A natural formation of a similar shape, where a steep mountain or slope a particular rock formation forms a partial or compete bowl, especially one used as a performance space (and possibly modified by carving out seats, etc) because the slopes naturally amplify or echo sound. | geography geology natural-sciences | |
Thinking | acudir | Spanish | verb | to go (to), come (to), attend, visit | ||
Thinking | acudir | Spanish | verb | to turn to, turn, consult, resort to | ||
Thinking | acudir | Spanish | verb | to come to mind | ||
Thinking | acudir | Spanish | verb | to apply (to), to appeal (to) (e.g. a court, government department, commission) | ||
Thinking | cuidier | Old French | verb | to think; to consider; to reflect | ||
Thinking | cuidier | Old French | verb | to pay attention | ||
Thinking | cuidier | Old French | verb | to watch out; to be vigilant | ||
Thinking | cuidier | Old French | verb | to presume; to claim | ||
Thinking | cuidier | Old French | verb | to think; to believe | ||
Thistles | cardassar | Catalan | noun | field of cotton thistles | masculine | |
Thistles | cardassar | Catalan | noun | thistle field (plant community dominated by thistles) | masculine | |
Three | terce | English | noun | The third hour of daylight (about 9 am). | countable historical uncountable | |
Three | terce | English | noun | The service appointed for this hour. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
Three | terce | English | noun | A widow's right, where she has no conventional provision, to a liferent of a third of the husband's heritable property. | countable uncountable | |
Three | troika | English | noun | A Russian carriage drawn by a team of three horses abreast. | ||
Three | troika | English | noun | A party or group of three, especially a ruling council of three people in Soviet or Russian contexts. | ||
Three | 세 | Korean | num | three (before a noun or classifier) | ||
Three | 세 | Korean | noun | Dialectal form of 혀 (hyeo, “tongue”) | Gangwon Gyeongsang Hamgyong Jeolla Seoul Yukjin dialectal form-of | |
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 世: world; lineage | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 洗: wash | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 稅: tax | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 細: thin | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 勢: force | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 歲: age (counter); year (about age) | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 貰: rent; loan | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 笹: Sasa borealis | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 說: to persuade | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 忕 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 洒 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 涗 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 𡜧 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 銴 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 彗 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 帨 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 繐 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 蛻 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 朑 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 檅 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 篲: Alternative form of 彗 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 蔧 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 裞 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 詍 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 跩 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 軎 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 轊 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 齛 | ||
Three | 세 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 인간 세 (in'gan se)) (MC reading: 世 (MC syejH))(eumhun reading: 씻을 세 (ssiseul se)) (MC reading: 洗 (MC sejX))(eumhun reading: 세금 세 (segeum se)) (MC reading: 稅 (MC sywejH))(eumhun reading: 가늘 세 (ganeul se)) (MC reading: 細 (MC sejH))(eumhun reading: 형세 세 (hyeongse se)) (MC reading: 勢 (MC syejH))(eumhun reading: 해 세 (hae se)) (MC reading: 歲 (MC sjwejH))(eumhun reading: 세낼 세 (senael se)) (MC reading: 貰 (MC syejH))(eumhun reading: 조릿대 세 (joritdae se)) (MC reading: 笹)(eumhun reading: 달랠 세 (dallael se)) (MC reading: 說 (MC sywejH))(MC reading: 忕 (MC dzyejH))(MC reading: 洒 (MC sejX))(MC reading: 涗 (MC sywejH))(MC reading: 𡜧)(MC reading: 銴 (MC dzyejH))(MC reading: 彗 (MC zwijH|zjwejH))(MC reading: 帨 (MC tshjwejH|sywejH))(MC reading: 繐 (MC sjwejH))(MC reading: 蛻 (MC sywejH))(MC reading: 朑)(MC reading: 檅)(MC reading: 篲 (MC zjwejH))(MC reading: 蔧 (MC zwijH))(MC reading: 裞 (MC sywejH))(MC reading: 詍 (MC yejH))(MC reading: 跩)(MC reading: 軎 (MC zjwejH))(MC reading: 轊 (MC zjwejH))(MC reading: 齛 (MC sjet))(MC reading: 齥) / 齥 | ||
Time | a tiempo | Spanish | adv | in time, at the opportune moment | ||
Time | a tiempo | Spanish | adv | on time, in time, not late | ||
Time | aika | Finnish | noun | time (inevitable progression into the future with the passing of present and past events) | ||
Time | aika | Finnish | noun | time (temporal distance or duration) | ||
Time | aika | Finnish | noun | time (moment or period in time), moment | ||
Time | aika | Finnish | noun | appointment (arranged meeting) | ||
Time | aika | Finnish | adj | quite | attributive indeclinable not-comparable | |
Time | aika | Finnish | adj | Synonym of aimo. | attributive indeclinable not-comparable | |
Time | aika | Finnish | adv | quite, rather, fairly (a moderate qualifier) | not-comparable | |
Time | dauraán | Phalura | noun | time period | feminine | |
Time | dauraán | Phalura | noun | phase | feminine | |
Time | epoch | English | noun | A particular period of history, or of a person's life, especially one considered noteworthy or remarkable. | ||
Time | epoch | English | noun | A notable event which marks the beginning of such a period. | ||
Time | epoch | English | noun | A specific instant in time, chosen as the point of reference or zero value of a system that involves identifying instants of time. | astronomy chronology computing engineering hobbies horology lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Time | epoch | English | noun | A geochronologic unit of hundreds of thousands to millions of years; a subdivision of a period, and subdivided into ages (or sometimes subepochs). | geography geology natural-sciences | |
Time | epoch | English | noun | One complete presentation of the training data set to an iterative machine learning algorithm. | ||
Time | epoch | English | verb | To divide (data) into segments by time period. | sciences | transitive |
Time | forever | English | adv | For all time, for all eternity; for a lifetime; for an infinite amount of time. | duration time | not-comparable |
Time | forever | English | adv | For a very long time, a seeming eternity. | duration time | colloquial excessive not-comparable |
Time | forever | English | adv | Constantly or frequently. | not-comparable | |
Time | forever | English | noun | An extremely long time. | colloquial countable | |
Time | forever | English | noun | A mythical time in the future that will never come. | colloquial poetic uncountable | |
Time | forever | English | adj | Permanent, lasting; constant, perpetual. | informal not-comparable | |
Time | hinc | Latin | adv | hence, from this place. | not-comparable | |
Time | hinc | Latin | adv | henceforth. | not-comparable | |
Time | hinc | Latin | adv | from this side, on this side…on that side, here | not-comparable | |
Time | hinc | Latin | adv | because of this, from this cause. | not-comparable | |
Time | hinc | Latin | adv | next, afterwards | not-comparable | |
Time | langkat | Malay | noun | day after day after tomorrow (three days from today) | ||
Time | langkat | Malay | adv | day after day after tomorrow (in three days) | ||
Time | líða | Icelandic | verb | to pass, to go by | strong verb | |
Time | líða | Icelandic | verb | to float, to glide | intransitive strong verb | |
Time | líða | Icelandic | verb | describing a specific feeling; to feel | impersonal intransitive strong verb | |
Time | líða | Icelandic | verb | to progress | strong verb | |
Time | líða | Icelandic | verb | to suffer | strong verb | |
Time | líða | Icelandic | verb | to endure, to tolerate | strong verb | |
Time | time dilation | English | noun | The slowing of the passage of time experienced by objects in motion relative to an observer (measurable only at relativistic speeds), or due to being in a gravitational well. | countable uncountable | |
Time | time dilation | English | noun | The perceived change in the speed of time experienced due to psychological stress, hormones, or drugs; the rate of time perception. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
Time | vesper | English | noun | The bell that summons worshipers to vespers; the vesper-bell | ||
Time | vesper | English | noun | The evening. | poetic | |
Time | vesper | English | noun | A vesper martini. | ||
Time | vesper | English | noun | A vesper bat. | ||
Time | vesper | English | adj | Evening. | not-comparable poetic | |
Time | yaum | Malay | noun | day (period of 24 hours) | ||
Time | yaum | Malay | noun | day (period from midnight to the following midnight) | ||
Time | yaum | Malay | noun | day (rotational period of a planet) | ||
Time | yaum | Malay | noun | day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) | ||
Time | परवा | Marathi | adv | day after tomorrow | ||
Time | परवा | Marathi | adv | day before yesterday | ||
Time | परवा | Marathi | adv | in a few days | figuratively | |
Time | परवा | Marathi | adv | a few days ago, the other day | figuratively | |
Time | နာရီ | Burmese | noun | clock, watch (portable or wearable timepiece) | ||
Time | နာရီ | Burmese | noun | hour (time period of sixty minutes) | ||
Time | နာရီ | Burmese | noun | A traditional Burmese measure of time equivalent to four ပါဒ် (pad) or 24 minutes | archaic | |
Time | နာရီ | Burmese | noun | woman | ||
Time | နာရီ | Burmese | noun | traditional art technique of depicting the female figure | ||
Time | 二分 | Japanese | noun | halving, splitting | ||
Time | 二分 | Japanese | verb | to halve, to divide in two, to split | ||
Time | 二分 | Japanese | noun | two minutes | ||
Time | 二十九日 | Japanese | noun | twenty-ninth day of the month | ||
Time | 二十九日 | Japanese | noun | twenty-nine days | ||
Timekeeping | temporizador | Spanish | noun | timer (device that activates something after a preset amount of time) | masculine | |
Timekeeping | temporizador | Spanish | noun | egg timer | masculine | |
Times of day | Mittåg | Bavarian | noun | noon | masculine | |
Times of day | Mittåg | Bavarian | noun | lunchbreak, lunch hour | masculine | |
Times of day | ass | Tarifit | noun | day | masculine | |
Times of day | ass | Tarifit | noun | daytime | masculine | |
Times of day | uhta | Old English | noun | the last part of the night, before dawn | ||
Times of day | uhta | Old English | noun | the time or service of nocturns | ||
Times of day | түүн | Yakut | noun | night. nighttime | ||
Times of day | түүн | Yakut | adv | at night | ||
Times of day | ჭუმანი | Laz | adv | tomorrow | ||
Times of day | ჭუმანი | Laz | adv | morning, in the morning | ||
Titles | governor-general | English | noun | An official appointed by the reigning British monarch to govern a Commonwealth realm as the monarch's representative. | UK | |
Titles | governor-general | English | noun | An official in a similar position in other countries. | ||
Titles | governor-general | English | noun | A zongdu. | ||
Titles | маркиза | Russian | noun | female equivalent of марки́з (markíz): marchioness, marquise | animate feminine form-of | |
Titles | маркиза | Russian | noun | sunblind, sun blind, awning, marquee | inanimate | |
Titles | маркиза | Russian | noun | genitive/accusative singular of марки́з (markíz) | accusative form-of genitive singular | |
Titles | пан | Russian | noun | Polish landowner, feudal lord, or gentleman | derogatory historical sometimes | |
Titles | пан | Russian | noun | sir, mister, gentleman, lord | Ukraine | |
Titles | пан | Russian | noun | Polack, a Polish person | derogatory ethnic slur sometimes | |
Titles | ܡܠܟܬܐ | Classical Syriac | noun | any ruler; queen, empress, princess, toparch | ||
Titles | ܡܠܟܬܐ | Classical Syriac | noun | governor of a province | ||
Titles | ยัย | Thai | noun | used as a title for or term of address to any woman or trans woman. | derogatory offensive often slang | |
Titles | ยัย | Thai | noun | used as a title for or term of address to a young woman or woman of the same age as the speaker. | slang | |
Tobacco | fumacious | English | adj | Smoky. | ||
Tobacco | fumacious | English | adj | Fond of smoking tobacco. | ||
Tobacco | 煙仔 | Chinese | noun | cigarette | Cantonese Hakka | |
Tobacco | 煙仔 | Chinese | noun | ace | card-games games | Hakka Meixian |
Tokyo | 上野 | Japanese | name | a placename, such as that of a district in Taitō Ward, Tokyo | ||
Tokyo | 上野 | Japanese | name | a surname | ||
Tokyo | 上野 | Japanese | noun | a plain with an upper stream | ||
Tokyo | 上野 | Japanese | name | Short for 上野国 (Kōzuke-no-kuni): Kōzuke Province, an old province of Japan | abbreviation alt-of | |
Tonga | Tongaans | Afrikaans | adj | Tongan (of, from, or pertaining to Tonga, the Tongan people or the Tongan language) | not-comparable | |
Tonga | Tongaans | Afrikaans | name | Tongan (Austronesian language) | ||
Tools | gordd | Welsh | noun | hammer, mallet, sledgehammer | feminine | |
Tools | gordd | Welsh | noun | churn staff | feminine | |
Tools | gordd | Welsh | noun | one of the fulling stocks or beetles in a fulling mill | feminine | |
Tools | hříbek | Czech | noun | diminutive of hřib (“mushroom”) | animate colloquial diminutive form-of inanimate masculine | |
Tools | hříbek | Czech | noun | mushroom-shaped wooden utensil for mending stockings | inanimate masculine | |
Tools | hříbek | Czech | noun | herdsman of foals | animate common masculine | |
Tools | iglak | Polish | noun | conifer (tree), pine (tree) | colloquial inanimate masculine | |
Tools | iglak | Polish | noun | needle file | inanimate masculine | |
Tools | ocílka | Czech | noun | steel (tool used to sharpen or hone knives or scythe blades) | feminine | |
Tools | ocílka | Czech | noun | steel (a piece of metal to strike sparks from a flint) | feminine | |
Tools | plane | English | adj | Of a surface: flat or level. | ||
Tools | plane | English | noun | A level or flat surface. | ||
Tools | plane | English | noun | A flat surface extending infinitely in all directions (e.g. horizontal or vertical plane); a bounded portion thereof. | geometry mathematics sciences | |
Tools | plane | English | noun | A flat surface extending infinitely in all directions (e.g. horizontal or vertical plane); a bounded portion thereof. / An imaginary plane which divides the body into two portions. | anatomy geometry mathematics medicine sciences | |
Tools | plane | English | noun | A level of existence or development. | ||
Tools | plane | English | noun | A roughly flat, thin, often moveable structure used to create lateral force by the flow of air or water over its surface, found on aircraft, submarines, etc. | ||
Tools | plane | English | noun | Any of 17 designated ranges of 2¹⁶ (65,536) sequential code points each. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Tools | plane | English | noun | A tool for smoothing wood by removing thin layers from the surface. | business carpentry construction manufacturing | countable |
Tools | plane | English | verb | To smooth (wood) with a plane. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
Tools | plane | English | noun | An airplane; an aeroplane. | ||
Tools | plane | English | noun | Any of various nymphalid butterflies, of various genera, having a slow gliding flight. | biology entomology natural-sciences | |
Tools | plane | English | noun | The butterfly Bindahara phocides, family Lycaenidae, of Asia and Australasia. | biology entomology natural-sciences | |
Tools | plane | English | verb | To move in a way that lifts the bow out of the water. | nautical transport | |
Tools | plane | English | verb | To glide or soar. | ||
Tools | plane | English | noun | A deciduous tree of the genus Platanus. | countable | |
Tools | plane | English | noun | A sycamore. | Northern-UK | |
Tools | plána | Irish | noun | flat surface, plane | geometry mathematics sciences | masculine |
Tools | plána | Irish | noun | plane (tool) | masculine | |
Tools | plána | Irish | noun | plane (tree) | masculine | |
Tools | scho | Middle English | noun | A shoe (article of footwear) | ||
Tools | scho | Middle English | noun | A horseshoe or similar device for other animals. | ||
Tools | scho | Middle English | noun | A piece of metal fortifying the edge of a wooden spade. | ||
Tools | scho | Middle English | pron | Alternative form of sche | Northern alt-of alternative | |
Tools | scho | Middle English | verb | Alternative form of schon (“to shoe”) | alt-of alternative | |
Tools | sito | Polish | noun | sieve | neuter | |
Tools | sito | Polish | noun | filter (method of eliminating unsuitable people or things) | figuratively neuter | |
Tools | קנײַפּער | Yiddish | noun | pliers (gripping tool which multiplies the strength of the user's hand) | ||
Tools | קנײַפּער | Yiddish | noun | cockroach | ||
Tools | קנײַפּער | Yiddish | noun | stingy person | ||
Tools | ܨܝܪܐ | Classical Syriac | noun | painting, picture, image | ||
Tools | ܨܝܪܐ | Classical Syriac | noun | icon, painted idol | ||
Tools | ܨܝܪܐ | Classical Syriac | noun | artist's tool; pen, pencil, stylus, brush, chisel, etc. | ||
Tools | ܨܝܪܐ | Classical Syriac | noun | former, fashioner | ||
Tools | ܨܝܪܐ | Classical Syriac | noun | artist; painter, sculptor, engraver, carver, embroiderer | ||
Tools | ܨܝܪܐ | Classical Syriac | noun | black eye | ||
Tools | ܨܝܪܐ | Classical Syriac | noun | mental infirmity, concussion | ||
Torture | 凌遲 | Chinese | noun | slow slicing; lingchi | historical | |
Torture | 凌遲 | Chinese | verb | to put to death by dismembering the body | historical | |
Torture | 凌遲 | Chinese | verb | to wither; to go into a state of decline | archaic | |
Torture | 凌遲 | Chinese | verb | to abuse or bully cruelly | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
Towns in France | Real | Catalan | name | town of the Capcir district, in the Northern Catalonia, now part of the Pyrénées-Orientales department in France | masculine | |
Towns in France | Real | Catalan | name | a Catalan surname | by-personal-gender feminine masculine | |
Transgender | autogynephilic | English | adj | Of or pertaining to autogynephilia. | not-comparable | |
Transgender | autogynephilic | English | noun | Synonym of autogynephiliac | ||
Translingual numeral symbols | lx | Translingual | symbol | Roman numeral representing sixty (60). | ||
Translingual numeral symbols | lx | Translingual | symbol | Symbol for the lux, an SI unit of illumination. | alt-of symbol | |
Transport | خودرو | Persian | adj | automotive | ||
Transport | خودرو | Persian | adj | self-propelled | ||
Transport | خودرو | Persian | noun | car, automobile | ||
Transport | خودرو | Persian | adj | self-seeded, self-seeding | ||
Trees | makapuno | Tagalog | noun | macapuno | ||
Trees | makapuno | Tagalog | noun | the fruit from this tree | ||
Trees | makapuno | Tagalog | noun | coconut meat from the fruit of a macapuno | ||
Trees | wōjke | Marshallese | noun | a tree (general word) | ||
Trees | wōjke | Marshallese | noun | a log | ||
Trees | wōjke | Marshallese | noun | timber | ||
Trees | wōjke | Marshallese | noun | whiskey | ||
Trees | орех | Bulgarian | noun | walnut | ||
Trees | орех | Bulgarian | noun | walnut tree | ||
Trees | тыа | Yakut | noun | forest | ||
Trees | тыа | Yakut | noun | woods; taiga | ||
Trees | тыа | Yakut | noun | country, countryside | ||
Tribes | โอมาฮา | Thai | noun | Omaha. | ||
Tribes | โอมาฮา | Thai | name | Omaha. | ||
True bugs | 同蝽 | Chinese | noun | Acanthosoma | ||
True bugs | 同蝽 | Chinese | noun | Acanthosomatidae | ||
Twelve | douzaine | French | noun | twelve; dozen | feminine | |
Twelve | douzaine | French | noun | about twelve | feminine | |
Ufology | disco voador | Portuguese | noun | Frisbee (toy) | masculine | |
Ufology | disco voador | Portuguese | noun | flying saucer; a disk-shaped UFO | masculine | |
Ufology | disco voador | Portuguese | noun | UFO; alien spacecraft | broadly masculine | |
Ultimate | thumber | English | noun | One who thumbs (a book, one's nose, etc.). | ||
Ultimate | thumber | English | noun | One who thumbs a lift; a hitchhiker. | ||
Underwear | canottiera | Italian | noun | vest (British), singlet | feminine | |
Underwear | canottiera | Italian | noun | chemise | feminine | |
Underwear | canottiera | Italian | noun | female equivalent of canottiere | feminine form-of | |
Underwear | gaff | English | noun | A tool consisting of a large metal hook with a handle or pole, especially the one used to pull large fish aboard a boat. | ||
Underwear | gaff | English | noun | A minor error or faux pas, a gaffe. | ||
Underwear | gaff | English | noun | A trick or con. | ||
Underwear | gaff | English | noun | The upper spar used to control a gaff-rigged sail. | nautical transport | |
Underwear | gaff | English | noun | A type of tight, panty-like underwear worn to hold the male genitalia tucked backwards and make one's genital region look smooth, as if one had a vulva. | ||
Underwear | gaff | English | verb | To use a gaff, especially to land a fish. | ||
Underwear | gaff | English | verb | To cheat or hoax. | ||
Underwear | gaff | English | verb | To doctor or modify for deceptive purposes. | transitive | |
Underwear | gaff | English | verb | To gamble, especially by tossing coins. | obsolete slang | |
Underwear | gaff | English | verb | To affix gaffer tape to, or cover with gaffer tape. | informal transitive | |
Underwear | gaff | English | noun | Rough or harsh treatment; criticism. | ||
Underwear | gaff | English | noun | An outcry; nonsense. | dated | |
Underwear | gaff | English | noun | A place of residence. | British Ireland Multicultural-London-English slang | |
Underwear | gaff | English | noun | A disreputable, low-end theatre. | UK dated slang | |
Underwear | gaff | English | noun | Clipping of gaffer tape. | abbreviation alt-of clipping informal uncountable | |
Underwear | naga | English | noun | A loincloth. | Australia | |
Underwear | naga | English | noun | A member of a class of semi-divine creatures, often taking the form of a very large snake and associated with water. | ||
Underwear | snuggies | English | noun | plural of snuggie | form-of plural | |
Underwear | snuggies | English | noun | A type of tight-fitting knitted thermal underwear. | plural plural-only | |
United Kingdom | Tamise | French | name | Thames (river through London) | feminine | |
United Kingdom | Tamise | French | name | Temse (a town in Belgium) | feminine | |
United Kingdom | Βρετανία | Greek | name | Britain (the island comprising: England, Scotland and Wales) | uncountable | |
United Kingdom | Βρετανία | Greek | name | Great Britain, United Kingdom | broadly uncountable | |
United States | Appalachians | English | name | A range of mountains in eastern North America, running northeast from Alabama in the United States to Newfoundland in Canada, variously including or excluding the Adirondack Mountains in northern New York. | plural plural-only | |
United States | Appalachians | English | name | The portion of this area which lies in the southern United States, as a socioeconomic region. | plural plural-only | |
United States | Appalachians | English | noun | plural of Appalachian | form-of plural | |
Units of measure | bel | Polish | noun | bel | inanimate masculine | |
Units of measure | bel | Polish | noun | genitive plural of bela | feminine form-of genitive plural | |
Units of measure | ܬܪܘܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | spoon (scooped utensil for eating or serving) | ||
Units of measure | ܬܪܘܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | spoonful, small teaspoon | ||
Units of measure | ܬܪܘܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | probe (instrument used to explore wounds or organs) | ||
Vegetables | bombay | Cebuano | noun | an onion; a monocotyledonous plant (Allium cepa), allied to garlic, used as vegetable and spice | ||
Vegetables | bombay | Cebuano | noun | an Indian person | ethnic offensive slur vulgar | |
Vegetables | bombay | Cebuano | noun | a person that resembles a Middle Eastern person; often used interchangebly with turko | offensive vulgar | |
Vegetables | brème | French | noun | bream (fish of the genus Abramis) | biology ichthyology natural-sciences zoology | feminine |
Vegetables | brème | French | noun | eggplant, aubergine | Louisiana feminine | |
Vegetables | chard | English | noun | An edible leafy vegetable, Beta vulgaris subsp. cicla, with a slightly bitter taste. | cooking food lifestyle | uncountable |
Vegetables | chard | English | noun | Artichoke leaves and shoots, blanched to eat. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
Vegetables | mamut | Polish | noun | mammoth (any elephant-like mammal of the genus Mammuthus) | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | animal-not-person masculine |
Vegetables | mamut | Polish | noun | mammoth (something very large of its kind) | animal-not-person figuratively masculine | |
Vegetables | mamut | Polish | noun | variety of the yellow mung bean with wide pods | animal-not-person masculine | |
Vegetables | mamut | Polish | noun | ski flying ski jumping hill | animal-not-person colloquial masculine | |
Vegetables | mamut | Polish | noun | dinosaur (person who has been active longer than their peers, especially an artist) | animal-not-person figuratively humorous masculine | |
Vegetables | mamut | Polish | noun | dinosaur (old-fashioned person) | animal-not-person derogatory figuratively masculine | |
Vegetables | կորեկ | Armenian | noun | millet | ||
Vegetables | կորեկ | Armenian | noun | corn, maize | ||
Vegetables | կորեկ | Armenian | noun | a corn flour dish, mamaliga | ||
Vegetables | կորեկ | Armenian | noun | fish roe | ||
Vegetarianism | tofu | English | noun | A protein-rich food made from curdled soy milk. | countable uncountable | |
Vegetarianism | tofu | English | noun | A box or rectangle, empty or with a question mark or hexadecimal code inside, displayed by some systems in place of a character not supported by available fonts. (such as _□ or ) | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | countable uncountable |
Vegetarianism | وگان | Persian | adj | vegan | ||
Vegetarianism | وگان | Persian | noun | vegan | ||
Vehicles | amfibija | Serbo-Croatian | noun | amphibian | ||
Vehicles | amfibija | Serbo-Croatian | noun | amphibious vehicle | ||
Vehicles | hearse | English | noun | A framework of wood or metal placed over the coffin or tomb of a deceased person, and covered with a pall; also, a temporary canopy bearing wax lights and set up in a church, under which the coffin was placed during the funeral ceremonies. | ||
Vehicles | hearse | English | noun | A grave, coffin, tomb, or sepulchral monument. | ||
Vehicles | hearse | English | noun | A bier or handbarrow for conveying the dead to the grave. | ||
Vehicles | hearse | English | noun | A carriage or vehicle specially adapted or used for transporting a dead person to the place of funeral or to the grave. | ||
Vehicles | hearse | English | verb | To enclose in a hearse; to entomb. | dated | |
Vehicles | hearse | English | noun | Alternative form of hearst (“A hind (female deer) in the second or third year of her age”) | alt-of alternative | |
Vehicles | lektyka | Polish | noun | litter (platform designed to carry a person or a load) | feminine | |
Vehicles | lektyka | Polish | noun | stretcher (apparatus for moving patients who require medical care) | dated feminine | |
Vehicles | велосипед | Russian | noun | bicycle, bike | ||
Vehicles | велосипед | Russian | noun | bicycle crunch | exercise hobbies lifestyle sports | |
Venerida order mollusks | sercówka | Polish | noun | cockle (any bivalve of the genus Cerastoderma) | feminine | |
Venerida order mollusks | sercówka | Polish | noun | thimble (metal ring which a cable or rope intended for attaching to other things is looped around as a protection against chafing) | feminine | |
Venerida order mollusks | sercówka | Polish | noun | variety of cherry | feminine | |
Venerida order mollusks | sercówka | Polish | noun | shovel with a heart-shaped blade | feminine | |
Villages | Rantala | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | ||
Villages | Rantala | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | ||
Villages | Rekola | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | ||
Villages | Rekola | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | ||
Villages | Rekola | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. / A district of Vantaa | ||
Villages in Galicia | Porto | Galician | name | a large number of villages and parishes throughout Galicia | masculine | |
Villages in Galicia | Porto | Galician | name | a toponymical surname | masculine | |
Villages in Galicia | Porto | Galician | name | Porto (a city and municipality, the district capital of Porto district, Portugal) | masculine | |
Violence | atakować | Polish | verb | to attack (to apply violent force to someone or something) | imperfective transitive | |
Violence | atakować | Polish | verb | to attack (to carry out decisive military action to defeat the enemy) | government military politics war | imperfective transitive |
Violence | atakować | Polish | verb | to attack (to begin to affect; to act upon injuriously or destructively; to begin to decompose or waste) | imperfective transitive | |
Violence | atakować | Polish | verb | to attack (to aggressively challenge a person, idea, etc., with words) | imperfective transitive | |
Violence | atakować | Polish | verb | to attack (to try to gain an advantage during a sports competition) | hobbies lifestyle sports | imperfective transitive |
Violence | atakować | Polish | verb | to attack (to attempt to accomplish something that is an exceptional achievement or better than the achievements of others) | imperfective transitive | |
Violence | atakować | Polish | verb | to attack (to persistently try to interest the recipient) | imperfective transitive | |
Violence | atakować | Polish | verb | to attack each other (to apply violent force to each other) | imperfective reflexive | |
Violence | atakować | Polish | verb | to attack each other (to verbally abuse each other) | imperfective reflexive | |
Violence | ataque | Spanish | noun | attack (an attempt to damage an opponent or enemy) | masculine | |
Violence | ataque | Spanish | noun | attack, offensive | hobbies lifestyle sports | masculine |
Violence | ataque | Spanish | noun | attack (the sudden onset of a disease or condition) | medicine pathology sciences | masculine |
Violence | ataque | Spanish | noun | attack (an attempt to detract from the worth or credibility of someone) | masculine | |
Violence | ataque | Spanish | noun | onset of a syllable | human-sciences linguistics phonology sciences | masculine |
Violence | ataque | Spanish | verb | inflection of atacar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | |
Violence | ataque | Spanish | verb | inflection of atacar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
Violence | fouetter | French | verb | to beat with a whip | transitive | |
Violence | fouetter | French | verb | to hit and sting like a whip | intransitive transitive | |
Violence | fouetter | French | verb | to whisk | transitive | |
Violence | fouetter | French | verb | to stimulate or urge into action | transitive | |
Violence | fouetter | French | verb | to stink | intransitive slang | |
Violence | saqueo | Spanish | noun | sack, plunder, pillage | masculine | |
Violence | saqueo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of saquear | first-person form-of indicative present singular | |
Violence | tithen | Middle English | verb | To tithe (give a tithe) | ||
Violence | tithen | Middle English | verb | To tithe (give as a tithe) | ||
Violence | tithen | Middle English | verb | To decimate (kill one or nine in ten) | ||
Violence | 攻擊 | Chinese | verb | to attack; to assault | ||
Violence | 攻擊 | Chinese | verb | to accuse; to charge; to vilify | ||
Viral diseases | korbudda | Afar | noun | sheeppox | ||
Viral diseases | korbudda | Afar | noun | goatpox | ||
Vladimir Putin | Пыня | Russian | name | Putin | government politics | Internet derogatory |
Vladimir Putin | Пыня | Russian | name | libtard, NPC | government politics | Internet derogatory obsolete |
Volleyball | balibol | Tagalog | noun | volleyball (game) | hobbies lifestyle sports | |
Volleyball | balibol | Tagalog | noun | volleyball (ball) | hobbies lifestyle sports | |
Volleyball | balibol | Tagalog | noun | auger; bit; drill; awl | hobbies lifestyle sports | |
Volleyball | balibol | Tagalog | noun | special set of tools used by thieves | hobbies lifestyle sports | |
Walls and fences | aita | Finnish | noun | fence | ||
Walls and fences | aita | Finnish | noun | wall | ||
Walls and fences | brána | Czech | noun | gate | feminine | |
Walls and fences | brána | Czech | noun | goal (an area into which the players attempt to put an object; the term branka is more commonly used in this sense) | feminine | |
Walls and fences | brána | Czech | noun | gateway | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | feminine |
Walls and fences | brána | Czech | verb | inflection of brát: / feminine singular passive participle | feminine form-of participle passive singular | |
Walls and fences | brána | Czech | verb | inflection of brát: / neuter plural passive participle | form-of neuter participle passive plural | |
Walls and fences | cerca | Portuguese | noun | fence (barrier) | feminine | |
Walls and fences | cerca | Portuguese | adv | around, approximately | ||
Walls and fences | cerca | Portuguese | verb | inflection of cercar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Walls and fences | cerca | Portuguese | verb | inflection of cercar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Walls and fences | ܣܦܣܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | railing, hand railing, guard railing | ||
Walls and fences | ܣܦܣܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | parapet, balustrade | ||
Walls and fences | ܣܦܣܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | bench, seat, footstool | ||
War | cruzada | Portuguese | noun | crusade (any of several military expeditions by European Christians against Muslims and Pagan) | feminine | |
War | cruzada | Portuguese | adj | feminine singular of cruzado | feminine form-of singular | |
War | cruzada | Portuguese | verb | feminine singular of cruzado | feminine form-of participle singular | |
Water | Abwasser | German | noun | wastewater | neuter strong | |
Water | Abwasser | German | noun | water contaminated from human usage; sewage | neuter strong | |
Water | bioa | Rejang | noun | water | ||
Water | bioa | Rejang | noun | river | ||
Water | pani | Angloromani | noun | water | ||
Water | pani | Angloromani | noun | brook | ||
Water | pani | Angloromani | noun | drink | ||
Water | pani | Angloromani | noun | tea | ||
Water | pani | Angloromani | noun | pond | ||
Water | pani | Angloromani | noun | lake | ||
Water | pani | Angloromani | noun | sea | ||
Water | pani | Angloromani | noun | rain | ||
Water | pani | Angloromani | noun | river | ||
Water | pani | Angloromani | noun | tears | ||
Water | pani | Angloromani | noun | urine | ||
Water | באַסיין | Yiddish | noun | basin | ||
Water | באַסיין | Yiddish | noun | catchment area, catchment basin, drainage basin | ||
Watercraft | cabinato | Italian | adj | having a cabin | nautical transport | |
Watercraft | cabinato | Italian | noun | cabin cruiser | masculine | |
Watercraft | kæna | Icelandic | noun | a small boat | feminine | |
Watercraft | kæna | Icelandic | noun | a trough used to shovel water out of a boat | feminine | |
Watercraft | kæna | Icelandic | noun | a similar tool used to scoop water out of a well | feminine | |
Watercraft | tartana | Catalan | noun | tartane (a small fishing boat with a single mast and a lateen sail) | nautical transport | feminine |
Watercraft | tartana | Catalan | noun | a type of two-wheeled light carriage with a canvas roof and lateral seats | feminine historical | |
Waterfalls | catarata | Spanish | noun | waterfall, cataract | feminine | |
Waterfalls | catarata | Spanish | noun | cataract (opacity of the lens in the eye) | medicine pathology sciences | feminine |
Weapons | baril | Tagalog | noun | gun | ||
Weapons | baril | Tagalog | noun | gunshot | ||
Weapons | baril | Tagalog | noun | arquebus | archaic broadly | |
Weapons | baril | Tagalog | noun | musket | archaic broadly | |
Weapons | токмак | Serbo-Croatian | noun | sledgehammer, mallet | ||
Weapons | токмак | Serbo-Croatian | noun | mace | ||
Weapons | токмак | Serbo-Croatian | noun | blockhead, sot, dunderpate | ||
Weapons | 熊手 | Japanese | noun | a rake (garden tool), made of various materials; stylized and decorated bamboo rakes are also used as good luck charms for businesses (from the sense of gathering good fortune towards the user) | ||
Weapons | 熊手 | Japanese | noun | a weapon similar in shape to a gardening rake, used to catch and unseat an opponent on horseback | historical | |
Weapons | 熊手 | Japanese | noun | an extremely greedy person | ||
Weather | słoneczny | Polish | adj | solar, (relational) sun | ||
Weather | słoneczny | Polish | adj | sunny (featuring a lot of sunshine) | ||
Weather | tempus | Latin | noun | a time (a portion or period of time) | declension-3 literally neuter | |
Weather | tempus | Latin | noun | a time (a portion or period of time) / an interval, period (the time intervening between two events) | declension-3 especially literally neuter | |
Weather | tempus | Latin | noun | time | declension-3 literally neuter usually | |
Weather | tempus | Latin | noun | the kairos, right time, due season, due time, proper time, appointed time, opportune time, opportunity | declension-3 literally neuter | |
Weather | tempus | Latin | noun | the temples (sides of the head) | anatomy medicine sciences | declension-3 in-plural neuter |
Weather | tempus | Latin | noun | (in general) the face, visage; the head | anatomy medicine sciences | declension-3 neuter poetic |
Weather | tempus | Latin | noun | the state of the times, position, state, condition; (in the plural) the times, circumstances (the time or age in its moral aspects) | declension-3 neuter | |
Weather | tempus | Latin | noun | time; measure, quantity | communications journalism literature media poetry publishing writing | declension-3 neuter rhetoric |
Weather | tempus | Latin | noun | a tense (property of a verb that indicates the point in time at which an action or state of being occurs) | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 neuter |
Weather | tempus | Latin | noun | the weather | Medieval-Latin declension-3 neuter rare | |
Weather | 升華 | Chinese | verb | to be promoted to a higher official post | literary | |
Weather | 升華 | Chinese | verb | to sublimate; to sublime | natural-sciences physical-sciences physics | |
Weather | 升華 | Chinese | verb | to sublimate; to sublime | human-sciences psychology sciences | |
Weather | 升華 | Chinese | verb | to be elevated to the sublime; to raise to a higher level; to be purified | figuratively | |
Weaving | ماسوره | Ottoman Turkish | noun | bobbin, spool, a cylinder or spindle around which threads, wires or cables are wound | ||
Weaving | ماسوره | Ottoman Turkish | noun | spout, a tube or duct through which a liquid, especially water, is poured or discharged | ||
Weaving | ماسوره | Ottoman Turkish | noun | masura, a unit of measure of volumetric flow equivalent approximatively to 4.5 L/min | ||
Weaving | ماسوره | Ottoman Turkish | noun | duct, a vessel that conveys lymph or secretions such as tears, bile or saliva | anatomy medicine sciences | |
White supremacist ideology | white supremacy | English | noun | The ideology which holds that the white race is superior to all others. | uncountable | |
White supremacist ideology | white supremacy | English | noun | A situation in which white people are privileged over other people in society. | uncountable | |
Wiki | ウィキ | Japanese | noun | wiki | ||
Wiki | ウィキ | Japanese | noun | Short for ウィキペディア (Wikipedia). | abbreviation alt-of | |
Wind | rhewynt | Welsh | noun | freezing cold wind | masculine | |
Wind | rhewynt | Welsh | noun | windfall | masculine | |
Wines | ဝိုင် | Burmese | noun | wine | ||
Wines | ဝိုင် | Burmese | noun | the Latin letter Y/y | ||
Winter activities | ślizgacz | Polish | noun | speedboat | inanimate masculine | |
Winter activities | ślizgacz | Polish | noun | type of sled | inanimate masculine | |
Winter activities | ślizgacz | Polish | noun | slide, slider (part of a device that allows something to slide) | inanimate masculine | |
Winter activities | ślizgacz | Polish | noun | person who does little work but expects some sort of benefit | derogatory | |
Winter activities | ślizgacz | Polish | noun | slipper (person who slips) | masculine obsolete person | |
World War II | Truman | English | name | A surname. | ||
World War II | Truman | English | name | A male given name. | ||
World War II | Truman | English | name | A place in the United States: / A city in Martin County, Minnesota. | ||
World War II | Truman | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Cameron County, Pennsylvania. | ||
World War II | Truman | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in the town of Kendall, Lafayette County, Wisconsin. | ||
Writing | ensaio | Portuguese | noun | essay (written composition) | masculine | |
Writing | ensaio | Portuguese | noun | an instance of practicing, rehearsal | masculine | |
Writing | ensaio | Portuguese | noun | a trial or test | masculine | |
Writing | ensaio | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of ensaiar | first-person form-of indicative present singular | |
Writing instruments | khraida | Cimbrian | noun | chalk (soft, white, powdery limestone) | Sette-Comuni feminine | |
Writing instruments | khraida | Cimbrian | noun | chalk (piece of chalk used for writing) | Sette-Comuni feminine | |
Writing instruments | kredka | Polish | noun | colored pencil | feminine | |
Writing instruments | kredka | Polish | noun | crayon | feminine | |
Yellows | yellow-orange | English | noun | A yellowish-orange colour. | countable uncountable | |
Yellows | yellow-orange | English | adj | A yellowish-orange colour. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Turkic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.